Читаем Путь к разгадке полностью

— Сестра, избавьте меня от этих людей! Я их не знаю! Что им здесь нужно? — юродствовал он, и Жулия в который раз объясняла ему, кто она и зачем сюда приехала.

Из ее слов Отавиу понял, что Вантуир арестован, и желанная свобода близка. Теперь надо было только попасть домой, а не в другую больницу. И он нашел единственно верный ход: отвечая на покаянные мольбы Жулии, заявил:

—  Извини, но я не знаю, кто ты такая. Ты меня утомила, — и, как ни больно ему было видеть страдания дочери, завопил на всю палату: — Заберите меня от этих чужих людей! Увезите меня домой, к моим родным девочкам! Они ждут своего папу!

При этом Отавиу так проникновенно смотрел в глаза Жулии, что она просто не могла остаться глухой к его просьбе.

— Хорошо, папа, мы сейчас же поедем домой, — сказала она, едва сдерживая слезы. — Может, хоть там ты меня узнаешь и поймешь, что я — твоя родная девочка.

— Жулия, ты делаешь большую ошибку, — вмешался со своими предостережениями Сан-Марино. —  Кто за ним будет присматривать дома? Ведь он же опасен!

— Отвезите меня домой, к моим доченькам! — вновь заголосил Отавиу, и Жулия резко бросила Сан-Марино:

— Алекс будет присматривать! Пусть папа хоть недельку поживет дома, а там уж мы разберемся, что делать дальше.

—  Нет, это безумие! Ты очень рискуешь, — не унимался Сан-Марино. — Я просто обязан тебя остановить!

Жулия, однако, его уже не слушала.

— Папа, одевайся, мы поедем домой, — говорила она Отавиу. — Ты слышишь меня, папа?

— Ничего он не слышит и не понимает, — сердито проворчал Сан-Марино. — Его надо лечить, а не устраивать ему каникулы.

— Каникулы? — зацепился за это слово Отавиу. — Домой?

— Да, папочка, домой! — обрадовалась Жулия. Я поеду к себе домой на каникулы?

— Да! Да!

— Это хорошо! Домой, домой! — расплылся в блаженной улыбке Отавиу и стал суетливо собирать свои вещи.

Поняв, что ему здесь больше делать нечего, Сан-Марино направился к выходу и вдруг услышал у себя за спиной пронзительный крик Отавиу:

— Негодяй! Мерзавец! Убийца!..

Похолодев от ужаса, он замер на мгновение, однако нашел в себе силы обернуться, чтобы понять, действительно ли эти слова были адресованы ему. Но встретиться взглядом с Отавиу Сан-Марино не удалось: тот уже смотрел на Жулию, которая пыталась его успокоить.

— Извини, кажется, я тебя напугал? — ангельски улыбнулся ей Отавиу. — Наверное, что-то кричал? Да? Со мной такое бывает. Ты не принимай это на свой счет.

— Пойдем, папа. Мы едем домой. Ты понимаешь меня?

— Да, конечно! Ты отвезешь меня домой, к моим дочкам. Спасибо тебе. Только сначала я должен попрощаться со своим другом. Подожди немного, я зайду к нему в палату.

Жулия безропотно выполнила его просьбу.

А Отавиу, войдя в палату к Жувеналу, сообщил ему радостную весть:

— Ты знаешь, я еду домой. За мной дочка приехала. Теперь у меня будет возможность бороться с моим врагом!

— Мы с Теобалду очень рады за тебя! — ответил Жувенал. — А нас переводят в другую клинику.

Отавиу помрачнел, поняв, что у его друга Жувенала опять началось раздвоение личности, и он представляет себя сразу в двух лицах.

— Ну, ничего, надеюсь, вы оба скоро поправитесь и приедете ко мне в гости, — сказал он, желая хоть как-то подбодрить Жувенала.

Тот с благодарностью принял приглашение и попросил Отавиу записать на клочке бумаги его домашний адрес.

Потом друзья обнялись, и Жувенал сказал Отавиу:

— Иди! Ничего не бойся. У тебя все получится!

Приехав, домой, Отавиу с удовольствием вдохнул аромат сада, потрогал кончиками пальцев шелковистые лепестки роз, окунулся носом в бархатистую пыльцу кремовых лилий, и лица затем направился к выстроившимся у входа Алексу, Онейди, Гонсале и Бетти с младенцем на руках.

— Я дома! — радостно сообщил он им. —  А вы кто такие? Работаете здесь?

— Ты не узнаешь нас, Отавиу? —  Огорчился Алекс. — Это твои дочери, твои друзья.

— Да-да, кажется, узнаю… Это мой внук! Можно, я его поцелую?

— Ну конечно, папа! — сказала Бетти.

— Значит, это мой внук, а ты — моя дочь?

— Да. Меня зовут Бетти. А это — твоя старшая дочь Жулия.

Отавиу поцеловал обеих, затем поприветствовал Алекса и Онейди.

— А меня ты помнишь, Отавиу? — сама подошла к нему Гонсала. — Я очень рада твоему возвращению домой.

— Что-то припоминаю… Вы приходили ко мне в больницу?..

— Да, много раз! Я — Гонсала.

— Вы очень красивая женщина! — одарил ее комплиментом Отавиу. — Но вам надо быть поосторожнее: моя жена Ева слишком ревнива. От нее можно ожидать всякого…

Примерно в том же духе он вел себя и за обедом, а после, уединившись в своей комнате с Алексом, признался, что всего лишь притворяется сумасшедшим.

Алекс не сразу ему поверил, и Отавиу пришлось пуститься в пространные объяснения:

— Это жестокий прием, я знаю. Но у меня нет другого выхода. Только так я смогу защитить вас всех. Пообещай, что никому не откроешь мою тайну!

— Обещаю. Но не могу понять, зачем тебе это нужно. От кого ты собираешься нас защищать?

— От убийцы. От Сан-Марино! Поверь, это не бред. Во время сеанса электрошока я вспомнил все. Абсолютно все! Ко мне полностью вернулась память, понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздушные замки [Маринью]

Похожие книги