Читаем Путь истребителя полностью

Буквально через двадцать минут верхний камень скатился вниз, и в щели показалась чья-то рука. Вот она ухватила нижний камень и, раскачав его, столкнула вниз под ноги Никифорову, ещё более расширив проход.

— Полундра, потолок трещинами пошёл! — заорал кто-то с другой стороны. Рука почти мгновенно пропала.

— Эй! Я свой! Майор Никифоров! — заорал он, когда понял, что свои моряки отступают. Он быстро связал черный рукав, с проглядывающей под ней тельняшкой, и русский говор.

Остров в Тихом океане. Залив. Утро

Тарахтя мотором, шлюпка доставила меня на берег. Трупы погибших немцев и японцев уже убрали. Своих сложили отдельно. Как сообщил Зайцев, потери только убитыми составляют более пятидесяти человек. Слишком много, на мой взгляд.

Эсминец стоял у входа в залив, бросив якорь и направив орудия в сторону берега.

Вместе со мной на берег переправлялись ещё десять моряков вооруженных до зубов. Один из них с пулеметом Дегтярёва как революционный матрос крест-накрест обвязал себя пулеметными лентами. Правда, не знаю почему, пулемет у него был дисковый. Видимо, чтобы боялись.

Как только нос днища лодки заскрипел о песок, подбежавший главстаршина увёл моряков с собой. За мной же прислали вестового.

— Веди, — велел я ему, спрыгивая на белоснежный песок.

«Эх, тут бы бунгало поставить, и любоваться лазурным морем в окружении тропических деревьев, а не видеть тут и там песок пропитанный кровью. Да тела убитых сложенных в ряд тоже выбивались из образа роскошного тропического курорта.

Тропинка, взрытая множеством каблуков, вела нас мимо огромных стволов деревьев к немецкой базе.

— Что у вас там? Как всё прошло?

— Потери большие, немцев в три раза больше нас было. Повезло, что мы застали их врасплох. Завода нет, товарищ подполковник, мы там всё осмотрели.

— Я в курсе, по рации сообщили.

Мы пропустили спешивших к заливу бойцов несущих носилки с ранеными. Проследив, как мимо нас пронесли двенадцать носилок, мы продолжили движение.

— Я смотрю, потери большие?

— Да. Бой тяжёлый был. Если бы гранаты со слезоточивым газом не принесли, долго бы их выковыривали. Япошки, что в охране были, упёртые оказались, до последнего держались.

В это время сбоку в непрореженных кустах послышался шум, отчего матрос моментально взял карабин наизготовку. Достав свой трофей, я приготовил его к бою, держа кусты под прицелом.

— Шайсе, — воскликнул кто-то.

— Хенде хох, — вскликнул вестовой и выстрелил вверх, после чего передернув затвор, выбросив дымящуюся гильзу, повторил: — Хенде хох. Выходите, вы окружены.

— Не стрелятэ, я здаюс, — послышалось в ответ.

В воздухе мелькнул какой-то предмет и на желтый песок тропинки упал штык-нож.

— Выходи, — скомандовал я.

К моему удивлению на тропинку выбрался майор Грохтердт собственной персоной

Обмундирование в пыли, явно чужой пояс и исцарапанное лицо, давало понять, что он один из тех беглецов, что смог скрыться от десанта.

Майор меня сразу узнал. Кивнув, он с поднятыми руками вышел на середину тропинки.

— Что вы тут делали? Где остальные, — спросил я.

— Я один. Меня арестовали за то, что я отпустил вас и увёл своих людей. Это ведь вы были в том гидроплане? — получив мой согласный кивок, он продолжил: — Меня приговорили к расстрелу. Я сидел в карцере с одним из ваших, он представился как Александэр.

— Как вы выбрались и где Александр?

Майор, по моему приказу опустив руки, быстро рассказал, как всё было.

— Где вход в подземелье? — спросил вестовой, вешая отобранный у майора пояс на плечо, и защелкивая штык-нож на место.

— Тут недалеко, метрах в ста.

— Боец, давай на базу. Приведешь десяток моряков. Нужно взять эти катакомбы под свой контроль.

— Есть, — козырнул вестовой и побежал вверх по тропинке.

Как только он скрылся за поворотом тропинки, я предложил Грохтердту присесть на ствол упавшего дерева, и стал расспрашивать его о нашей встрече в воздухе и обо всём, что он знал с момента прибытия. Когда появилась группа моряков, с Лосевым во главе, я уже заканчивал с расспросами. В принципе особо ничего нового я не узнал.

Майор достаточно быстро показал вход в казематы. Оказался он в высохшем русле реки за разросшимся кустарником, и ход это был ранее пробит водой, это уже после его обнаружили, расширили и использовали как потайной подземный ход, поставив замаскированную дверь.

Подойдя к открытой двери, мы посмотрели внутрь. Из темного зева тянуло сыростью, и едва слышно капала вода.

— Темно, — пробормотал Лосев, заглянув внутрь.

— Когда я проходил, некоторые лампы еще светились, видимо где-то замкнуло, — сказал Грохтердт.

— Филиппов, Каллимулин, свяжите факелы. У вас десять минут.

— Есть!

— Есть!.. — козырнули названные матросы и разбежались.

Когда пяток факелов было готово, мы пропустили вперед четверых моряков с ручным пулеметом и последовали за ними.

— Товарищ подполковник, тут ответвление, — показал стволом карабина, один из следующих в передовом дозоре бойцов.

— Капитан, командуйте, — приказал я Лосеву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - истребитель

Похожие книги