Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

— Интересная точка зрения, — хмыкнул мистер Сандерс. — Спрашивать о причинах этой ненависти не буду, ибо причины эти лежат на поверхности. Однако хочу вам напомнить, что тела рекомбинантов, как, впрочем, и тела аватаров, являются собственностью Корпорации. Кстати, вы теперь относитесь скорее не к аватарам, а как раз таки к рекомбинантным организмам, поскольку вам, как и мистеру Салли, удалось каким-то образом переместить свое сознание в тело аватара навсегда, не используя при этом современные технологии нашего мира. К этому мы еще вернемся, впрочем. А пока продолжим. Это полковник вас так разукрасил, верно?

Ло покачала головой:

— Это сделали солдаты уже после того, как я напала на Куоритча.

— Вы нападали и на них?

— Нет.

— Почему я вам не верю, мисс Уилсон? — мужчина прищурился. — Солдаты говорят, что вы пытались убить их.

— Хотела бы — убила, — Ло наконец-то подняла голову. — Но зачем? Я пришла сюда добровольно и никого не собиралась убивать.

— Кроме полковника, верно? — мистер Сандерс добродушно улыбнулся, словно радуясь тому, что поймал Ло на лжи. — Ай-ай, нехорошо врать, мисс. Может, полковник и был вашей целью? А, убив его, вы бы вновь сбежали в лес?

Ло’ота покачала головой:

— Нет. Я шла в город, чтобы сдаться. Разведчики увидели меня раньше и отправили вертолет. Я ждала его. Но икран Куоритча приземлился рядом со мной, и это был мой шанс. Откуда я могла знать, что икран опустится именно на плато, а не сядет в городе или в лесу, допустим?

— Логично, — пару мгновений помолчав, мужчина кивнул. — Тем более, что полковник в полубессознательном состоянии едва ли мог управлять этим зверем. Хорошо, допустим, вы говорите правду. Но что на счет солдат?

— Мистер Сандерс, я обладаю достаточной силой, чтобы отшвырнуть человека от себя на несколько метров или одним ударом сломать ему позвоночник, — Ло облизнула разбитые губы. — К тому же, в руках у меня был нож. Так что, если бы я напала на солдат, то, как вы думаете, вернулся бы из них кто-то живым? Или хотя бы целым и невредимым?

Заместитель директора опять растянул губы в фальшивой улыбке:

— В логике вам сложно отказать, мисс Уилсон. Ладно, вы меня убедили. Я вам верю. Солдаты понесут наказание за порчу имущества Корпорации и вранье. Я отдам соответствующие распоряжения. Но все же вопрос: зачем тогда вас избили?

— Ради забавы, — Ло осторожно пожала плечами. — Грубые, черствые, невоспитанные люди, вы же сами сказали.

— Увы, увы. Хорошо, с этим закончили. Теперь давайте поговорим про ваше маленькое путешествие, мисс Уилсон. Зачем вы ушли с Джейком Салли?

Ло вновь опустила голову и со вздохом произнесла:

— Я не знаю, что вам сказать, мистер Сандерс. Я ушла потому, что чувствую: мое место здесь, на Пандоре.

— Это не ответ, мисс, — мужчина покачал головой. — Что вы получили, уйдя с мистером Салли? Жизнь под открытым небом? Антисанитарию? Грязь? Блох и глистов?

— Огненные закаты, мерцающие в ночи огни и все небо, — Ло’ота грустно улыбнулась. — А еще я почувствовала себя нужной. Значимой.

— Поэтично, — Сандерс кивнул. — Но раз вам было так хорошо с аборигенами, то зачем вы вернулись?

Ло сжала зубы, сдерживая ругательства. Ответила она лишь спустя минуту:

— А это так важно?

Мистер Сандерс тяжело вздохнул:

— Ну, вы же понимаете, что вам все равно придется назвать истинную причину своего возвращения? И не вздумайте скормить мне сказочку о том, что в вас вдруг разыгралась ностальгия по сублимированной пище или лабораторным ретортам.

— Да, я соскучилась по своей рабо…

Новый разряд тока заставил Ло рухнуть на спину и закричать от ослепительной боли. В этот раз заместитель директора не выключал ошейник гораздо дольше. А после, отключив его, встал из-за стола и подошел к пленнице.

— Глупая маленькая девочка, — он присел возле Ло и с наигранным сочувствием погладил ее по голове. — Ты просто запуталась и заигралась, я понимаю. Возможно, тобой манипулируют. Но если ты расскажешь мне правду, то я смогу помочь.

— Да пошел ты…

Ло нашла в себе силы едва лишь прошептать эти слова: кричать она уже не могла. Заместитель директора, услышав это, сделал огорченное лицо и, вернувшись к столу, вновь коснулся красной кнопки на мониторе, опять вынуждая пленницу кататься по полу, выгибаясь от непереносимой боли.

Но в тот самый момент, когда Сандерс уже коснулся пальцем бегунка, чтобы увеличить мощность тока, дверь в кабинет распахнулась, и внутрь, пригнувшись, чтобы не снести головой притолоку, зашел тот, кого Ло так жаждала убить.

— А, мистер Куоритч! — заместитель директора тут же отключил ошейник, и Ло, судорожно выдохнув, прижалась головой к жесткому ковролину, пачкая светло-серый ворс кровью, до сих пор льющейся из носа. — Охрана! Немедленно убрать это существо! В карцер ее.

— Интересные у вас сексуальные предпочтения, я смотрю, — Куоритч дернул уголком губ, несколько брезгливо оглядев женщину, что скорчилась на полу у его ног. — Я узнаю эту дикарку. Она из сдавшихся аватаров?

Перейти на страницу:

Похожие книги