Читаем Путь Дракона - шаг 1. Планета поссов (СИ) полностью

Рой сделал аккуратный глоток. Чай и правда оказался восхитительным. Многослойный вкус напоминал о счастливом детстве, о луге с чистейшей утренней росой, каждой каплей отражающей лучи восходящего солнца, о бездонном небе, о терпком первом поцелуе… Рой резко открыл глаза. С тех пор, как на школьном дворе перед выпускными экзаменами хулиганы высмеяли его интерес к Пинцсе, он даже не смотрел на девушек, не говоря о поцелуях.

Рою показалось, что секретарь отпрянул, будто перед этим наклонялся в сторону пришельца, а Вайтинагри, хоть и глубоко устроился в кресле, излишне пристально наблюдал за гостем. Впрочем, правитель тут же зевнул с рассеянным видом, а Жокдру как ни в чём не бывало потянулся за очередной печенькой.

– Значит, ты прилетел издалека, чтобы… как ты сказал? Наставить заблудшие души на путь истинный? – вернулся Вайтинагри к разговору в зале.

Чешуя на шее дракона и выше немного позеленела.

– Не то чтобы именно для этого…

– Тогда расскажи сначала, как ты у нас очутился, – мягко и добродушно предложил правитель.

Рой коротко пояснил, что летел домой и возникла аварийная ситуация, поэтому пришлось совершить посадку на первой попавшейся планете. В сотне метров над землёй аппарат взорвался, чудом сработала катапульта. Капсулу с драконианцем нашёл жрец, помог выбраться и предложил ночлег, а утром вдруг стал оказывать всяческие почести. Дальше гость замялся, но после заинтересованных вопросов признался, что решил, раз его посчитали кем-то вроде бога, что на планете не слышали о других созвездиях, а потому безопаснее первое время не возражать. Уж лучше, чтобы тебе кланялись, чем сожгли на костре.

– Ну на костре у нас давно не жгут, – фыркнул Вайтинагри, – но поколотить чужака могут, довольно дикий народ. И, к сожалению, суеверный, поддались на убедительные слова Бучнопома. Но неужели ты думал, что я, правитель целой планеты, верю в глупую сказочку?

– Откуда я знал, насколько правдив рассказ жреца, – потупился Рой. – Он вещал убедительно, что дракона здесь давно с нетерпением ждут, будут всячески помогать и не посмеют препятствовать. Да и по дороге многие встречные пытались кидаться в ноги и вопили что-то восторженное. Но я рад, что согласился пойти в замок и встретил здесь благоразумных и здравомыслящих поссов, – он слегка поклонился обоим собеседникам. – Мне жаль, что я поверил глупым наветам на вашу цивилизацию, приношу глубочайшие извинения. Я искренне благодарен за гостеприимство и понимание, и надеюсь, что вы поможете мне вернуться домой.

Правитель и секретарь переглянулись.

– Это хорошо, что ты просишь прощения, – протянул Вайтинагри. – Но незнание законов не освобождает от ответственности.

– Если я случайно что-то нарушил, то готов по мере сил искупить вину и компенсировать невольно причинённый ущерб.

– Искупить, говоришь? В таком случае ты предпочитаешь повешение или отрубание головы?

– Что, простите?

– По нашим законам твои поступки тянут как минимум на смертную казнь.

– Что, простите? – совсем потерялся Рой, посмотрел на бесстрастно жующего печенье секретаря и слабо улыбнулся: – Это ведь шутка?

– Нет, – весомо сказал Вайтинагри.

Дракон стал весь бледно-зелёным.

– Я же ничего страшного не совершил, – прошептал он. – Если только кого случайно напугал, но я готов компенсировать моральный ущерб…

– Нет, ты меня не напугал, – пренебрежительно бросил Вайтинагри. – Но взбаламутил народ, пустил ложные слухи, заставил охрану нарушить присягу и посягнул на жизнь законного правителя.

– Я ничего этого не делал! По крайне мере, не хотел. И ни на кого не покушался! Любой суд меня оправдает.

– Какая разница, хотел или нет. Не вижу смысла тратить время на формальности вроде суда, я Верховный судья, а адвокатов и прочих подобных бездельников мы не держим. Завтра на рассвете казним тебя на площади.

– Может, есть какие-то альтернативы? Более… цивилизованные.

– Ты чай-то допивай, пока не остыл. Мы же не дикари арестовывать гостя посреди чаепития.

Рой вцепился в чашку как в последнюю надежду. Правитель с секретарём спокойно опустошили свои и Вайтинагри пару минут иронично смотрел на драконианца.

– Какие у нас, оказывается, глубокие, почти бездонные чашки, – пробормотал он. – Тюрьма, конечно, принимает круглосуточно, но у меня есть и другие государственные дела, так что закругляйся.

– В таком случае не смею вас задерживать, – Рой поднялся, машинально не выпуская из рук чашку. – Спасибо за печенье, извините за беспокойство и… всего хорошего.

Дракон рванул к занавесу, но секретарь с места взметнулся в воздух, сбил гостя на пол, и они покатились по потёртому ковру. Рой был сильнее, но не имел опыта в драках, лишь врождённая реакция помогла инстинктивно сгруппироваться и прикрыться. Секретарь же немало упражнялся в боях и привык бросаться с единственной целью: уничтожить соперника. Уже через несколько секунд Жокдру захватил инициативу, плотно прижал драконианца к полу и нацелился вцепиться в горло.

– Фу! – негромко бросил правитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги