Читаем Путь к Дюне полностью

Взрыв, полыхнувший как солнце, громыхнул рядом с Райной. Манфорд увидел пламя, ощутил ударную волну, разрывавшую на части человеческие тела, обрушившую сцену; во все стороны летели клочья огня, клубы дыма и обломки. Манфорд не чувствовал боли, хотя и находился близко от сцены, слишком близко. Он отчетливо видел изуродованное тело Райны Батлер, ее пропитанное кровью платье, ее ужасные раны. Он изо всех сил рванулся к ней, но почему-то смог лишь едва сдвинуться с места. Он мог только ползти, и он пополз.

Он не сразу понял, что взрывом ему оторвало обе ноги; вместо них остались жалкие обрубки, выступавшие из нижней части тела. Но его собственные раны не имели в тот момент никакого значения. Надо добраться до Райны, спасти ее, как-то поддержать. Манфорд чувствовал, что вот-вот потеряет сознание, но упрямо, из последних сил упираясь окровавленными локтями в землю, продолжал ползти. Он добрался до Райны, прикоснулся к ней, заглянул ей в глаза; ему даже показалось, что он уловил в них угасавший свет жизни. Собрав все силы, он закричал…

Он кричал и сейчас, чувствуя, как сильные руки трясут его за плечи. Он проснулся на своей узкой кровати, на которой его укороченное тело лежало, укрытое грубым шерстяным одеялом.

– Манфорд, у тебя снова кошмары, – сказала Анари Айдахо, его телохранительница, женщина – мастер меча, его самый преданный товарищ. Она склонилась над Манфордом и заботливо посмотрела ему в глаза.

– Райна не отпускает тебя?

Манфорд проглотил несуществующую слюну и позволил Анари усадить себя на топчане.

– Райна до сих пор благословляет меня в моих воспоминаниях. Даже в самых страшных кошмарах я все равно вижу ее. Райна была лучшей из нас. – Он тяжело вздохнул и продолжил: – Но теперь ее бремя легло на мои плечи, и я должен как можно лучше продолжить ее дело. Я должен спасти душу человечества от соблазняющих его искушений.

* * *

– Люди Валгиса умирают, директор, и молят о помощи.

Одетый в черное ментат Драйго Роджет зачитывал доклад Джозефу Венпорту в штаб-квартире промышленника, расположенной на его главной планете Колхар. Бедствие на какой-то забытой богом планете не вызывало у Венпорта особого сочувствия. Он тронул каштановые усы и нахмурился, выпрямившись за столом в кабинете своей штаб-квартиры. Он был директором холдинга компаний «Венхолдз», огромной торгово-промышленной империи, которая находилась в осаде, так как была объявлена вне закона новым Императором Родериком Коррино. Венпорта сейчас больше волновала собственная непростая ситуация, чем горстка больных фанатиков.

– Пусть поплачут, – сказал он, – пусть хорошенько попросят. – Он едва заметно улыбнулся. – Пусть они откажутся от своего батлерианского вздора и повернутся лицом к разуму и цивилизации. Можно ожидать любых эпидемий и болезней на планете, где пренебрегают даже самыми элементарными правилами гигиены и санитарии.

Вздохнув, Венпорт откинулся на спинку стула. Его компании переживала тяжелые времена; императорским декретом его торговый космический флот был фактически объявлен вне закона и продолжал работать только потому, что Империя не могла существовать без торговли, она нуждалась в бесценной продукции Венпорта.

– Народ Валгиса принял решение, когда выбрал сторону полу-Манфорда, – сказал он. – Я четко объяснил жителям планеты свои условия. Почему я должен теперь им помогать?

Худощавый ментат стоял неподвижно, как статуя, сохраняя на лице абсолютно бесстрастное выражение.

– Дело в том, директор, что надо видеть вещи в более широкой перспективе. Это удачная возможность причинить существенный психологический вред батлерианскому движению.

У Драйго был проницательный взгляд, а мышление в высшей степени упорядоченным; недаром он прошел подготовку в ныне уничтоженной школе ментатов на Лампадасе. Он ждал, пока Венпорт усвоит сказанные им слова. Венпорт прекрасно понимал, что Драйго давал ему хорошие, обдуманные советы, но упрямо не желал к ним прислушиваться.

Директору потребовалось много лет, чтобы построить свою огромную межпланетную империю, создать мутантов-навигаторов, способных безопасно и надежно водить свертывающие пространство корабли по необозримым просторам Империи. Венпорт сумел использовать технологии, уцелевшие после джихада Серены Батлер, и теперь изо всех сил пытался привести человечество в новый Золотой век, в то время как фанатики Манфорда желали возрождения темных веков. Да. Джихад уничтожил ужасные мыслящие машины и освободил из-под их гнета все человечество… но освобождение не должно было снова низвергнуть людей в каменный век. Нельзя же, в самом деле, отказываться без разбора от всех передовых технологий.

Но батлерианцы хотели именно этого. Ведомые Манфордом Торондо, фанатики жаждали превращения планет, принадлежавших человечеству, в очаги примитивных сельскохозяйственных культур, разбросанные по Галактике. Джозеф Венпорт был непримиримым противником этого безногого безумца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Дюны

Сказания Дюны
Сказания Дюны

Три повести по вселенной Дюны. 1. Свадебный шелк - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит на планете Эказ одновременно с событиями романа «Пауль». Пока идут приготовления к свадьбе герцога Лето Атрейдеса и леди Илесы Эказ, двенадцатилетний сын герцога Пауль отправляется в джунгли, чтобы воочию увидеть знаменитые туманные деревья...2.Дитя моря - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит во время событий шестой книги «канонической» части саги — «Капитул Дюны». Планета океанов Баззелл, являющаяся местом ссылки ули­чённых в преступлениях сестёр Бене Гессерит, захвачена Досточтимыми Матронами, а почти все ссыльные убиты. Сестра Користа, одна из немногих выживших, живёт в страхе и самостоятельно добывает себе пропитание в океане. Но однажды ночью её сети принесли необычный улов...3.Сокровище в песке - Действие этого рассказа Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона происходит между двумя завершающими сагу книгами — «Охотники Дюны» и «Песчаные черви Дюны». На сожжённую Досточтимыми Матронами планету Ракис решается прибыть команда кладоискателей в надежде разыскать легендарные сокровища бога-императора Лето II.Перевод:Катерина Роговская Свадебный шелк2017Данил Гальченко Морское дитя 2017Дмитрий Пустозёров, Катерина Роговская Сокровище в песке 2017Александр Штефа Свадебный шелк, Дитя моря, Сокровище в песке 2015Иллюстрация (червь): Phil Renne

Брайан Херберт , Кевин Джеймс Андерсон

Эпическая фантастика

Похожие книги