Читаем Путь Бога. Книги 1-5 полностью

Выглянув в щель между камнями, я увидел, что Чи-Ге не просто встал, он еще и залез на большой камень, чтобы его лучше было видно. Он развязал свой плащ и бросил к своим ногам. Пыль и грязь запачкали его черный костюм, но гордо посаженная голова и величественная осанка делали незначительными подобные мелочи. Командор стоял неподвижно, как статуя, и лишь легкий вечерний ветерок трепал его черные кудри, выбившиеся из-под берета.

– Это командор Чи-Ге! – Хором воскликнуло сразу несколько голосов.

– Выходите, товарищи! – Властно приказал Чи-Ге. – Этот бой мы выиграли, но успокаиваться рано.

Из-за камней показались пять человек. Они бежали к нам, радостно приветствуя командора. Я тоже встал на ноги. Увидев меня, двое из революционеров моментально вскинули ружья, и я был вынужден вновь спрятаться.

– Не стреляйте, – поспешно сказал командор, – это наш товарищ с далекой планеты Земля.

Теперь я мог спокойно выбраться из укрытия и познакомиться с новыми друзьями.

Возглавляла отряд молодая женщина в сильно потертом и потрепанном синем мундире. Дыры и прорехи на нем были аккуратно закрыты заплатками из грубой серой ткани, наверное, местного производства. Волевое, но приятное лицо обрамляли коротко и неровно подстриженные огненно-рыжие волосы. Ее голову венчала странная диадема, сплетенная из лиан с зажатыми между ними мелкими разноцветными камешками и блестящими кусочками металла.

Четверо мужчин принадлежали, как я понял, к разным мирам или к разным климатическим зонам одной планеты. Они различались цветом кожи и волос, формой тела и лица, разрезом глаз, одеждой. Единственное, что их объединяло – это такими же, как у предводительницы, диадемы на голове.

– Капитан Ханита Кирада, – представилась предводительница, – бывший командир фрегата «Свобода и Согласие» во флоте адмирала СинагоСита. Теперь руковожу посольством полковника Ту-Го. Моя задача – агитировать местных жителей и вовлекать их в революционное восстание. Прежде всего, оденьте на головы вот это.

Из заплечного мешка она достала еще две диадемы и протянула нам. Одев плетеную конструкцию на голову, я почувствовал легкое покалывание в висках. Мне показалось, что звуки вокруг стали резче и четче, и в наступающих сумерках я вижу чуть лучше, чем обычно.

– Теперь, товарищ Чи-Ге, – продолжила Ханита, – вы защищены от мыслесканирования со спутников. А теперь бегите за мной, пока не поздно.

– А что случилось? – Спросил Чи-Ге. – Разве враг не бежал, оставив поле боя?

– Вы разве не слышали? Бандитов спугнули ночные охотники – жестокие иномиряне-людоеды. Если они где-то неподалеку, то надо побыстрее уносить ноги вглубь равнины. Далеко от болота они, как правило, не забираются.

– Ну, – усмехнулся Чи-Ге, – если вас беспокоят четырехглазые ящерицы, то можете не торопиться. Выдумка с ночными охотниками – это наша военная хитрость. Мы уже познакомились с ящерицами этой ночью, так что примерно представляли, чем можно напугать превосходящих числом бандитов.

– Вы встречали ночных охотников? – Удивилась Ханита. – Как же вам удалось от них ускользнуть?

– Наоборот, это им не удалось уйти от нас живыми. – Торжественно сказал Чи-Ге. – А началось все с того, что я встретил вот этого юношуземлянина по имени Рен и мы решили сократить путь до равнины Яблок и пройти через болото…

Командор коротко описал наше путешествие и ночные события. Глаза слушателей сияли восторгом и уважением. Похоже, теперь они готовы были поверить любым легендам о великом командоре Чи-Ге. При этом как-то забывалось, что главным действующим лицом был все-таки я, скромный охотник. Однако я не испытывал ни зависти, ни ревности. Положение скромного бойца, ведомого в бой великим командором, меня вполне удовлетворяло.

Меньше всего я хотел, чтобы моей персоне уделяли лишнее внимание. Я опасался лишних вопросов, так как до сих пор еще не выяснил отношения революционеров к Повелителям, Богам, Великим волшебницам и прочим существам моего круга общения.

Тем временем быстро и согласованно два солдата капитана Кирады занялись захваченным мною пленником.

– Он мертв. – Доложил один.

У меня екнуло сердце. Я же не хотел его убивать! Это был первый человек, который погиб от моей руки (разумеется, колдун Пулай Худ, причинивший столько зла моей Дилл, не в счет), и эта победа ни доставила мне никакой радости.

Наверное, на моем лице были явно написаны обуревавшие меня чувства, потому что другой солдат, подойдя ко мне и положив руку на плечо, сказал:

– На войне, как на войне, парень. Может быть, тебе станет легче, если я скажу, что он умер не от твоего удара, а от обширного инфаркта. Похоже, ты просто напугал его до смерти!

Хотя особой разницы я не видел, тем не менее дружеское участие совершенно незнакомого мне человека сняло груз с моей души. Честно говоря, переживал я сильно, но недолго. Я видел вокруг себя слишком много смертей, да и сам уже не раз убивал разумных существ, взять хотя бы тех же ящериц прошлой ночью. Хорошенько поразмыслив, я пришел к выводу, что человек-бандит не многим лучше иномирянина-людоеда, и я напрасно мучаюсь угрызениями совести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь Бога

Путь Бога. Книги 1-5
Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.Книга с рабочим названием «Мастер без Маргариты» превратилась в роман «За дверью», вернее, в его первую часть. Рабочее название при этом сохранилось только за одной из глав. Вторая часть романа продумана мной примерно наполовину. Как только я окончательно решу судьбу главного героя — начну набирать текст на клавиатуре.Истории о Бегущем За Ветром еще не закончены. Очень скоро волшебника (и читателей) ждут новые приключения.А пока я начал работу сразу над двумя крупными текстами.Первый роман носит предварительное название «В мире животных». В нем будет рассказываться о невольном перемещении в будущее нашего современника, о его приключениях в мире, где человеческая раса исчезла, но зато многие виды животных обрели разум. В романе не будет ни магии, ни сверхъестественных сил, сюжет построен на сугубо научной (как я ее понимаю) основе.Другой роман является первым из цикла «Забытые тысячелетия». Он пока слишком громоздко озаглавлен «Последние разумные ящеры и первые неразумные люди», так что, наверняка, скоро поменяет название на более удобочитаемое. Вообще-то вначале я планировал значительно меньший объем текста и, соответственно, более быстрый его набор. Но, когда появились первые шесть страниц, я понял, что сюжет стремительно разрастается до целой книги. Так что роман отнимет у меня намного больше времени, чем планировалось вначале. А ведь это только первая часть цикла, охватывающего историю человеческой расы на Земле от времен динозавров до наших дней!                                                   Содержание:1.Антон Козлов. Ступени пирамиды. 2.Антон Козлов.  Империя Повелителей. 3.Антон козлов. Тотальное вторжение. 4.Антон Козлов. Прирожденные разведчики. 5.Антон Козлов. Последнее воплощение.                 

Антон Козлов

Фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже