Читаем Путь борьбы полностью

В первый раз за свою необычайно долгую жизнь этот человек занимал столь высокую официальную должность! В прошлом он командовал полком в армии Оливера Кромвеля, был помещиком-буржуа, революционером, писателем, издавал газету, служил в разведке и ФБР. И это отнюдь не полный список его профессий! Всегда он сторонился публичности, но теперь, будучи другом президента, принял его приглашение и занял пост советника по национальной безопасности.

Однако интересы избранных далеко не всегда совпадали с интересами США. Торино пытался предупредить президента о закулисной подготовке большой войны, догадываясь, что Америку ждёт крах, а центр мира снова переместится на Восток…

Избранные подозревали Торино в двойной игре и составили новый заговор против него, заметную роль в котором играл Джеймс Кинг…

***

В то время, когда Алесандро Торино сидел в кабинете президента США, Стивенсон шёл по немноголюдной вашингтонской улице. Он заходил во все супермаркеты, бары, попадавшиеся ему на пути, но нет – его сына нигде не было. И тогда отчаяние безудержной волною захлестнуло душу американца. Как вдруг смуглый высокий молодой человек коснулся плеча его:

– Вы ищите своего сына, не так ли?

– Да, откуда вы знаете? – удивился Стивенсон.

– Я от Алесандро Торино и хочу помочь вам. Я знаю, где ваш Стивен. И проведу вас к нему.

«Торино все-таки не оставил меня в беде!», – обрадовался Стивенсон и последовал за незнакомцем, который всё ускорял свой шаг.

– Куда мы идём? – спросил, задыхаясь, Стивенсон.

– Мы уже на месте, – улыбнулся незнакомец.

Они стояли у входа в гостиницу, где остановился Стивенсон.

– Вы хотите сказать, что мой сын всё время был возле меня? – удивился он.

– Да, он здесь, – подтвердил незнакомец.

– В каком номере? – осведомился Стивенсон, и в глазах его блеснул луч надежды.

– Я вас провожу, – усмехнулся незнакомец и… исчез. Вдруг неведомая сила вихрем потащила Стивенсона к дверям гостиницы. Он пронзительно вскричал, будучи не в силах остановиться, и вытянул вперёд руки, защищаясь от преграды, выросшей на пути его. За мгновение до столкновения с закрытой дверью он зажмурился, а, когда открыл глаза, увидел вестибюль гостиницы.

В пустоте раздался смех:

– А вы боялись, мистер Стивенсон!

Американец испуганно озирался вокруг.

– Где вы? – дрогнул голос его.

– Я близко, – сообщил незнакомец. – Не волнуйтесь, я вас вижу, а другие – нет…

Стивенсон не успел отскочить в сторону и вскрикнул от испуга, когда молодой человек прошёл сквозь него.

– Я умер?! – завопил Стивенсон.

И снова раздался тот же весёлый смех.

– Нет, вы живы, мистер Стивенсон, – отвечал голос. – Но стали на время невидимы…

– Но как? – растерялся Стивенсон.

– Неправильный вопрос вы задали, спросите лучше – для чего? Я хочу показать вам вашего сына, а это лучше сделать незаметно. Пойдёмте…

Стивенсона рвануло вперёд и потащило вверх по лестнице… Вскоре он оказался перед дверью, на которой висела табличка с надписью «256».

– Вы можете пройти сквозь любую преграду, – подсказал голос. И тогда Стивенсон шагнул вперёд…

Он оказался по ту сторону двери, в маленьком коридоре, где услышал шум льющейся воды, и пошёл на звук голосов.

– Я ещё хочу, – произнёс смеющийся женский голос, тотчас Стивенсон увидел обнажённые ноги, а затем и ту, кому они принадлежали, целиком. Подле обладательницы длинных ног на кровати лежал его воскресший сын Стивен, – в руках он держал железный поднос с рассыпанным белым порошком. Девушка, наклонившись, вдыхала его ноздрёю. Стивен ревностно следил за своей подругой:

– Куда ты? Оставь мне! И Хелен ещё будет…

Девушка легла на кровать, её лицо озаряла довольная улыбка. Стивен накинулся на вожделенное зелье… На пороге комнаты появилась Хелен в лёгком халатике.

Поглядев на поднос, она возмущённо проговорила:

– Почему так мало оставили?

Стивенсон боялся шелохнуться, из глаз его лились горькие слёзы. Ему стало стыдно за себя и хотелось поскорее уйти, забыть всё. Но, не отрываясь, он глядел, как Хелен стягивает со Стивена брюки. Скинув с себя халатик, она жадно бросилась на него…

Наконец, Стивенсону опротивело смотреть на эти отрешённые лица и развратную девицу, и он усилием воли заставил себя сдвинуться с места. Снова прошёл сквозь закрытую дверь и, позабыв о своём невидимом спутнике, кинулся вниз по лестнице. На сей раз его никто не тянул за собой…

***

Жажда мучила Стивенсона, мысли его туманились. Он бежал по улице, не замечая удивлённых взглядов прохожих. На его пути как нельзя кстати оказался бар: там он сел за стойку и крикнул:

– Водки мне!

Бармен налил, Стивенсон выпил залпом и попросил ещё.

– Что, горе у вас? – спросил с грустной улыбкой на губах человек, сидевший рядом с ним.

Стивенсон кивнул, и голова его упала на стойку.

– Он мне остался должен, – сказал бармен. Тогда сердобольный мужчина расплатился за Стивенсона и повёл его, поддерживая за руку, в гостиницу, из которой тот давеча сбежал…

Американец лежал на кровати в номере по соседству со своим сыном. О нём все забыли…

Его сердце остановилось во сне, не выдержав груза переживаний и алкоголя. Его мёртвое тело найдёт горничная на другой день…

Перейти на страницу:

Похожие книги