— А сейчас я хочу… — она махнула хвостом, пупица приложилась к флейте и извлекла из неё высокую, скорбную ноту, — исполнить для вас… — жаба дунула в контрабас, глухо звякнула тарелка, — святое караоке Круга Песнопений Найка Борзова… — тут пёсик махнул хвостом, зазвучал клавесин и Ева запела:
— Я маленькая лошадка,
И мне живётся несладко…
Зал приумолк: голос у поняши был и вправду хорош — ну или, во всяком случае, выразителен.
Буратина краем уха уловил странный звук, идущий из зала. Если бы он понял, что это, то б, наверное, удивился. Не каждый день можно услышать дружный хруст вытягиваемых шей.
— О-о-о, — тихо застонала аудитория.
Буратина имел самое смутное представление о том, что такое кокаин, поскольку образование в вольерах было светским, а кокаин относился больше к религии. Вроде бы это был какой-то дар Дочки-Матери, ныне утраченный — наподобие сникерса, памперса, флюродроса и других загадочных древних вещей. Но сейчас он почувствовал, что от рыжей лошадки и впрямь исходит нечто, достойное называться словом «кокаин». Что-то очень хорошее, доброе и светлое.
— Бе-едненькая, — по-овечьи проблеяла газель за спиной.
Такса шмыгнула носом и полезла в карман попонки — за носовым платком.
— начала поняша по новой, форсируя голос.
Кенга забыла про свои соски. Она сидела неподвижно, вытянувшись, будто аршин проглотила.
У Буратины защипало глаза: даже до него, тупаря и опездола, дошло, что маленькой лошадке и впрямь тяжелёхонько, и ни одна скобейда суклатыжая ей не поможет. Внезапно захотелось отпиздить всех этих бессердечных блядунов и блядей. Бамбук оскалился и сжал кулаки. То была самая близкая и понятная ему форма сочувствия.
Теперь рыданья и насморочные звуки раздавались везде. Контрабас криводушно заревел, оплакивая жизнь и молодость, отданные служению ближним.
Буратине расхотелось драться. Захотелось обнять усталую лошадку и уложить на мягкое сено — и даже не выебать, нет, а просто лечь рядом и слушать её дыхание.
Оркестранты добавили звука. Жук-ударник вдохновенно взмахнул палочками и выдал крутой соляк на барабанах.
— поняша подняла переднюю ногу и прижала к груди. В зале кто-то хрюкнул.
Нежно застонала флейта, и зал словно окатило горячей милотой. По лицам, мордам и рылам разлился позитив — розовый, как помидоры.
— А теперь все вместе! — весело закричала поняша и крутанулась на месте, высоко задирая хвост. — Я м-м-маленькая лошадка…
— И мне живётся несладко… — занялось несколько голосов с передних рядов.
— Мне трудно нести мою ношу… — подтянулись сзади.
— Настанет день, и я её брошу… — с каждым словом в хор вступали всё новые голоса.
— Я — маленькая лошадка,
Но стою очень много денег, — ревел зал кто во что горазд. Музыку было уже не слышно.
Буратина тоже влился: он широко открыл рот и орал, перекрикивая весь ряд. Голоса у него не было, слуха тоже, но здесь и сейчас это было совершенно неважно.