Читаем Путь Бога. Книги 1-5 полностью

Мы начали спуск, который мне показался еще тяжелее подъема, и запыхавшиеся, с трудом передвигающие ноги, вернулись к галере. Корабль отчалил и на веслах пошел вдоль берега, лавируя между редкими прибрежными скалами и валунами. Теперь гребцов у нас было достаточно, и не было надобности всем садиться на гребные скамьи. Яманубис стоял на носу галеры, пристально вглядываясь вперед. Рядом с ним переминалась с ноги на ногу Килеана, старавшаяся за ледяной невозмутимостью скрыть свое нетерпение. Чуть поодаль мы с Дилл развлекались шутливыми спорами о том, встретим ли тут каких-либо жителей или нет. Мы тогда и не подозревали, насколько отвратительным окажется ответ…

Не проплыли мы и четырех лиг, как Дилл взяла меня за руку и серьезно посмотрела в глаза:

– Я чувствую, Рен, впереди что-то есть. Что-то древнее и злое. Очень опасное.

– Не может быть. – Обернулся Яманубис, услышавший слова волшебницы. – То есть храм-то, конечно, неподалеку, и ты вполне можешь почувствовать его приближение, но вот на счет древнего зла – это ты, девочка, зря говоришь. Южное Место Поклонения Доброму Толстому Богу было храмом плодородия и любви…

– …Построенное Богом Смерти, уничтожившим в Великой Битве Богов миллиарды живых существ. – Перебила его Килеана.

– Построенное бывшим Богом Смерти. – Наставительно поднял указательный палец Яманубис, ничуть не обидевшись на ставшие уже привычными подколки Повелительницы. – Бывшим, Килеана, бывшим. К тому времени я уже изменил многие свои взгляды, внушенные породившими меня Древними Богами. Я действительно хотел сделать эту планету маленьким садом на границе Срединных Измерений и Измерений Хаоса. И зачем я ушел отсюда? Мне кажется, что я покинул этот мир совсем недавно, а, смотри-ка, сколько перемен: там где цвели сады и паслись стада, разлилось Мутное море; там, где раньше был северный архипелаг, теперь песчаная пустыня.

– Смотри, – прервала воспоминания Учителя Килеана, показывая пальцем вперед и вверх, – это и есть твой южный храм?

Мы как раз огибали высокую скалу, выступающую далеко в море, и перед нашими глазами постепенно раскрывался вид на широкий залив правильной прямоугольной формы. Прямо из воды выходила широкая лестница с довольно высокими ступенями, которая вела наверх, где на вершине скалы величественно возвышались каменные стены древнего храма. Казалось, что время не коснулось своим всесокрушающим колесом этого строения. В отличие от своего северного собрата, южный храм до сих пор остался практически цел. Лишь стерлись краски, потускнела позолота на шпилях и куполах, почернели и местами рассыпались деревянные навесы над стенами и сторожевыми башнями. Необычная для человеческого взгляда ажурномассивная архитектура сразу выдавала, что создателем этого храма было высшее, более мудрое и древнее существо.

Я вполне мог представить себе, какое впечатление производил на полудиких обитателей этого мира храм во всем своем великолепии восемь с половиной тысячелетий назад. Даже сейчас, увидев цель нашего плавания, много чего повидавшие Головорезы потрясенно замерли, перестав грести. Яманубис с горделивой улыбкой смотрел то на свое творение, то на завороженных его сверхчеловеческой красотой людей.

– Когда-то храм находился на высоте трех лиг над уровнем моря. С равнины к нему вела лестница, вырубленная в скалах. Немногие паломники могли подняться по ней без нескольких перерывов но отдых. С другой стороны, из кратера, к храму была прорублена точно такая же лестница. Южное Место Поклонения Доброму Толстому Богу служило как-бы вратами между внутренними джунглями и внешними возделанными людьми полями. Здесь совершали великолепные обряды в честь Плодородной Природы, – Яманубис мечтательно улыбнулся, – в моем лице, разумеется.

– И все же я чувствую зло. – Тихо сказала Дилл. – Но теперь мне кажется, что оно исходит не от стен здания, а откуда-то слева от лестницы.

– Я вижу там пещеры в скале. – Подтвердила Килеана, осматривая в бинокль берег, к которому приближалась галера. – Мне кажется, что они вырыты живыми существами, судя по размерам проходов, близкими по размерам к людям.

По мере приближения к подножию лестницы пещеры уже можно было разглядеть невооруженным взглядом. Они были вырыты невысоко над водой, примерно на уровне двадцатых-тридцатых ступеней.

– Неужели тут тоже живут люди? – Как-бы размышляя вслух, произнес Крысолюб, присоединившийся к нашей компании на носу судна.

– Наверное, какие-нибудь дикари, – высказал предположение Впередсмотрящий, – отрезанные от северного континента варвары. И их тут не так уж много, я вижу только дюжину пещер.

– А мне кажется, что из этих черных дыр сквозит ледяной жестокостью. – Возразила Дилл. – Если там кто-нибудь и прячется, то это не люди.

– Не волнуйся, Дилл, нас много, мы полны сил и хорошо вооружены. – Попытался успокоить ее Капитан. – При высадке на незнакомый берег мы примем все меры предосторожности, ведь местные дикари, и правда, могут быть неприветливы к незваным гостям. О! Смотрите-ка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Бога

Путь Бога. Книги 1-5
Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.Книга с рабочим названием «Мастер без Маргариты» превратилась в роман «За дверью», вернее, в его первую часть. Рабочее название при этом сохранилось только за одной из глав. Вторая часть романа продумана мной примерно наполовину. Как только я окончательно решу судьбу главного героя — начну набирать текст на клавиатуре.Истории о Бегущем За Ветром еще не закончены. Очень скоро волшебника (и читателей) ждут новые приключения.А пока я начал работу сразу над двумя крупными текстами.Первый роман носит предварительное название «В мире животных». В нем будет рассказываться о невольном перемещении в будущее нашего современника, о его приключениях в мире, где человеческая раса исчезла, но зато многие виды животных обрели разум. В романе не будет ни магии, ни сверхъестественных сил, сюжет построен на сугубо научной (как я ее понимаю) основе.Другой роман является первым из цикла «Забытые тысячелетия». Он пока слишком громоздко озаглавлен «Последние разумные ящеры и первые неразумные люди», так что, наверняка, скоро поменяет название на более удобочитаемое. Вообще-то вначале я планировал значительно меньший объем текста и, соответственно, более быстрый его набор. Но, когда появились первые шесть страниц, я понял, что сюжет стремительно разрастается до целой книги. Так что роман отнимет у меня намного больше времени, чем планировалось вначале. А ведь это только первая часть цикла, охватывающего историю человеческой расы на Земле от времен динозавров до наших дней!                                                   Содержание:1.Антон Козлов. Ступени пирамиды. 2.Антон Козлов.  Империя Повелителей. 3.Антон козлов. Тотальное вторжение. 4.Антон Козлов. Прирожденные разведчики. 5.Антон Козлов. Последнее воплощение.                 

Антон Козлов

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже