Читаем Путь к тишине. Часть 1 (СИ) полностью

— Так, что у нас здесь? — произнес Митос, присев на край облезлого стола и поставив меч между колен. — Все живы?.. А где Валикуры?

— Они наверху, у пульта охраны, — отозвалась Аманда. — Сказали, что воздух подвала им вреден. По-моему, они просто боятся не сдержаться. Я им велела никого не убивать, а у них прямо руки трясутся при виде этого ублюдка, — Аманда кивнула на дверь слева от Митоса.

Тот быстро глянул в щель:

— Этого ублюдка зовут Жосс, фамилии, к сожалению, не знаю. А то стоило бы проверить по базам, не состоит ли в розыске. Хотя это уже безразлично… Что ж, господа, поздравляю с относительно благополучным окончанием неприятной заварушки. Теперь осталось разобраться, с кем или с чем нам пришлось столкнуться. И раздать кое-кому заслуженные награды… Я, с вашего позволения, схожу за своими вещами. А вы пока выведите этих, — он кивнул в сторону правой двери, — в коридор и еще раз обыщите.

Он поднялся в свою бывшую комнату, сменил разорванный и перепачканный кровью свитер на чистую рубашку, взял плащ и отправился дальше, в лабораторию. Там он нашел Валикуров. Роберт сидел перед пультом охраны, Джина — на подоконнике; оба с аппетитом жевали найденные где-то бутерброды.

Роберт отложил бутерброд и встал с кресла:

— Какая встреча! Говорят, это ты сейчас командуешь парадом?

— В некотором роде, — хмыкнул Митос, вновь превращаясь в Адама Пирсона.

Он прошел к шкафу, вытащил остальное свое оружие и телефон, аккуратно попрятал по карманам и в складках одежды и наконец перестал чувствовать себя голым.

— Не забудешь нас? По старой дружбе? — спросила Джина, тоже отвлекшись от еды.

— Смотря чего вы хотите.

— Этого типа, его, кажется, зовут Жосс, — сказал Роберт так, будто это имя было чем-то очень неприятным на вкус.

Митос помрачнел:

— Чем он вам насолил?

Роберт отвел его еще в сторону и тихо сказал:

— Вот когда у тебя будет жена и когда какой-нибудь ублюдок начнет ее у тебя на глазах лапать… Или ты защищать его собрался?

— Я похож на идиота? — вздохнул Митос. — Я бы сам его убил. Но на его шкуру может предъявить претензии еще кое-кто.

— Да? И кто же?

— Мишель Уэбстер. Этот тип у нее на глазах убил ее мужа.

— У нее на глазах?! — медленно переспросил Роберт.

— Да. Со всеми вытекающими последствиями. Так что подумайте. Мне не хотелось бы, чтобы вы ссорились из-за такого… Ну, я пошел. Надо понемногу начинать разбираться с этим дерьмом.

Уже в дверях, он оглянулся и увидел, что Роберт что-то говорит Джине, держа ее за руку, и она медленно кивает ему в ответ.

*

Когда он спустился назад в подвал, все семеро пойманных охранников стояли в коридоре перед зарешеченной камерой, лицом к стене и на стену же положив руки, как во время какой-нибудь полицейской операции. Рука Ника Вольфа, что ли?

Было большой удачей, что никто из этих олухов не получил травм хуже синяков и царапин. Попадаться под горячую руку доведенным до точки кипения Бессмертным всегда было вредно для здоровья.

— Ну, как успехи? — спросил Митос, окидывая взглядом камеру.

— Ничего особенного, — ответил, подходя, Ник. — Ничего интересного не нашли.

Он еще приблизился и чуть слышно добавил:

— У второго отсюда на запястье татуировка.

Митос внимательнее присмотрелся к парню — нет, тот не выглядел знакомым.

— Ладно, возьмем на заметку, — сказал он. — Приведите-ка сюда Жосса. Попробуем разыграть одну комбинацию.

Когда привели Жосса, Митос окинул взглядом рослую фигуру («Хорош…»), потом заговорил:

— Заходить издалека смысла нет. Какую цену ты готов заплатить за свою жизнь?

Жосс равнодушно посмотрел на него и отвернулся:

— Любую.

— Хорошо. Посмотрим, насколько любую. Ты знаешь всех этих парней, правильно?

Последовал короткий кивок.

— Тогда рассказывай.

— Что? — на физиономии Жосса появилось недоумение.

Митос прислонился к стене и скрестил руки:

— Все. О каждом. И имей в виду, я уже знаю достаточно много, чтобы поймать тебя на лжи. Хоть одно слово неправды — и ты получишь пулю, не сходя с места.

— А если правда, ты сохранишь мне жизнь?

— Я подумаю об этом.

По словам решившегося пойти на сделку Жосса выходило, что в тайну Бессмертных посвящены были кроме него четверо, из которых трое уже мертвы. Четвертый, стоявший первым с другого края, пребывал в состоянии, близком к помешательству — показное убийство Ричарда Бертона и последующее «шоу» произвели на него слишком сильное впечатление, а неожиданная смена ролей добила окончательно. Его Митос приказал отвести в ту же клетку, где держали Жосса. Остальные шестеро не знали ничего, даже того, где именно находятся. Митос вспомнил слова Поля о том, что его привезли сюда в закрытой машине — сходилось. Что ж, тем лучше для них…

Но оставался еще Наблюдатель.

— Дальше. Что насчет этого? — спросил Митос, махнув рукой.

— Этого? — нахмурился Жосс и присмотрелся. — Не знаю, его нашел где-то босс… Будто бы ради каких-то полезных сведений.

— Дальше.

Последним в ряду и первым от двери стоял Поль. Дойдя до него, Жосс презрительно усмехнулся:

— Милашка. Думал, что сможет отработать свой долг «другим» способом. Как будто умеет что-то, кроме…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы