Читаем Путь домой За Гранью (СИ) полностью

— Официальная часть обычная. Представят Камень собравшимся. Представят тебя собравшимся. Выразят благодарность, перечислят подарки от семьи Наран, — устало перечисляла демоница, равнодушно разглядывая себя в зеркало. — После объявят танцы. Первый тебе танцевать с Князем Велемиром.

— Кем? — не поняла я, услышав незнакомое имя.

— Владыкой Велемиром. Моим мужем, — скучным голосом прояснила Эления. — А дальше твое дело. Вся троица княжичей неровно к тебе дышит. Выбирай любого.

— Ну-у, — засомневалась я, покосившись на равнодушных служанок, накручивающих нам локоны.

Вышколенные девицы и бровью не повели, притворяясь, как положено, глухими.

— Каждый по своему, конечно, — согласилась с моим доводом Княгиня, бросив на меня быстрый взгляд. — Тар-Гарр рыцарски на руках носит, страдая столетиями и боясь открыть чувства, но и пальцем не пошевелит ради любимой, хоть с голоду умирай. Кирсаш при каждом удобном и неудобном случае под юбку лезет, плодя непризнанных бастардов. Румиш вздернет на дыбу и исполосует спину кнутом, заботливо вытирая каждую слезинку батистовым надушенным платочком.

Я закусила губу, понимая, что такие вещи не говорят просто так. В присутствие стольких чужих ушей. Или Княгиня плакалась о наболевшем, вот так жалуясь мне на трудных пасынков и сложную жизнь в замке. Или устроила мне проверку на вшивость. По застывшему лицу молодой женщины трудно было что-то понять. Как же хотелось быть подальше от всех этих дворцовых интриг. И снова я в них по самое не хочу.

— Эления, даже не знаю, что сказать.

— Будь осторожна с ними, Ириш, — словно не слыша моих слов, тихо произнесла Эления. — Демоны легко забывают прежние заслуги и не знают жалости. Держись от них подальше.

— Я стараюсь, — сказала скорее себе, задумавшись над словами демоницы. — И с радостью держалась бы подальше от замка. Тут я не по своей воле. Вызвали поработать лекарем.

Впервые за весь разговор Княгиня улыбнулась и словно оттаяла. Глаза озорно блеснули, она лихо воткнула в локоны серебряный венец, густо усаженный розовыми бриллиантами, и тряхнула волосами, проверяя прическу на прочность.

— Ты переживаешь за Орташа? — подмигнув, демоница вскочила с места и потянула меня за собой. — Я упросила Велемира дать ему возможность потанцевать на сегодняшнем приеме. Вы будете самой красивой парой.

Она задорно рассмеялась и закружилась со мной по комнате в танцевальных па, легко и изящно огибая пуфики, столики и кресла. Автоматически переставляя ноги, я изумлялась детской непосредственности Княгини и резкой смене ее настроения.

У Элении нет подруг среди местных придворных леди, завидующих ее положению. Одна Адалия чего стоит… Отсюда и странные откровения первому попавшемуся человеку. Похожему. Ведь я тоже одинока, скучаю по дому и своей семье и чувствую себя в этом мире чужачкой. А вот появление на балу Орташа принесет проблемы. И не только Орташу. Плохая, очень плохая идея пригласить его.

— Хотя нет, — прыснула она, крутанула зазевавшуюся меня вокруг оси и чинно поклонилась, благодаря за танец. — Самой красивой парой были бы мы с тобой.

Я рассмеялась, вспомнив выигранный в академии танцевальный конкурс и напыщенного Алирау, принимавшего венец Короля бала, словно корону Владыки мира.

Глава 28

Глава 28

— Ириш, ты красотка… глаз не отвести, — довольно оглядев меня, мурлыкнула Княгиня. — Но время. Мне пора к Велемиру. Тебя в Большой зал приемов проводит Надин.

— Благодарю, Эления. Ты волшебница. Сотворила из простой лекарки принцессу, — улыбнулась ей, сложив ладони в благодарственном жесте.

— Глупости, Ириш. Я тебе гораздо большим обязана, — она отпустила мои плечи и отступила на шаг. — И все же зря ты надела аметисты. Они какие-то невзрачные. Надин, отведешь раллину Ириш в зал обходным путем. Хочу, чтобы твое появление стало неожиданностью и произвело настоящий фурор

Она кивнула на послушно присевшую служанку, подошла к стене и неуловимым движением открыла потайной ход. Загадочно улыбнувшись на мой удивленный взгляд, проскользнула в темный проход и исчезла. Посверлив глазами стену, притворявшуюся сплошной, повернулась к большому зеркалу. Узор платья сменился, охапки орхидей уступили место нежным розовым лилиям. Полюбовалась на изящное аметистовое колье, мягко сиявшее на бледной коже, и решительно сняла княжеское украшение. Это не подарок от княжеской семьи, что демоны расценят как особую милость, а брать драгоценности взаймы у Княгини для простой лекарки — это получить насмешливые взгляды от придворных. Вспомнила про еще одно украшение. Из складок платья достала ришон, который так и не собралась отдать Риану. Изящная прозрачная слезка в золотой оправе качнулась в моих пальцах. Приложила к пустому ушку и скривилась. Невзрачный тусклый камушек, оправленный в золотистый металл. Некстати вспомнилось, как он горел похотливым алым, когда рыжая драконица прижималась к моему тогда еще будущему мужу. Воспоминание подпортило настроение.

Нужно сегодня же отдать его Риану. Пусть из украшений остается перстень.

Перейти на страницу:

Похожие книги