Дракон рыкнул, посмотрев на цепочку, после чего перевел взгляд на меня.
— Что? Чего ты хочешь? Может, обернешься и скажешь нормально?
Дракон отрицательно покачал головой, после чего вновь перевел взгляд на цепочку.
— Но почему? Ладно, хорошо, но ты все равно не сможешь долго быть в этом обличии и рано или поздно тебе придется обернуться. Итак, чего ты хочешь? Чтобы я выкинула этот артефакт? Уничтожила его? Нет? Ладно… Хочешь, чтобы я его надела? Да я уже пробовала, ничего не вы-хо-дит, — последние слова я уже проговорила хорошо знакомым голосом.
Артефакт почему-то застегнулся, и все вернулось назад.
Облегченно выдохнув, я рассмеялась.
Как же, оказывается, хорошо вернуть себе свой старый облик. Нет, я, конечно, скучала по своей настоящей внешности, но сейчас ее возвращение было весьма некстати.
Вот только радовалась я недолго — лишь до того момента, как Айсен вдруг не решил вернуть себе человеческий облик.
А это означало, что сейчас мне предстоит тяжелый разговор.
Вот только разговор отменялся, потому что первое, что произнес Айсен после того, как очнулся, было:
— Где… Что произошло? Ничего не помню… Что? Андр! Ты случайно не знаешь, почему мой дракон блокирует часть моих воспоминаний? Что произошло после того, как нас оглушили?
Сначала я просто замерла, не в силах вымолвить ни слова. Затем подозрительно сощурившись, внимательно посмотрела на Айсена, стараясь найти признаки того, что он либо обманывает меня, либо разыгрывает. Но нет, парень выглядел действительно обеспокоенным и, кажется, не до конца еще осознал, что происходит.
А затем, к подозрительности добавилось еще и удивление, но теперь эти эмоции были направлены на самого дракона.
Зачем ему скрывать эти воспоминания? Нет, понятно, что он решил зачем-то скрыть от Айсена правду о моей истинной внешности. Но зачем?
Неожиданно раздался стон со стороны парней, и я тут же бросилась к ним. Наконец-то хоть кто-то начал приходить в себя.
Застонавшим оказался месс Хьюз. Он, морщась, осторожно прикасался к голове, а потом вдруг решил сесть.
— Не вставайте, месс, пока вам еще рано, — подскочив к мужчине, произнесла я.
— Где она? — прохрипел мужчина, осмотрев поляну.
— Кто — она? — спросил подошедший Айсен.
— Девушка. Где она, где эта девушка?
Глава 7
— Девушка? — переспросил Айсен, даже не пытаясь скрыть удивления.
— Да, — на выдохе произнес месс Хьюз, — здесь была девушка, я отчетливо это помню. Где она? Мне нужно увидеть её. Вы видели её?
— Я никого не видел, я даже вспомнить ничего не могу, потому что сразу перевоплотился, а мой дракон… ай, не важно. Андр, прошу, ты можешь нам объяснить, что происходит? Я, кажется, совершенно ничего не понимаю. Что вообще здесь произошло? На нас напали? И… здесь действительно была девушка? Просто я не понимаю, что здесь, в опасном месте возле прорыва, могла делать девушка?
— Андр? Ты что-то видел? Что-то знаешь?
Я глубоко вздохнула. Вот что мне рассказать? Понимаю, что о нападении на нас нужно рассказать все. И еще стоит показать тот странный амулет. А вот что им говорить о «девушке» и о том, как они исцелились? Ведь для всех у меня достаточно средний уровень магии и я бы просто не смогла всех исцелить за столь короткий срок.
— Я сейчас, — сказала я и пошла к своей сумке, где до этого спрятала шкатулку с амулетом.
Решено — я расскажу все о нападении, но ни слова не скажу о себе и о том, сколько сил я потратила на их исцеление.
— В общем, вот, — сказала я неловко, кладя перед мужчинами шкатулку.
— Что это? — спросил месс Хьюз, так и не притронувшись к подозрительной вещи.
— Сложно сказать. Честно говоря, я и сам не уверен, что это. В этой шкатулке какой-то амулет и он, если я правильно понял, каким-то образом заряжался здесь. И, кажется, заряжался он от нашей силы. Просто я не вижу другой причины того, почему нас не убили всех сразу.
— Почему нас вообще собирались убить? В чем смысл? — в голосе Айсена слышалось непонимание.
— Не имею ни малейшего представления. Сколько бы я об этом не думал, но я никак не могу найти причину.
— Может, это какие-то разбойники? Или же эти люди не планировали нападать именно на нас? Может, мы вообще случайно попались на их пути?
— Сомневаюсь, — покачав головой, я с грустью посмотрела на дракона, — я слышал их главаря и он, сокрушаясь насчет потерь, сказал что-то такое, — я щелкала пальцами, стараясь сформулировать и сказать так, чтобы ребята поняли, что я хочу им сказать, — он будто бы говорил о какой-то компенсации за причиненные неудобства. У меня сложилось такое впечатление, что они ждали именно нас. И что нас кто-то «заказал».
— Но кому это могло понадобиться?
— Я не знаю, Айсен.
— Спрячь ее, — неожиданно сказал месс Хьюз, глядя на шкатулку, — спрячь ее сейчас же.
— Ла-а-ално, — протянула я, неуверенно убирая шкатулку в свой рюкзак.
— Так, давайте договоримся — о том, что здесь произошло — никому ни слова. Даже вашей группе, — сказал месс Хьюз, указывая на ребят, что до сих пор пребывали в отключке.