Читаем Путь к цели полностью

– Какая, к демонам, страсть, если пожрать семье нечего будет? Это только в сказках живут в шалаше и довольны. Нет уж… не надо такой семейной жизни. А что касается этого парня – сдается мне, что девка попала, и крепко, – нахмурился Зоран. – Слышал я, что есть такие соблазнители, втираются в доверие к девицам, увозят их и продают в бордели. А там… там уже все идет как по накатанной. Обламывают строптивых, заставляют обслуживать клиентов. В городе масса борделей, штук, наверное, пятьдесят, не меньше. От самых дешевых портовых, с беззубыми старыми шлюхами, готовыми обслужить за два медяка, до элитных – по нескольку десятков золотых за ночь. И даже экзотические, для любителей запретных удовольствий… говорят, что иногда девушек из этих борделей находят в море, прибившимися к берегу. Со следами пыток. Только молчат все. Эти бордели под покровительством высшего общества. Но это так, слухи, я ничего вам не говорил, а вы ничего не слышали. Лучше на эту тему помалкивать, целее будем. Ага, вот и оружейник. Или бронник, демон его разберет. Андрей, тут чайная рядом, может, я пока там посижу, подожду, а? Закажу нам чего-нибудь?

– Иди закажи, – усмехнулся Андрей и сунул в руки парню несколько серебреников. – Жди меня там. Я скоро.

Зоран, радостно подмигнув, помчался в чайную, Андрей же поднялся по крепкой деревянной лестнице с перилами к двери магазина, толкнул ее и, сопровождаемый звоном колокольчиков, оказался в длинном прохладном помещении, увешанном оружием и броней. На стенах ближе к входу висели обычные бронники и сабли, различной формы и модификации. В глубине помещения, за широким прилавком, перегораживающим торговый зал, висели уже дорогие, очень дорогие изделия – позолоченные кольчуги, бронники с пластинами, выделанными зеркальным золотом, сабли, украшенные камнями, золотом и серебром.

Человек за прилавком отложил какую-то древнюю рукописную книгу, на странице которой можно было рассмотреть рисунки людей в броне и с оружием в различных боевых позах, и, оглядев посетителя с головы до ног, равнодушно спросил:

– Вам что-то посоветовать? Саблю попроще и понадежнее? Кинжал? Засапожный нож? Может быть, кольчугу тонкой работы? У нас самые лучшие изделия в столице. Мастер Надил – поставщик двора его императорского величества. Может, хотите посмотреть эти великолепные вещи? – Продавец указал на золоченые кольчуги и инкрустированные сабли. – Очень достойные брони и сабли. Не смущайтесь их ярким видом – несмотря на украшения, они не потеряли смертоносной способности и обладают великолепным балансом. Дать попробовать саблю на баланс?

– Нет, благодарю. Я бы хотел видеть мастера Надила лично.

– А могу я осведомиться, с какой целью? Он сейчас в мастерской, надзирает за работой мастеров, и он очень не любит, когда его беспокоят во время работы – если, конечно, вы не особо важное лицо. – Продавец мазнул взглядом по фигуре Андрея, как бы давая понять, что тот уж точно никак не является особо важным лицом.

– Я хочу предложить ему приобрести кое-что ценное, то, что очень его заинтересует. Очень.

– Мастер Надил ничего не покупает. У него все есть. И уж точно не мечтает увидеть во время рабочего дня торговца каким-либо товаром. Если вам больше нечего сказать и вы ничего не хотите приобрести…

– Еще раз вам говорю, позовите мастера Надила, – жестко сказал Андрей, опершись на прилавок и слегка наклонившись вперед. – Если вы не позовете его, он упустит выгодное, очень выгодное дело и вряд ли похвалит вас за это. Давайте сделаем так, – Андрей сунул руку в карман, – я сейчас дам вам кое-что интересное, вы покажете это Надилу, и он скажет, интересно это ему или нет. А я подожду на крыльце.

Андрей положил перед продавцом драконью чешуйку, заигравшую на свету всеми цветами радуги. Она была довольно крупной, как и все чешуйки, выпавшие из Гары, – овал сантиметра четыре шириной и сантиметров семь-восемь длиной.

– Хорошо, подождите на крыльце, – растерянно сказал продавец. – Я доложу мастеру Надилу.

Ожидать пришлось минут пятнадцать, пока дверь позади Андрея скрипнула и продавец, слегка удивленный и озадаченный, предложил пройти за ним в мастерскую мастера Надила.

В помещении все звенело, стучало, горели горны, выпуская сизый угольный дым, относимый в сторону моря – ветерок в этот день дул с гор, потому на улице и не был ощутим этот чад кузни. Андрей усмехнулся – соседство такого предприятия не должно шибко радовать тех, кто построился рядом с мастером. Шум, звон, гарь – эдак и белье-то вывесить некуда. По-хорошему эту кузню давно должны были выселить за черту города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги