— Нет, — отмахнулся от моих несерьезных замечаний довольный собой Блеврак. — Они слишком слабы физически для захвата власти своими силами, а крутить нами открыто им скучно. Куда веселее изучать нас через призму наших трат и доходов. К чему мы склонны, какие комплексы лелеем, каким порокам потакаем. Они, и правда, странные, но в какой-то степени ленивые. Очень малочисленная раса с закрытым для посещений миром. Все контакты поддерживают, используя всеобщую сеть.
— Гениям подобное простительно, — сменила я гнев на милость, просмотрев статистику по расе загадочных медуз.
Из нее выходило, что самые востребованные счетоводы были на хорошем счету. И те контакты, что мне обещал передать Блеврак, добыть со стороны оказалось бы не просто.
— Я согласна на такого необычного помощника по финансовой части. Если моя суть будет ему интересна, то пусть изучает, сколько хочет. Я не стесняюсь своей нелогичности и предсказуемости. Мне порядок нужен во всем, пока еще больше не погребла под собой эта канитель.
— Не сомневайся в этом, будут изучать и в какой-то степени заботиться о тебе самой. Юфины считают нас, ходящих на двух ногах, своими питомцами. Неразумными и глупыми малышами, что впервые оказались в огромном мире. От того за нами им так приятно наблюдать.
Откинувшись на спинку кресла, я едва не впала в прострацию от услышанного. Домашним питомцем для огромной медузы меня еще никто не называл. Хорошо, что личного контакта у нас не предвидится с моим счетоводом.
Через неделю я получила первый пробный финансовый отчет, который по доступности восприятия был похож на таблицу умножения. Такую же простую и понятную даже для третьеклассника. Сорок пунктов дохода со всеми уточнениями и всплывающими сносками. Все, что пришло на баланс с момента заключенного договора, он расписал. Получателей моих средств он разбил еще проще: покупатели, заказчики и взявшие что-то из моего творчества в аренду. Так было и с моими прошлыми поступлениями и тратами, висевшими на мне основными проблемами. После этих отчетов в моей голове не возникло и мысли отказаться от подобного умнейшего счетовода. Да будь он хоть ползающей слизью на дне самой глубокой ямы на краю вселенной! Пока он считает столь же быстро и качественно, мне плевать на такие мелочи.
Подробно знать доход, посчитанный до поступивший на счет единицы, очень важно. Так проще высчитать, сколько я смогу потратить на себя любимую, если выпадет случай прогулять в свое удовольствие по станции. Хотя… У меня и так имеется все необходимое. Одежда, которой нет сносу. Уютная каюта с настоящим водным душем. Ну, а питание пока никак изменить не смогу. Для внесения в мой рацион чего-то натурального требуется проявить смекалку и приобрести много всего специального из оборудования. А еще место, где его можно будет вмонтировать.
Может, после получения своего корабля я прикуплю по официальным каналам и соберу для себя пару стеллажей под овощи.
От таких мыслей у меня текла слюна и неприлично урчал желудок. Видимо, перебор у меня по полезным витаминным заменителям. Не все, что полезно, нас привлекает и полностью устраивает.
Глава 14
Глава 14
Пришвартовавшись, по заверениям Блеврака, к нужной станции, мы оказались на элитной палубе для дорогих гостей. Необычное и крайне дорогое место, в котором я ранее никогда не бывала. Ерген лишь усмехнулся, и пожав плечами, ничего пояснять не стал. Впрочем, он вообще в последние дни подробности предстоящей сделки обходил стороной. Все отшучивался, ставя в укор мне мое женское любопытство. Повторял раз за разом:
— Потерпи, мелкая! Не напирай, пока я не передумал, не продал этот металлолом и не отдал тебе средствами. Я ведь могу. Из вредности.
Он грозил мне пальцем и отправлял учиться или тренироваться, ради общего дела.
Вот и сейчас он улыбнулся мне добродушно и принялся назначать очередность разгрузки. Заказчики связались с нами еще до стыковки и пообещали быть, как только получат координаты своих контейнеров. Так что ждать мы их тут не станем.
Если подумать, то мы в первый раз окажемся после этой сделки с полностью пустыми трюмом и нижней палубой. Обычно что-нибудь, но всегда там оставалось. Дополнительные доставки или закупленные ранее на всякий случай товары, что удалось урвать нашему капитану по дешевке. Брали мы с Блевраком так много, что порой не могли спуститься туда с жилой части нашего корабля. Порой товар сгружался даже на жилом уровне, в коридоре. А в двух пустующих каютах мы складывали наши собственные покупки на будущее.