В доме вовсю шла драка. Несколько человек упали с крыши. Это Лону оттуда сбрасывал их как бревна. Крики, удары, стук падающей мебели — мне казалось, что лично я уже выиграл этот бой. Битва в доме, была детской шалостью после того, что происходило только что здесь, у ворот.
— Орджанг, что же вы?! — крикнул мне Паркара. Он упражнялся в фехтовании с одним типом, — присоединяйтесь и помогите нам поскорее прикончить этих наглых убийц.
— А-а, этих! Я с большим удовольствием разберусь с жалкими дилетантами. После разминки с Ретом фехтовать с ними — почти отдых.
Прогулка закончилась для всех нас благополучно, если не считать того, что пережил я.
Прерывая рассказ Льена, можно пролить свет на некоторые подробности этой встречи.
Он вместе со своими товарищами вмешался в очень важные хитросплетения политических интриг, и, сам того не зная, поменял расклад, подготовленный Тамелием. Ларотумский король не был намерен отказываться от богатого и желанного Акабуа. Единственным препятствием на пути к цели он считал жреца. У Орантона были основания подозревать брата в причастности к трагическому событию в Дори-Ден.
Принц переговорил со жрецом и узнал от него, что его мать заманили в храм змея умышленно. И что правители Акабуа здесь не при чем.
— От вашей матушки хотели избавиться многие. Но один человек точно заманил ее в ловушку. Она не знала, что змей опасен. И искренне хотела взглянуть на него. Но за ее спиной стоял другой человек-с недобрыми намерениями. И вот его-то хотел уничтожить змей. Но ваша мать послужила ему щитом.
— Вы знаете кто это?
— Нет, — покачал головой жрец. — Но это тот, кому она доверяла.
— Но вы верите мне, что я не имел отношение к событиям в Мэриэг?
— Да, мне известно, что вы здесь не при чем. Я уже знаю, чьих рук это дело. И он получит заслуженную кару. Но попозже.
— Мне очень важен мир с Акабуа. Союз с эрцгерцогством. Вы понимаете?
Жрец согласно кивал.
Итак, Валедо выяснил, что от его матери намеренно избавились, используя силу змея. Принц собирался поговорить о политике, а узнал еще и о личном, — том, что не давало ему покоя.
Глава 15 Тайны Алонтия Влару
После того как наша поездка в Визон увенчалась успехом, принц заметно расслабился. На его лице мелькало удовлетворение оттого, что он второй раз подряд сорвал планы брата. Еще немного и он вполне мог закрепить свой успех в политической игре. Несколько верных шагов — и принц мог спокойно оказаться у власти. Но, видимо, не всем дано отличить верный путь от неверного.
Кое-кто из ближайшего окружения принца не обладал политической дальновидностью, зато обладал достаточной самонадеянностью, чтобы навязывать ему свои бездарные советы.
Мы, как обычно, собрались в гостиной Орантона. Паркара, Лону, Влару и я уселись играть в карты. Что-то мне в этот день не везло. Я с трудом мог сосредоточиться. Сила, полученная мной от мага-убийцы, переполняла меня. Честно говоря, я не понимал, что мне с ней делать. Когда я убедился, что безнадежно проиграл свою партию, я начал наблюдать за игрой моих товарищей, и краем уха прислушиваться к болтовне Алонтия Влару. Он развлекал принца светской беседой. В общем-то, я не ожидал услышать ничего оригинального из уст такой заурядной личности как Алонтий. Обычно его интересы не выходили за рамки придворно-обывательских тем для беседы. Банальность и завистливое самомнение — вот чем было заполнено его существование. Все, что он говорил, большей частью, было скучно и безвредно. Но, оказалось, что этот разговор имел отнюдь не безобидный характер.
Влару сообщил принцу, что накануне у него состоялась беседа с кэллом Роэнсом, одним из неберийцев, близких к Турмону. Понятно, что этот человек действовал не только от своего имени. Ему поручили прощупать почву, узнать о настроениях Орантона, о его готовности к решительным действиям. Они планируют создать крупную партию из дворянства недовольного правлением Тамелия. И эта партия нуждается в руководителях. Турмон не может взять на себя эту миссию, потому что связан по рукам и ногам своей должностью, но если дойдет до дела, то он без колебаний перейдет на сторону заговорщиков. Так, якобы, утверждал этот человек. И он же просил через Алонтия Влару возглавить это движение.
'О чем это он? — думал я, — зачем принцу лезть в чужую игру. Подставлять себя'.
— Было бы очень уместно, ваше высочество, не оттягивая время, заключить союз с неберийцами. И ваша договоренность должна быть оформлена на бумаге, чтобы это послужило гарантией для обеих сторон. Настала пора играть открыто. Вас поддержат несколько провинций. Гэродо уже готово взять в руки оружие.
— Но это значит — прямое неповиновение, мятеж, — холодно сказал я, — если эта партия потерпит поражение, то его высочество запросто сложит голову на плахе. Что побуждет вас давать такие неосмотрительные, бессмысленные советы?
Алонтий побледнел, когда понял, что его разговор слышал я. И еще больше его задело мое замечание.
— А я не знал, что вам по душе прятать голову в песок. Неужели я первый, кто уличил вас в трусости! — запальчиво сказал он.