Читаем Путь к мести (СИ) полностью

- Береги себя, хорошо?- произнесла врач,- поправляйся, и, надеюсь, моя помощь больше тебе не понадобится. Хотя я всегда буду рада увидеть тебя просто так.

Шерри, отстранившись, смущенно улыбнулась. А потом, с помощью Тайсона, забралась на каталку (она еще чувствовала слабость в теле, отчего девочка могла совсем недолго стоять и ходить). Мужчина повез ее вперед, по пустынному коридору, к служебному входу, а Анита шла сзади. А когда Шерри спустилась с каталки на пол, врач повезла каталку обратно, махнув Тайсону и Шерри на прощание.

Мужчина обнял девочку за талию, и повел на улицу, в мягкие летние сумерки. Его машина стояла в нескольких шагах от входа, а чуть поодаль Тайсон заметил другую машину, черного цвета, в которой кто-то сидел. Этой машины здесь не было, когда он входил в больницу….

Эта мысль породила чувство опасения - Тайсон остановился, прижав Шерри к себе. Он смотрел, как открывается дверь машины, и с потрясением узнал в мужчине, вышедшем из нее, ублюдка, который мучил Шерри.

- Я ждал, что ты появишься,- произнес мужчина, захлопнув дверцу машины,- но не думал, что с тобой будет и мое исчезнувшее развлечение…

- Шерри - не игрушка,- отчеканил Тайсон со злостью в голосе, помешав врагу договорить,- она такой же человек, как и все, и ни ты, ни кто-либо еще не в силах сделать ее вещью.

Мужчина в ответ негромко рассмеялся.

- Теперь я уверен, что ты и есть тот постоянный клиент этой маленькой шлюшки,- произнес он негромко,- хоть и не единственный больше - всего лишь один из двадцати. Я еще мог понять твое стремление владеть ею, когда она жила в борделе, и обслуживала лишь тебя, но теперь…. Зачем она тебе? Ее тело уже осквернено, возможно даже, она понесла от одного из мужчин, которые ее имели. Лучше отдай ее мне. Я повеселюсь с ней на славу, и буду обращаться с девчонкой так, как она этого заслуживает….

Тайсон почувствовал, как Шерри дернулась всем телом, стремясь броситься вперед, на врага. И всю силу приложил, чтобы удержать девочку на месте, одновременно понимая, что враг, должно быть, владелец борделя, раз знает о том, что у Шерри был постоянный клиент.

- Подонок!- в гневе выкрикнула она,- я отомщу тебе за все!! Убью сейчас, голыми руками!

И девочка забилась в руках Тайсона, силясь вырваться.

- Успокойся, Шерри,- произнес мужчина тихо,- ты слишком слаба, чтобы мстить сейчас…. Это он будет причинять тебе боль, если ты снова окажешься в его власти….

Враг рассмеялся снова, отчего девочка забилась сильнее.

- Эта девчонка была шлюхой в моем борделе,- сказал он, подтвердив заключение Тайсона,- можешь и дальше утверждать, что она не вещь, но она принадлежит мне. Или ты не уважаешь право чужой собственности?

- Ты грязный вор - украл эту девочку, чтобы сделать шлюхой,- прошипел Тайсон, желая, как и Шерри, добраться до врага, и хотя бы, изувечить его,- и еще смеешь говорить о своих правах на нее? Все эти права преступны, и за них тебя надо до смерти засадить за решетку.

Враг закатил глаза, вздохнув.

- Похоже, по-хорошему с тобой не получится. Раз так…. придется вынудить тебя быть более покладистым.

И он наставил на Тайсона пистолет, который вынул из-за пояса брюк.

- Отпусти девчонку - она сама желает добраться до меня. А после можешь заниматься своими делами, до тебя мне дела нет.

Это все заставило Шерри, наконец-то, успокоиться, и Тайсон принялся лихорадочно обдумывать план бегства - сейчас перевес на стороне врага, и чем быстрее они уберутся отсюда, тем лучше. До машины всего три шага, и, если суметь как-то отвлечь врага, они успеют уехать. Но как лучше отвлечь его…?

- Думаешь, я поверю в эту ложь?- усмехнулся Тайсон презрительно, незаметно запустив руку в карман куртки, где лежало купленное для Шерри яблоко,- я слишком много знаю о тебе, и не собираюсь прощать твои злодеяния. Тебе ни к чему оставлять меня в живых. А я совсем не собираюсь умирать…

И он запустил яблоком в лицо врага, вынудив его отшатнуться в сторону. А сразу после броска упал на землю, вместе с Шерри. Грянуло два выстрела, и Тайсон, все еще держа девочку, метнулся к своей машине, надеясь, что враг не успеет его остановить, и они уедут. Первую в машину он пустил Шерри - она тут же забралась на переднее сиденье, скрючившись так, чтобы ее не было видно снаружи. Сев за руль, Тайсон завел машину, и услышал новый выстрел - пуля разбила стекло с той стороны, где сидела Шерри. Ругаясь сквозь зубы, мужчина вырулил на дорогу, мельком видя, что враг перестал стрелять, и тоже садится в машину. И поехал вперед на предельной скорости, по пустынной дороге. Девочка выпрямилась, осознав, что враг больше не будет стрелять, и, обернувшись назад, радостно воскликнула:

- Тайсон, он отстает! Мы совсем скоро оторвемся от него!

Мужчина обернулся, и увидел машину врага довольно далеко, словно он и не собирался преследовать их. А еще через несколько секунд она пропала из виду.

“Почему он отстал?- со смутным чувством опасения думал Тайсон,- раз начал стрелять, значит, хотел убить нас с Шерри, и при этом прервал погоню в самом начале?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза