Читаем Путь к рассвету полностью

Он чувствовал эйфорию. Детское любопытство овладело им, и он спросил себя, не удастся ли ему и в самом деле увидеть удивление Богов, которые просто рты разинут, когда он сумеет добраться до вершины.

И тогда, остановившись в очередной раз, чтобы передохнуть, он вдруг что-то услышал. Это был низкий гулкий звук, который поначалу, казалось, шел отовсюду. Он эхом отражался от скал, и его источник было невозможно распознать. Хиллер в недоумении огляделся по сторонам, затем запустил щупальце в свой рюкзак и извлек оттуда наблюдательное устройство. Облака и туман обволакивали все вокруг него, но тот аппарат, который он собирался сейчас использовать, мог с легкостью пробиться сквозь них и дать ему ясное представление о том, что происходило в окрестностях, если, конечно, там действительно что-то происходило.

Хиллер активизировал наблюдательное устройство и снова спросил себя, не увидит ли он сейчас, как боги машут ему своими щупальцами. Как замечательно — и удивительно — было бы и в самом деле это увидеть.

Прошло несколько мгновений, и Хиллер начал различать какие-то очертания. Что-то надвигалось с севера… хотя, нет. Не совсем так. Нечто появлялось прямо у него над головой и быстро исчезало из вида, ужасающе быстро. Их появилось двое, нет, трое, возможно, четверо. Сказать наверняка он не мог. Но в чем не оставалось сомнений, так это в том, что каждый следующий из звездных кораблей — а Хиллер теперь был уверен, что это именно они — появляется все ближе к нему.

Вершина горы начала вибрировать в резонанс с мощными двигателями, которые двигали эти корабли по небу. С горы начали скатываться камешки, сначала мелкие, а затем все более и более крупные, но поначалу Хиллер все равно не оценил до конца всю серьезность происходящего. И лишь когда огромные валуны посыпались повсюду вокруг него, он вдруг понял, что находится в смертельной опасности.

Он начал поспешно карабкаться вниз, поскольку заметил неподалеку пещеру, которая могла бы послужить укрытием. Но оказалось, что уже слишком поздно, и двигался он слишком медленно. Сверху обрушилась настоящая лавина, и, непроизвольно дернувшись, Хиллер отцепился от скалы. Он напрасно размахивал своими щупальцами, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Склон, к которому он цеплялся, внезапно куда-то исчез, и Хиллер обнаружил, что падает, и не может ни остановить это падение, ни спасти себя иным способом. Гравитация одержала победу, притягивая его вниз. Он ударился об торчавший утес, и кувырком полетел по нему, слыша, как что-то ломается внутри него, и не желая думать, что же это могло быть. И затем он свалился на осыпь и остановился там.

На какую-то долю мгновения Хиллера посетила шальная мысль, что, быть может, он еще и выживет. Не то, чтобы он вдруг придумал, как будет сбираться вниз с горы, особенно учитывая то, что он уже переставал ощущать свое тело ниже шеи. Просто, упав с такой высоты, он остался жив, и теперь напомнил себе, что не стоит беспокоиться о нескольких вещах сразу.

Однако ситуация развивалась совершенно классически. Гигантские валуны продолжали падать вокруг него и на него. Хиллер испустил последний отчаянный протестующий вопль, полный искреннего негодования от того, что такая несправедливая случайность произошла в тот самый момент, когда должен был свершиться его величайший триумф.

На его счастье, булыжник упал как раз слева от головы Хиллера, не задев ее. На его несчастье, остальным частям тела не столь повезло. Камни, обрушенные лавиной, раздавили Хиллера, и боль была столь невероятна и неописуема, что его разум просто замкнулся, не в состоянии совладать с ней.

И так уж случилось, что оказавшись по воле судьбы на отличном наблюдательном пункте, равного которому и придумать было бы сложно, Хиллер собственными глазами сумел увидеть, что же стало причиной его смерти. Это были огромные звездолеты, меньше по размеру, чем те колоссальные корабли, которые он видел в выпусках новостей, но несравнимо более громадные, чем те истребители, рассчитанные сражаться один-на-один, которыми была оснащена местная армия.

Конструкцию этих звездолетов невозможно было спутать ни с чем.

— Центавриане, — прошептал Хиллер. Шепот — на большее он не был способен, и даже этот шепот вряд ли смог бы расслышать хоть кто-нибудь, если бы хоть кто-нибудь оказался сейчас рядом с ним.

Центаврианские корабли двигались на большой скорости, не обращая внимания на те разрушения, которые произвело их появление. Удивительно, но облака расступались перед ними, словно выказывая им свое уважение. Корабли рассекали воздух своими четырьмя характерными изогнутыми плавниками, выступающими под прямым углом друг к другу. Далеко от подножья гор, на самом горизонте, Хиллер видел силуэт столичного города, одного из крупнейших на Мипасе; корабли шли прямо на него. Скорость их движения ошеломляла. Только что они были над горами; и практически в следующее мгновение оказались уже над столицей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика