— Поверьте, за нее есть кому заступиться, — растекся по креслу хранитель Кермонта, — я намекал и на подобный вариант. Кстати, кто–нибудь знает, что такое Лисья пустошь, которая "уныла и не радует глаз"?
— От кого вы это слышали? — маг закаменел, — это была угроза?
— Да от мэтрессы Биен, я же и говорю, — сэр Ульрик несколько удивился реакции.
— Лисья пустошь, — негромко начал лорд–паук, — это некая область в баронстве Фрайт. На десять стадий вокруг мертвая, словно превратившаяся в соль земля. Туда даже птицы не залетают и на три полета стрелы вокруг не растут деревья. Когда–то там стоял замок и пара деревень, пока несколько благородных сеньоров не решили позабавиться с одной заезжей магичкой.
— Это что, она все устроила? — удивился тай-Лэнг.
— Нет. Но как я уже говорил, Лорд Разрушения очень привязан к друзьям и не любит, когда их обижают. Судя по тому, что вы все еще живы, сэр Ульрик, девушка осталась нетронутой?
— Да, конечно, — кивнул лорд, — я все–таки не насильник. А на мои намеки девушка ответила весьма изящным отказом. Но прошу учесть, что к ней сватается один из моих магов, так что попытки переманить целительницу я не оценю.
— Хм, и хорошая целительница? — поинтересовался сэр Гюнтер, — моим "Медведям" бы тоже не помешала…
— Забудьте. — Хмуро отрезал тай-Херц.
— Ну, это мы еще посмотрим, — с вызовом улыбнулся молодой человек, — если, скажем, предложить ей должность моего личного целителя, а мужу повышение… И рыженькую пристроить.
— А вот рыженькую я бы и сам взял… в домашние маги, — ухмыльнулся принц.
— Господа, мы на королевском совете, или в солдатской казарме? — громыхнул лорд–маршал, — Аларик, ты женат, между прочим! А вам сэр Гюнтер, я рекомендую внимательно присмотреться к левой руке мэтрессы Ардивенто, прежде чем строить какие бы то ни было планы.
— О, а что там? — удивился молодой лорд, ничуть не смутившись.
— Плетеный браслет, — невозмутимо пояснил глава "Паутины", — прядь белых волос и черная кожа. Ни о чем не говорит? Кстати, у темного — рыжий с зеленым. Сделайте вывод и не лезьте в пасть к дракону.
— Так ведь свадебный браслет носится на правой руке, да и выглядит иначе? — удивился принц.
— Напомню, что оба они издалека, и мы не знаем, какие там традиции, — подал голос канцлер.
— Итак, — король начал говорить и все остальные почтительно замолкли, — конечно же, вся пятерка, включая девушек, получит орден меча, но вопрос с баронством для темного остается открытым.
— Личное дворянство хорошо, — проскрипел старый лорд Тирона, — но я бы предложил отметить Гаэсс особо. Скажем, орден Лилии вполне подходит случаю.
— Да, поддерживаю, — кивнул принц. Сэр Ульрик, за взятие крепости вы ведь уже наградили их знаком отваги?
Толстяк важно кивнул.
— Хорошо, орден Лилии, — согласился король, — я поговорю с леди–командором. Но вернемся все же к Разру… мэтру Даркину. Мнение мэтра Фадиуса мы уже слышали. Что скажет лорд–казначей?
— Да мне–то все равно, — пожал плечами хомячок, — если он будет исправно платить налоги, то пусть хоть в дракона превращается.
Король чуть поморщился недовольный таким пренебрежением.
— Сэр Вильфрид?
— Пожалуй, такой человек все же будет полезен королевству. Вот только кто рискнет принять его клятву?
— Я так понимаю, это точно будете не вы? — криво ухмыльнулся король.
— И точно не я, — тут же влез тай-Лэнг. Лорд Кермонта поддержал его кивком.
Впрочем, никто и не предполагал, что молодой хранитель Лэнга сможет держать в повиновении темного мага.
— Мне кажется, уместнее всего сделать его вассалом лорда–канцлера, — вкрадчиво произнес тай-Штерн, — вы ведь ему покровительствуете, не так ли?
— Именно поэтому вынужден ответить отказом, — хмуро отозвался тай-Гивер, — я слишком многим ему обязан, сами понимаете.
— Кстати, а что думает о нем милейшая леди Анна? — поинтересовался король, — когда–то наша хитрая куница неплохо разбиралась в людях.
— Анна считает, что лорд может быть полезен, но и очень опасен. Хотя, если быть с ним честным и не провоцировать, то он может стать надежнейшим соратником. Как человек он весьма добр и вежлив. Любит детей, уважительно относится к женщинам, но вот мужчин уважает ровно настолько, насколько они того заслуживают. Причем, шкала оценок весьма запутана. Анна однажды предположила, что когда–то маг был настолько высокопоставленной персоной, что даже королей воспринимает как равных и не более того. Но моя милая жена при этом честно опасается находиться с темным магом рядом и очень просила не принимать его присягу.
— Иногда и великолепная Анна может ошибаться, — тай-Мориц со значением посмотрел на канцлера.
— Что, никак не можете забыть своего единственного поражения, лорд–маршал? — со снисходительностью победителя откликнулся тай-Гивер.
— До сих пор не понимаю, почему она выбрала именно тебя, — буркнул герцог.
— Значит, вы, лорд–канцлер, не готовы взять на себя ответственность за такого вассала? — недовольно переспросил король.