Читаем Путь к счастью полностью

– Нет, – коротко бросила та, небрежно кивнув в знак приветствия. Когда она заметила растрепанные волосы Лианы, ее разрумянившееся лицо, ее глаза сузились: вывод напрашивался сам собой. – Прошу извинить, но мне нужно увидеться с Джедом.

Лиана даже не успела посторониться. Хедер бесцеремонно оттолкнула ее и прошла внутрь.

Кажется, она на меня не обиделась, решила Лиана, запирая дверь, просто продолжает злиться. Если бы секретарша была расстроена, Лиана пожалела бы о своем коварстве, испытала угрызения совести: она не любила намеренно причинять другим боль, как бы грубо с ней ни обходились. Однако Хедер, похоже, нисколько не страдает. О чем это говорит? Что она не влюблена в Джеда, а всего лишь стремится покорить его? Потому что он хорош собой и богат? Вероятно, Хедер привыкла считать его своей собственностью? Повернувшись к секретарше, Лиана вгляделась в ее сердитое лицо.

– Он на кухне, ужинает.

Секретарша торопливо зашагала через холл в кухню. Там ее ледяное высокомерие мгновенно сменилось очаровательной любезностью.

Нет, она его не любит, думала Лиана, идя следом, и иронически усмехнулась, наблюдая за Хедер, пустившей в ход извечные женские уловки. Однако на Джеда ее чары явно не подействовали: Лиана не заметила в его манере держаться ни тени нежности, лишь обычную вежливость начальника, говорящего с подчиненной. Вообще-то он и к ней самой так же относится…

– Ужасно глупо получилось, – сокрушалась Хедер, – у меня заглох мотор.

– Кончился бензин? – посочувствовал Джед. – Или аккумулятор разрядился?

– Нет-нет, уверена, что дело в другом. Мне очень жаль прерывать вашу трапезу, – продолжала Хедер, намеренно игнорируя появление Лианы, – но не могли бы вы отвезти меня в гостиницу?

– Конечно… – начал Джед.

– Я вас отвезу, – вмешалась Лиана, понимая, что ею движет не просто любезность. Уже второй раз за сегодняшний день она ощутила в себе желание уязвить соперницу, и ее смутно встревожила эта новая, неожиданно проявившаяся черта ее характера. Однако… назвавшись груздем, полезай в кузов. – Пойдемте, я отвезу вас в гостиницу, а Джед пусть спокойно поужинает. – Не глядя на него, она пообещала: – Я скоро вернусь! – взяла со столика ключи от машины и направилась к выходу. Вконец расстроенная Хедер засеменила следом. – Вы должны показать мне дорогу, – негромко сказала Лиана.

– Это на другом конце города, – холодно сообщила Хедер.

И чего ты ждала, спрашивается? Благодарности? – подумала Лиана, отпирая дверцу. Потом обошла машину спереди и уселась за руль.

– Вы очень уверены в себе, мисс Грейсон, не так ли? – язвительным тоном произнесла Хедер. – Надеюсь, вы не думаете, что я не заметила ваших ужимок? Я все отлично поняла! Вероятно, мне следует предупредить вас: у вас ничего не выйдет. Джед заигрывает со всеми женщинами.

– В самом деле?

– Да! Он настоящий мужчина, и ему нравятся женщины.

– Включая вас, надо полагать? – негромко заметила Лиана, заводя мотор.

– Разумеется. Хотя со мной ему незачем заигрывать, у нас очень прочные отношения.

Неужели в ее заявлении есть хоть доля правды?

– И вас не беспокоит его флирт с другими женщинами? – недоверчиво спросила Лиана.

– Нисколько. Говорю вам: это пустяки.

– А я бы встревожилась, – вырвалось у Лианы, – будь он моим.

– Но он не ваш!

– Да, не мой.

– Рада, что мы понимаем друг друга, – немного смягчилась Хедер. – Мне бы не хотелось, чтобы вы страдали, – великодушно добавила она.

Лгунья! Будь это так, ты была бы в восторге!

– Конечно, я понимаю, что сейчас вы нужны Джеду: кто-то должен возить его по делам и заботиться о бедном Саймоне, но…

– Саймон вовсе не бедный, – возразила Лиана. Глупость секретарши начала ее раздражать.

– Ну, не в буквальном смысле…

– Ни в каком.

– Будьте так любезны, перестаньте меня перебивать, – вспылила Хедер.

Лиана невольно улыбнулась, вспомнив, что сказала Джеду то же самое в первый день знакомства, но тут же приняла серьезный вид.

– Кроме того, – процедила Хедер сквозь зубы, решив, видимо, что Лиана не принимает ее всерьез, – вам следует помнить старую поговорку.

– Какую именно? Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь? – опять перебила Лиана. – У семи нянек дитя без глазу? Хорошо смеется тот, кто смеется последним? Ну и так далее?

– Не угадали. Кто платит, тот и музыку заказывает. А эта «музыка» почти закончена. Или вы не знали? – елейным голоском осведомилась она. – Боюсь, мисс Грейсон, вы слегка увлеклись и забыли, что пробудете здесь очень недолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы