Читаем Путь к Дюне полностью

Сидевший на резном кресле, установленном на высоком каменном монолите, Император Вуда был толстым лысым человеком с нездоровой кожей и одутловатым лицом. Хотя он был сравнительно молод, излишества преждевременно состарили его, превратив тело Императора в дряблый мешок с костями. Но несмотря на это, Император обладал большей властью и большим богатством, нежели кто-либо из людей, живших в пределах Известной Вселенной.

Джесси сделал шаг назад, когда снова запели фанфары и глашатай на тех же пяти языках объявил о прибытии аристократа Хосканнера с Гедиприм. Вальдемар был удивительно высок, из-за чего казался ходячим деревом. На нем был черный переливающийся костюм, казавшийся темной маслянистой тенью, обволакивавшей его долговязую фигуру. Густые волосы откинуты со лба и гладко зачесаны назад, лоб был монументально тяжел, нависая над лицом; на нем был вытатуирован символ Дома Хосканнеров – извивающаяся рогатая кобра. Крупный нос и необычайно мощная челюсть выдавались вперед, подчеркивая властное выражение лица, особенно когда Вальдемар стискивал зубы. Не отрывая глаз от подножия трона Великого Императора, Вальдемар безупречно отвесил глубокий почтительный поклон, при этом он не счел нужным бросить на Линкама хотя бы косой взгляд.

Шестеро телохранителей Хосканнера – ровно столько же, сколько было позволено привести с собой Джесси, – были одеты в красивую форму. Лица их были бесстрастны и выражали тупую жестокость, почти бесчеловечность. На их лицах красовалась та же татуировка – рогатая кобра, – но не на лбу, а на левой щеке. Туек презрительно покосился на них, но тотчас перевел взгляд, так как в этот момент Великий Император подозвал ближе к трону обоих аристократов. Они послушно подошли к подножию высокого трона и остановились, склонив головы.

– Аристократ Джесси Линкам, вы подали жалобу от имени Совета Благородных по поводу монополии Хосканнера на производство специи. Обычно мы просим аристократов улаживать подобные споры без нашего имперского вмешательства. У вас в распоряжении имеются весьма действенные средства решения подобных споров – личный поединок, арбитражный суд и даже война. Вас не удовлетворяет ни одно из этих решений?

– Нет, сир, – в один голос произнесли Джесси и Вальдемар, словно они заранее репетировали свой ответ.

Одутловатое лицо Великого Императора скривилось в недовольной гримасе. Он повернулся к Джесси и взглянул на него своими заплывшими жиром маленькими глазками.

– Аристократ Хосканнер выдвинул компромиссное решение, и предлагаю вам принять его.

– Я буду рад любому предложению, если оно окажется честным и справедливым. – С этими словами Джесси посмотрел на Вальдемара, но тот уклонился от взгляда.

– Дом Хосканнеров восемнадцать лет удовлетворял наши потребности в специи, – заговорил Император. – Мы не видим причин менять это положение вещей только ради того, чтобы ублажить уязвленное самолюбие других благородных семейств. Мы должны быть убеждены в том, что любое изменение послужит нашей выгоде.

Аристократ Хосканнер справедливо и с полным основанием гордится своими достижениями. Для того чтобы доказать это, он готов уступить свою монополию в Дюнном Мире на два года. Дом Линкамов – и только Дом Линкамов – получает в свои руки полный контроль за добычей специи. Если в конце двухлетнего срока Линкам сумеет произвести больше меланжа, чем Хосканнер за предыдущие два года, то мы навечно отдадим монополию на добычу специи Дому Линкамов. После этого вы будете иметь право делиться акциями с другими Домами по своему усмотрению.

– Это испытание, ваше величество?

Великий Император не любил, когда его перебивали.

– Аристократ Хосканнер проявил большую щедрость, сделав такое предложение, демонстрируя тем самым уверенность в своих способностях и возможностях. Если вы справитесь лучше – монополия станет вашей. Принимаете ли вы эти условия как разумное решение вашего спора?

Краем глаза Джесси заметил торжествующую улыбку на лице Вальдемара и понял, что его соперник рассчитывает именно на положительный ответ. Но выхода не было.

– Будет ли мне позволено ознакомиться со статистикой добычи специи Домом Хосканнеров с тем, чтобы мы знали, какого уровня добычи нам надо достигнуть?

Хосканнер сделал шаг вперед.

– Сир, мои команды не имели целевых или плановых заданий. Мои люди просто работали изо всех сил, чтобы обеспечить добычу имперской квоты. Если поставить перед аристократом Линкамом конкретную задачу, то он получит нечестное преимущество.

– Согласен, – произнес Император, метнув быстрый взгляд в сторону Вальдемара. Джесси был уверен, что имеет дело с заранее подготовленным заговором.

Однако глава Дома Линкамов решил не сдаваться без боя.

– Но Хосканнер имел в своем распоряжении много лет для подготовки инфраструктуры и обучения рабочих, для закупки оборудования. Мои люди начнут с нуля. Прежде чем я отправлюсь на Дюнный Мир, мне потребуется время на предварительную подготовку. Оставит ли нам Дом Хосканнеров часть своего специализированного оборудования и снаряжения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги