Некая интернет-критикесса (а они тогда уже появились в России) Аня Лайза не оставила от «революционного творения» камня на камне и в своей классификации поставила ему один «х», что означало: «чудовищно, позор, провал». «Не дай мне, Бог, сойти с ума!» – хочется воскликнуть на этом спектакле, поставленном Михаилом Ефремовым по пьесе Ивана Охлобыстина при участии Гарика Сукачева – смесь, что называется, бронебойная. Спектакль наводит на самые безрадужные мысли. Главное, непонятно, кто над кем издевается – авторы произведения, заставляющие смотреть зрителей это убожество, или зрители, по прихоти которых вынуждены играть актеры. Зрелище просто убийственное, другими словами всю его неожиданность выразить категорически нельзя. Рекомендуется смотреть врачам-психиатрам для определения невиданного в истории медицины диагноза». Оценки не столь экзальтированных дам были, конечно, менее вульгарны и поверхностны. Кто-то видел в «Злодейке…» парафраз популярной еще в середине 1960-х пьесы «Мой бедный Марат» знаменитого советского драматурга Алексея Арбузова. Правда, отказывал постановке Ефремова и Сукачева в том влиянии на зрительские души и востребованности, что сопровождали арбузовскую пьесу (ее ставили многие годы, с прекрасными актерами, в разных театрах). В «Злодейке…» замечали «предельную простоту сценографии, которая, наверное, должна концентрировать внимание аудитории на глубокомысленных и остроумных диалогах главных героев – Юры и Саши. Но, отсмеявшись положенное, их содержание забываешь необычайно легко и безболезненно». А вот в «Коммерсанте» анализировали спектакль теплее и детальнее, вспоминая уже не пьесу Арбузова, а рассказ «Злодейка» аргентинского писателя-авангардиста Хорхе Луиса Борхеса. «По сути охлобыстинские «дельфины» – все те же аксеновские, хуциевские мальчики, только вместо Хемингуэя у них Борхес, вместо враждебного тоталитарного социума – друг Ваня, который является с наемниками напомнить про долг. А сексуальная революция не в будущем, а в прошлом и потому не так уж и интересна. Греховность убийства и самоубийства по-прежнему не осознана, хотя разговоров о Боге, конечно же, стало больше.
Любопытнее всего то, что Охлобыстин готов эту преемственность (и соответственно, известную герметичность современной русской культуры) признать и даже декларировать, а не отрицать – как долго и старательно поступали люди, которые всего лишь на несколько лет его старше. Эта та степень честности (или догадливости), из которой еще много всего интересного может произойти. Не исключено, конечно, что для талантливого мифотворца это не более чем очередной миф, который лишь по неосторожности слишком близко подошел к правде». Как видите, в «коммерсантовском» материале критик Лариса Юсипова поколенческий контекст постановки заметила, чего так хотелось авторам «Злодейки…», а особенно Гарику. Кстати, в одном из показов спектакля в эпизодической роли того самого «друга Вани», что приходит выбить долг, сыграл тогдашний главред «Коммерсанта» и старинный друг Миши Ефремова Андрей Васильев. Такие «свойские» вкрапления делали проект прямо-таки совсем «кумовским», что наряду с его эпатажными выразительными средствами (в «Злодейке…» еще и «казачий хор» регулярно пел и балаганил) нехило раздражало ортодоксов. Сукачев, Охлобыстин, Митта-младший, Ефремов-младший и его супруга (в то время) Женя Добровольская в главной женской роли. Сергей Шкаликов – звезда новой мхатовской плеяды, но раздолбай и опять-таки друг-собутыльник постановщиков – в одной из двух главных мужских ролей. Ну, что это такое для ревнителей мхатовских ценностей? Действительно «вторжение» в театральный храм! Горыныч, пожалуй, впервые по-настоящему почувствовал, что на той поляне, куда его сначала подсознательно, а потом и осознанно тянуло – театр, кино, режиссура, – все еще жестче, чем в рок-н-ролле. Он, впрочем, нисколько по этому поводу не роптал и не ропщет. Наоборот – радуется.
«Так складывается моя судьба, что мне позволено разнообразно реализоваться. При этом никогда лично не сталкивался с клановой борьбой, в том же театре например. Думаю, меня и Мишка от нее берег. Я приходил в театр, делал свое дело и уходил. Так потом и в «Современнике» было, где Галина Борисовна Волчек меня от всего ограждала и позволяла работать так, как мне удобно. И во МХАТе в середине 90-х тоже все обстояло, по крайней мере для меня, лояльно. Это некоторые журналисты или упертые фанаты могли высказывать какой-то негатив. А мы спокойно работали на новой сцене, которая до нас стояла темной и пустой. Просто черная коробка зала. И тут мы ее оживили. Вскоре мхатовские мэтры стали к нам заглядывать и восторгаться. Они умели ценить и понимать, что тут на самом деле создается и каково дарование того же Сережи Шкаликова или Жени Добровольской. И насколько необычна пьеса, которую мы ставим. Да, в чем-то скандальная, но интересная».