Читаем Путь ярости полностью

Обратная дорога проходила в оживленном общении. Прошедшие стрельбы, невзирая на результат, показались Хардингу крайне неудовлетворительными. Он поэтапно разбирал их со своими соотечественниками, указывая на недочеты. Малоэффективный бег по пересеченной местности, чрезмерный расход боеприпасов, фактор растерянности на примере коллеги Фуллертона – когда тот проворонил нападение подстреленного объекта. Куда пропала наша хваленая слаженность, господа? Украина – не Монако, где группа выполняла задачу по устранению одного чересчур дотошного саудовского принца, но это ничего не значит, работа есть работа. Разумеется, все могло быть хуже. Живцы старались – еще бы не стараться, если на кону собственная жизнь. У трех последних имелся реальный шанс достичь обрыва, и только последнему это удалось.

– Значит, с этого дня никакой выпивки и никакого секса, – пошутил Джерри. – Качаемся в спортзале, стреляем по тарелочкам…

– Чушь, – фыркнул Фуллертон. – Выпивка и секс не должны мешать работе.

– Да, последняя мишень показала отличный результат, – неохотно признал Хардинг. – Но я не понимаю, полковник, почему он остановился на обрыве. Подался за обрыв – и вернулся назад. Поверил, что его отпустят? Но это говорит лишь об умственной недалекости. Любой нормальный человек на его месте прыгнул бы с обрыва в реку. Круто, высоко, но пусть небольшой, но шанс.

– Пустая затея, мистер Хардинг, – сухо улыбался Паскевич. – Внизу прибрежная полоса метров пять шириной. Она завалена камнями. Костей не соберешь. Все предусмотрено.

В третьем часу дня возбужденная компания вернулась в коттедж. Девушки расстарались – приготовили отменный обед. Стол ломился от яств. Помимо традиционных украинских блюд были поданы морепродукты – поджаренные на гриле устрицы, щупальца лобстера, осьминоги, запеченные в легком кляре. Аппетит нагуляли славный – еду сметали, словно прибыли с голодного острова. Послеобеденную сиесту решили отменить во имя работы, ограничившись небольшой бутылочкой виски на всю компанию – в качестве продукта, способствующего пищеварению. Американцы развалились в креслах, потягивали алкоголь из граненых бокалов. Украинским чекистам выпить не предложили, те и не претендовали.

– У вас серьезный вид, господин Масловский, – с вальяжной улыбкой заметил Хардинг. – Планируете сделать ряд важных заявлений?

– План мероприятий, господа, полностью согласован с вашим боссом Паулем Горманом, – объявил Масловский. – План одобрен, можно с ним связаться по закрытому каналу и удостовериться. Операция проходит под грифом «Top secret» как «Операция «Арбалет». В курсе несколько высших чинов из Главного управления разведки министерства обороны и Службы безопасности Украины. Будем откровенны, ваша задача – уничтожение неугодных и опасных для украинской власти лиц в так называемых народных республиках ЛНР и ДНР. Вам предстоит проникнуть на территорию, контролируемую террористами, – для начала в поселок Верховец. Это вот здесь. – Масловский развернул карту на центральном журнальном столике. Американцы покинули насиженные места и вразвалку подошли. – Тридцать километров от линии разграничения. Вадим Паскевич будет вас сопровождать, собирать информацию и заботиться о вашей безопасности. Надеюсь, вы поняли, что он человек серьезный. Добираться лучше по одному, стараясь избегать контактов с местным населением. В Верховце есть безопасная точка, где вас встретят. Улица Колхозная, дом 45. Это ваша временная база. Хозяин дома – Мозиляк Федор Николаевич – мой человек, проверенный и надежный, до выхода на пенсию работал в милиции, сын активного члена Украинской повстанческой армии, погибшего в 51-м году, когда нашему Федору Николаевичу был только год от роду. На несколько дней вам придется обустроиться в Верховце. Наш человек в руководящих кругах террористов… – Павел Константинович помялся. Не хотелось раскрывать своих людей даже союзникам, но таково было условие Гормана – от группы Хардинга никаких секретов, – майор Крикун Дмитрий Макарович, начальник складского хозяйства тамошней террористической группировки, вхож во все ее круги и способен добыть практически любую информацию. Этот парень внедрен нашей конторой с начала антитеррористической операции – человек лояльный, к тому же имеется ряд компрометирующих его документов криминального свойства, не позволяющих ему переметнуться на другую сторону.

– Это каких, например? – поднял голову Янг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы