Читаем Путь Бога. Книги 1-5 полностью

В огромной пещере оказалось на удивление уютно. Даже тростниковые хижины показались вблизи не такими убогими и примитивными. Все-таки, в сравнении с Перекрестком Измерений, подобная обстановка больше напоминала родной остров Белой Скалы. Прямо возле подъема на карнизе стояли большие столы и скамьи. Не дожидаясь приглашения, я уселся за самый крайний, откуда открывался вид на болото. Наверное, было в моем лице что-то такое, что заставило Старшого не приставать ко мне с дальнейшими уговорами.

– Посиди, подумай, когда все соберутся, поговорим. – Бросил он мне и удалился в темноту пещеры.

Огромное светило клонилось к горизонту, и вдалеке, на границе камней и тростника, я разглядел человеческие фигурки, бредущие к поселку с огромными охапками растений в руках.

– Женщины возвращаются. – Хитро подмигнул мне Старшой, появляясь из глубины пещеры и присаживаясь рядом. – Приготовься, они любят засыпать новенького горой вопросов.

Увидев меня, женщины побросали собранный тростник на камни и шумной вереницей полезли наверх по плетеным лестницам. Они, действительно, едва не оглушили меня своим щебетом. Их интересовало все: от моего имени и расположения родной планеты до мнения о танцоре Джилорно, который выступал с единственным концертом на Третьей Составляющей Перекрестка Измерений два с половиной стандартных года назад.

Я старался отвечать вежливо, слегка шутливо, но, по мере возможности, коротко, чтобы под градом вопросов невзначай не выболтать какуюлибо важную информацию. Кто знает, может быть спутники слежения прослушивают из космоса все здешние беседы?

Естественно и легко приветствия перешли в ужин. Несмотря на строгие взгляды Старшого, на столе передо мной выставили грубые деревянные миски с местными деликатесами (которые при других обстоятельствах я не рискнул бы даже использовать как наживку для ловли крокотама). На запах пищи подтянулись и остальные мужчины. А появившиеся на столе кувшины с забродившим соком какого-то местного растения заставили их повеселеть и еще более развязали языки женщинам.

Никого не смущал мой внешний вид, скорее, это я был поражен многообразием человеческих трансформаций. Большинство, как Старшой и остальные мужчины, принадлежали к расе Перекрестка Измерений. Но были тут и изящная юная бронзовокожая леди с серебряными волосами и огромными – в пол-лица – раскосыми зелеными глазами; и коротконогая и длиннорукая дама с огромным носом-хоботом и маленьким ртом-присоской; и похожая на юркую ящерицу девушка, чья кожа выглядела как мелкая сероватая чешуя; и огромная розовая женщина, шумное появление которой объяснило мне, почему плетеные лестницы изготовлены с таким запасом прочности, что, наверное, могли бы выдержать и тушу лягуха.

Тут собрались женщины всевозможных рас и разных возрастов: от совсем юных девушек (интересно, за какие преступления их сослали сюда?) до весьма пожилых (но не дряхлых, такие тут долго не задерживаются). Единственное, что делало всех этих людей похожими – это явные признаки продолжительной тяжелой работы: сухая, обветренная кожа, короткие растрепанные волосы, мозоли на ладонях, крепкие мышцы.

– А вот и мои дочурки, – подтолкнул ко мне Старшой двух хихикающих девиц, – Черука и Чиона.

Да, они были довольно красивы, по крайней мере, с точки зрения болотника: высокие, загорелые, жилистые – просто прелесть, а не девушки. Единственное, что их портило, это слишком округлые животики… Минуточку! Кажется, Старшой рассказывал о том, что банда наведывалась к ним примерно сто дней назад? Я посмотрел вокруг повнимательнее и заметил, что практически всех молоденьких и более-менее симпатичных дамочек объединяет одно интересное положение.

Ай да Старшой, ай да хитрец! Его община больше не нуждается в свежей крови. Скорее, ей срочно необходимы кормильцы и добытчики. Ведь большая часть общины скоро выпадет из производственного процесса, занятая своими новорожденными детьми. Я понял, что как можно скорее я должен покинуть этот поселок. Я не мог оставаться здесь и брать на себя какие-либо обязательства перед этими людьми. Увы, не в моих силах помочь всем нуждающимся. Я должен найти выход с этой планеты, я должен соединиться со своими друзьями, я должен вновь увидеть Дилл!

«Боги, – первый раз в жизни взмолился я, – хотя бы кто-нибудь, услышьте меня! Где ты, Дилл? Где ты, Яманубис? Где ты, Бог, отправивший нас в этот путь, где ты, Трисмегист? Помогите мне. Или подайте знак, что делать, чтобы выбраться отсюда.»

Я не знаю, услышал ли меня какой-нибудь Бог, или так распорядился случай, но внезапно Мародер, который сидел напротив меня, перестал есть и как-будто к чему-то прислушался. Его золотые зрачки-крестики, слегка покосившиеся от крепкого напитка, начали быстро вращаться.

– Еще один, – объявил он, – новенький.

На мгновение над столами повисла тишина, быстро сменившаяся новой волной женских голосов. Я был забыт. Теперь их интересовало, кто же окажется в клетке. Лишь Черука и Чиона, занявшие места по обе стороны от меня, продолжали преданно глядеть на меня и подливать в кружку хмельной напиток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Бога

Путь Бога. Книги 1-5
Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.Книга с рабочим названием «Мастер без Маргариты» превратилась в роман «За дверью», вернее, в его первую часть. Рабочее название при этом сохранилось только за одной из глав. Вторая часть романа продумана мной примерно наполовину. Как только я окончательно решу судьбу главного героя — начну набирать текст на клавиатуре.Истории о Бегущем За Ветром еще не закончены. Очень скоро волшебника (и читателей) ждут новые приключения.А пока я начал работу сразу над двумя крупными текстами.Первый роман носит предварительное название «В мире животных». В нем будет рассказываться о невольном перемещении в будущее нашего современника, о его приключениях в мире, где человеческая раса исчезла, но зато многие виды животных обрели разум. В романе не будет ни магии, ни сверхъестественных сил, сюжет построен на сугубо научной (как я ее понимаю) основе.Другой роман является первым из цикла «Забытые тысячелетия». Он пока слишком громоздко озаглавлен «Последние разумные ящеры и первые неразумные люди», так что, наверняка, скоро поменяет название на более удобочитаемое. Вообще-то вначале я планировал значительно меньший объем текста и, соответственно, более быстрый его набор. Но, когда появились первые шесть страниц, я понял, что сюжет стремительно разрастается до целой книги. Так что роман отнимет у меня намного больше времени, чем планировалось вначале. А ведь это только первая часть цикла, охватывающего историю человеческой расы на Земле от времен динозавров до наших дней!                                                   Содержание:1.Антон Козлов. Ступени пирамиды. 2.Антон Козлов.  Империя Повелителей. 3.Антон козлов. Тотальное вторжение. 4.Антон Козлов. Прирожденные разведчики. 5.Антон Козлов. Последнее воплощение.                 

Антон Козлов

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже