Читаем Путь к свободе (СИ) полностью

— Простите, что вмешиваюсь в вашу семейную драму, но, быть может, вы обсудите это как-нибудь в другой раз? — произнесла она холодно. — Если вас не затруднит, мистер Ньюман, представьте остальным нашу новую сотрудницу.

Кевин, спохватившись, кашлянул и обернулся к находившимся в лаборатории людям, которые стали невольными свидетелями этого шоу.

— Коллеги, позвольте представить вам мисс Шарлоту Уилсон, специалиста в области ботаники Пандоры.

— А это вас, мисс, привезли на базу солдаты?

Ло взглянула на невысокую темноволосую, чуть полненькую женщину в очках и белом лабораторном халате. Поняв, что охотница смотрит на нее, женщина покраснела и опустила взгляд.

— Да, меня, — Ло не собиралась скрывать этот факт. — Позвольте, я скажу пару слов, мистер Ньюман?

Она взглянула на своего начальника, и тот кивнул, разрешая.

— Я прожила на Пандоре пятнадцать лет. Раньше я работала в составе группы Грэйс Огустин, у Адских врат. Однако после бунта Джейка Салли я приняла решение остаться в клане на’ви, а потом перешла в тело аватара окончательно. Но последние события заставили меня вернуться сюда, — она помолчала. — Вам не следует бояться меня. Если я захочу причинить вам вред, то меня сразу же обездвижат.

С этими словами она брезгливо коснулась черного пластикового ошейника.

Кевин встал рядом.

— Все аватары теперь носят такие, — он щелкнул по своему ошейнику, который выглядывал из-под ворота рубашки. — Но этот поводок достаточно длинный, так что танцевать не мешает.

Среди ученых послышались смешки, и мужчина, самодовольно улыбнувшись, положил было руку Ло на плечо, но она, зашипев, отодвинулась, и Ньюман тут же вновь вскинул ладони:

— Все-все. В общем, коллеги, думаю, что мисс Уилсон вольется в наш с вами дружный коллектив!

Он картинно развел руки в стороны, словно ожидая оваций. Однако никто не аплодировал, а доктор Джонс и вовсе недовольно цокнула языком и закатила глаза. Впрочем, Ньюмана это нисколько не смутило.

Сотрудница, которая до этого задала вопрос про Ло, осторожно глянула в сторону доктора Джонс, а после вновь заговорила:

— Но зачем вы вернулись к людям, мисс Уилсон?

— Чтобы вернуться к любимой работе. К тому же, некие события заставили меня это сделать.

Ло прикусила язык, едва не сболтнув лишнего. Она не сомневалась, что среди ученых найдется тот, кто не поленится сбегать к Сандерсу и рассказать об этом разговоре.

Следующие ее слова прозвучали глухо:

— И еще. Не сближайтесь со мной. Не зовите меня в свои компании и не привязывайтесь ко мне. Я предала Корпорацию, и она никогда мне этого не простит. Так что рано или поздно меня пустят в расход. И когда это произойдет, никого из вас не должно быть рядом. Я опасна для вас. Я подобна соку дерева пэйча{?}[Авторское растение. Прообразом послужило дерево Pycnandra acuminata, которое встречается в Новой Каледонии]: дотронешься — и уже не сумеешь отмыться никогда. Запомните это.

— Сколько пафоса, — хмыкнула доктор Джонс, подхватила со стола какие-то папки и направилась к двери. — Мистер Ньюман, позже, как освободитесь, ознакомьтесь с теми отчетами, которые я принесла вам утром.

— Да, оставьте у меня на столе, — Ньюман отмахнулся. — Потом, все потом!

Доктор Джонс явно осталась недовольна его ответом, однако ничего не сказала и, сердито стуча каблуками по пластиковому полу, покинула лабораторию. Атмосфера сразу стала менее напряженной.

Темноволосая любительница задавать вопросы отодвинула от ближайшего стола стул и, усевшись на него, сложила руки на коленях. Некоторые поступили так же, как она, но большая часть сотрудников осталась стоять.

— А вы убивали людей?

— Да, — Ло медленно кивнула. — На моей совести смерти нескольких солдат. Я убила их, когда Джейк Салли поднял восстание. Но за прошедший год я попыталась убить только одного. И то не смогла.

— Да-да, я слышал, — Ньюман, который стоял, привалившись к косяку двери, благодушно улыбнулся и кивнул. — Ты попыталась убить полковника Куоритча. Надо же, какой отчаянной и бесстрашной ты стала, Шарлотта!

— Расскажите о вашей жизни в клане, мисс Уилсон. Вы видели Ивовое дерево?

— А яйцегриб{?}[Овумшрум, он же яйцегриб — это грибоподобный организм, чья шляпка покрыта крупными яйцеподобными вздутиями. На’ви часто используют овушрумы в пищу.]?

— А скорпионов чертополох{?}[На языке на’ви: Txumpaywll, или «растение с ядовитой водой». Это крупное (в два раза выше взрослого на’ви) травянистое растение с гигантским цветком на верхушке, выделяющим кислоту. Охотники собирают сок растения и используют для приготовления лекарств и отравленных стрел, которые ранят, но не убивают жертву.]?

Со всех сторон послышались голоса, и Ло впервые улыбнулась:

— Да, я видела их. И много чего еще. Так что если вы захотите, то я все расскажу вам. Но повторюсь: не привязывайтесь ко мне.

И мысленно добавила: «Все равно я скоро покину вас».

Поработать в тот день так и не удалось. До самого вечера Ло рассказывала новоиспеченным коллегам про свою жизнь на Пандоре, а после ей устроили небольшую экскурсию по лабораторному крылу.

Перейти на страницу:

Похожие книги