Читаем Путь к счастью полностью

– О Господи, – перебила ее Мэри с улыбкой, – значит, Джеду придется еще раз съездить на станцию. Что ж, ничего не поделаешь. – Переведя взгляд на Саймона, она жестом подозвала его. – Иди переоденься и заодно покажи мисс Грейсон, где находится кабинет, пока твой отец окончательно не вышел из себя.

Послушно следуя за мальчиком через кухню, Лиана философски заключила, что разумнее выяснить обстановку с разгневанным Джедом, чем пытаться заставить Мэри выслушать ее. Сама виновата: не следовало идти на поводу у несмышленого ребенка…

– Ты во взрывчатке разбираешься? – поинтересовался семенящий рядом Саймон.

– Во взрывчатке? Нет, конечно! – ответила она. – А почему ты спрашиваешь?

– Питер, мой приятель, сказал, что можно воспользоваться гербицидами.

– Даже не пытайся, – загремел откуда-то справа голос Джеда. – Только попробуй! Мисс Грейсон, сюда, пожалуйста.

– Да, но… – начал Саймон.

– Я сказал «нет».

– Но ты сам говорил, что я должен интересоваться всем на свете, – обиделся мальчик. – Познавать мир! И если не смогу прочесть о чем-то в книгах, должен спросить у взрослых. А какой смысл спрашивать, если никто не хочет отвечать? Можно я пойду погуляю?

– Нельзя, если ты собираешься экспериментировать с гербицидами.

– Не собираюсь, – хмыкнул тот. – Мы с Питером хотим сделать…

– Саймон, – перебил отец, еле сдерживаясь. – У меня очень мало времени. Пора ехать в город, но прежде я хочу побеседовать с мисс Грейсон.

– Ладно, тогда я останусь.

– Не останешься.

– Но это и меня касается! – возмутился мальчик. – Мне же придется с ней общаться!

– Саймон! – рявкнул отец. – Сколько раз повторять, что людей надо называть по имени?

– Извини, – буркнул тот, – но…

– Никаких «но», – перебил Джед. Повернувшись к Лиане, которая безуспешно пыталась вставить хоть слово, он добавил: – Теперь вы понимаете, почему нам нужна женщина постарше?

– Не совсем…

– Думаете, вы сможете с ним справиться? – недоверчиво прищурился Джед. – Обуздать этого бесенка? Вы…

Не в силах больше терпеть, Лиана выпалила:

– Мистер… э-э…

– Лоу, – нетерпеливо подсказал тот.

– Мистер Лоу, здесь явно какое-то недоразумение. Я полагала – и, по всей видимости, ошиблась, – что ваш сын отведет меня к миссис Попплвелл.

– Миссис Поп… Кто такая миссис Попплвелл, черт возьми?

– Женщина, у которой я собираюсь работать! – воскликнула Лиана с досадой.

– Женщина, у которой вы… Тогда что вы делаете здесь?

– Сама не знаю! – крикнула она в полном отчаянии.

Не сводя с нее взгляда, Джед на секунду прикрыл глаза и прислонился к дверному косяку.

– Не может быть! Просто невероятно! – Он сердито воззрился на нее. – Почему, скажите на милость, вы сразу не сказали?

– А когда? – вспыхнула Лиана. – Каждый раз, когда я пыталась вставить хоть слово, меня перебивали. Удается кому-нибудь в этом доме закончить предложение?

– Не говорите глупостей. Должно быть, вы что-то сказали Саймону, из чего он заключил, что мы ждем именно вас.

– Да нет же! Ну, не нарочно… – пробормотала она. – То есть я встретила его на перекрестке и ему показалось…

–  Емупоказалось? – переспросил Джед с видом человека, не верящего своим ушам. – Значит, вы его даже не спросили?

– Нет…

– Почему? – рявкнул он.

– Потому что… сама не знаю. Вероятно, потому что он совсем заморочил мне голову. Вы тут все такие.

Как, черт возьми, объяснить мужчине, который не желает ничего слушать, что недоразумение произошло по ее собственной вине? Что она не способна ясно мыслить, что ухватилась за первое попавшееся предложение работы? Все равно, какая это работа, просто нужно чем-то заняться, отвлечься от неотвязных мыслей, перестать думать о том, как могла бы сложиться жизнь, если бы…

– Полагаю, я имела глупость предположить, что на станции не может быть больше одной дуры, ожидающей встречи с будущей хозяйкой, – заключила она с кривой усмешкой.

– Вы так полагаете? – передразнил он. – Очень умно с вашей стороны! А вот я, наоборот, частенько поражаюсь тому, что на свете столько идиотов! – Досадливо крякнув, он выпрямился. – И что же теперь делать? Новая служащая нужна мне сегодня,– подчеркнул он. – Не завтра, не на следующей неделе…

– Папа, – Саймон робко подергал отца за рукав, чтобы привлечь его внимание. – Может, нам?..

– Ты все еще здесь? Ступай в свою комнату и переоденься!

– Но папа, мы могли бы…

– Нет, не могли бы. – Джед отпихнул сына, провел Лиану в кабинет и закрыл дверь. – Садитесь, – велел он, указывая на стул, стоящий у массивного письменного стола с двумя телефонными аппаратами, заваленными бумагами, и с недоеденным бутербродом.

– Зачем? – недовольно спросила Лиана, но все же подчинилась.

– Затем, чтобы решить, что делать. – Джед пересек комнату, уселся за стол и откинулся на спинку кресла. Сверля ее глазами, он строго спросил: – Кто такая миссис Попплвелл?

Не видя смысла в обсуждении достоинств и недостатков незнакомой женщины, Лиана все же решила присесть: пусть больная спина немного отдохнет – и объяснила как можно терпеливее:

– Состоятельная дама, пожелавшая нанять женщину-шофера.

– Шофера? – воскликнул Джед. – Так вы шофер?

Перейти на страницу:

Похожие книги