Читаем Путь к солнцу полностью

— Расскажите мне о Ди-Си[35], — попросила Джулия. — Я выросла в Рестоне, но не была там со времен колледжа. Мои родители сейчас в Бостоне.

Следующие двадцать минут Томас пересказывал статьи о скандалах, разоблачениях и должностных преступлениях из раздела «Метро» газеты «Вашингтон пост». Джулия ненавязчиво поинтересовалась его семьей, но он ответил уклончиво. Ему не хотелось говорить о Прийе, а Джулия проявила достаточно такта и не стала расспрашивать. Она с удовольствием потягивала вино и изредка вставляла реплики в разговор.

Принесли еду. Джулия рассказала о своей учебе в Колумбийском университете, припомнила несколько забавных историй про Эндрю Портера, потом поделилась воспоминаниями о юридической школе в Корнелле. Она была отличной собеседницей, живой и веселой, и обладала прекрасным чувством юмора. Время пролетело незаметно.

Они просидели за вином до половины одиннадцатого. Почти все посетители к тому времени уже разошлись. Аджит подошел к столику и спросил, как им понравилась еда. Томас не поскупился на похвалы — готовили здесь в самом деле очень вкусно. Порадовав таким образом Аджита, он вытащил из кармана фотографию Зиты.

Владелец ресторана кивнул.

— Я буду через минуту.

Он приблизился к дородной, величественной индианке, разбиравшей счета, показал ей снимок и сказал несколько слов. Она что-то ответила. С разочарованным видом Аджит вернулся к ним.

— Мне очень жаль. — Он отдал Томасу фотографию. — Моя жена не видела вашу подругу.

Как насчет официантки? — спросил Томас. — Может быть, она что-то знает?

— Конечно. — Аджит махнул девушке, чтобы она подошла. Думая, что клиент желает расплатиться, официантка принесла счет.

Томас достал кредитку и передал ее Аджиту.

— Вы не возражаете, если я поговорю с ней наедине?

Аджит бросил на него странный взгляд, но взял кредитку и удалился куда-то в глубь помещения. Сам не зная почему, Томас решил обойтись без своей легенды.

— У меня есть знакомая в Бомбее. — Он посмотрел девушке прямо в глаза. — Она разыскивает свою сестру. Может быть, вы ее где-нибудь видели?

Он положил снимок на стол. На лице девушки появилось обеспокоенное выражение, но она тут же овладела собой и отошла к кассовому аппарату, где стоял Аджит. Они обменялись парой слов, и Аджит вручил ей черную папку с чеком. Официантка положила папку на столик, достала ручку и написала что-то на оборотной стороне чека.

— На вашем месте я бы обратилась в справочное бюро, — сказала она.

Томас кивнул и встал. Он поблагодарил хозяина за прекрасный ужин и вслед за Джулией вышел из ресторана. Дойдя до бульвара Страсбург, он достал из кармана чек и взглянул на неразборчивые каракули. Девушка написала по-французски: «Давайте встретимся здесь завтра утром в девять».

По спине у него пробежали мурашки. Предчувствие не обмануло! Девушка что-то знала. Томас передал записку Джулии. Она прочитала и удивленно охнула.

— Можно мне пойти с вами? — умоляюще спросила она.

Томас улыбнулся.

— Возможно, в вашем присутствии она будет чувствовать себя раскованнее. Я обычно произвожу на людей противоположный эффект.

Джулия засмеялась:

— Это потому, что вы так похожи на адвоката. С Эндрю всегда было то же самое.

На улице здорово похолодало, и к метро они пошли уже быстрее, почти бегом. Пройдя через турникет, Джулия поцеловала Томаса на прощание — на сей раз только в одну щеку.

— Хотите, я вас провожу? — предложил он.

Джулия снова засмеялась.

— Это очень мило с вашей стороны, но разве у вас есть черный пояс по карате?

— На это мне возразить нечего.

— À demain. — Она улыбнулась и ушла. Томас посмотрел ей вслед и подумал, как же так вышло, что эта поразительная женщина до сих пор не замужем.


В четверг утром они снова встретились у арки. Небо было свинцово-серым, воздух пронзительно холодным, а землю покрывал тонкий слой снега. По контрасту со вчерашним вечером Джулия выглядела особенно деловитой. Она мимолетно улыбнулась Томасу и первой двинулась к пассажу Бради.

Девушка-официантка стояла на тротуаре у входа в пассаж, рядом с коваными воротами. Заметив их, она молча развернулась и пошла вверх по Фобур-Сен-Дени. Томас взглянул на Джулию, и они направились в ту же сторону, стараясь держаться на значительном расстоянии.

Девушка свернула направо, на улицу Шато-д’О, прошла пару кварталов и свернула еще раз, в узкий переулок. Здесь она остановилась и повернулась к ним, придерживая обеими руками воротник пальто.

— Я Варуни, — заговорила она, обращаясь к Джулии. — Девушка, которую вы ищете, — это Зита. Она работала в одном из ресторанов в пассаже Бради несколько дней назад. Хозяева ресторана сказали мне, что это их родственница, но я им не поверила. Кроме этого, Зита еще работала днем на каких-то русских. Они живут тут. — Она показала на ворота. — Мужчину зовут Василий. Имени женщины не знаю.

— Вы не знаете, куда она делась? — мягко спросила Джулия.

— Они мне не сказали, — ответила девушка. — Сегодня она еще была, а назавтра вдруг исчезла. И все.

— Вы не знаете, чем именно она занималась у этих русских? — спросил Томас.

Варуни испугалась:

— Я знаю только то, о чем рассказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая сенсация

Тайная родословная человека. Загадка превращения людей в животных
Тайная родословная человека. Загадка превращения людей в животных

Дорогой читатель, ты держишь в руках новую книгу палеоантрополога, биолога, историка и художника-анималиста Александра Белова. Основой для книги явилась авторская концепция о том, что на нашей планете в течение миллионолетий идёт поразительная и незаметная для глаз стороннего наблюдателя трансформация биологических организмов. Парадоксальность этого превращения состоит в том, что в природе идёт процесс не очеловечивания животных, как нам внушают с детской скамьи, а процесс озверения человека…Иными словами, на Земле идёт не эволюция, а инволюция! Автор далёк от желания политизировать свою концепцию и утверждать, что демократы или коммунисты уже превращаются в обезьян. Учёный обосновывает свою теорию многочисленными фактами эмбриологии, сравнительной анатомии, палеонтологии, зоологии, зоопсихологии, археологии и мифологии, которые, к сожалению, в должной степени не приняты современной наукой. Некоторые из этих фактов настолько сенсационны, что учёные мужи, облечённые академическими званиями, предпочитают о них, от греха подальше, помалкивать.Такая позиция отнюдь не помогает выявлять истину. Автору представляется, что наша планета таит ещё очень много нераскрытых загадок. И самая главная из них — это феномен жизни. От кого произошёл человек? Куда он идёт? Что ждёт нашу цивилизацию впереди? Кем стали бывшие люди? В кого превратились дети «Маугли»? Что скрывается за феноменом снежного человека? Где жили карлики и гиганты? Где обитают загадочные звери? Мыслят ли животные? Умеют ли они понимать человеческую речь и говорить по-человечьи? Есть ли у них душа и куда она попадает после смерти? На все эти вопросы ты, дорогой читатель, найдёшь ответы в этой книге.Иллюстрации автора.

Александр Иванович Белов

Альтернативные науки и научные теории / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза