— На этот раз наши желания полностью совпадают. — Уэльс задумался на мгновение. — Треть активов клана Адреасов будет оформлено на ваше имя. Это очень хороший куш.
— Хорошо, — я не стал отказываться. — Ян Орлов и Юрий Вольф задержатся ещё на три дня. Свяжитесь с ними, чтобы уточнить детали.
— Я так и сделаю. — Он протянул мне руку, которую я пожал. Мы не были друзьями, и никогда не будем. Но, как представители правящих классов вполне могли заключить краткосрочное соглашение, что и сделали. Ну а теперь — домой. Поезд дернулся, и я заскочил в вагон за пару секунд до того мгновения, как он тронулся и покатился по путям.
Глава 25
— Кто-нибудь мне объяснит, кого мы ждём? — я оторвался от чтения газеты, которую сунул мне император, и посмотрел на Андрея Бергера, который в последнее время бросил пить, женился, и сейчас они с женой ждут появления на свет наследника. Что же жизнь продолжается. А мертвых уже не вернешь. Я мог только за него порадоваться. Так же, как и за себя, потому что у меня нет более верного последователя в Совете, чем Бергер. Как сказал однажды дед Виталий, Андрей поддержит любую херню, которую я попробую протолкнуть через Совет.
— Мы ждём Егора Ушакова, — терпеливо в который уже раз повторил дед, которого так и не сняли с поста председателя Совета кланов. — Без него кворума по нашему вопросу не будет.
— И где его черти носят? — ворчливо произнес старик Давыдов и почему-то посмотрел на меня прищурившись.
— Вы у меня спрашиваете? — я удивленно осмотрел зал. Многие смотрели на меня.
— Ну так, вы же дружки закадычные, может знаешь, где Егорка загулял, — проворчал Давыдов.
— Увы, он мне сегодня не доложился, — саркастически произнёс я, и уставился в газету.
« В возрасте шестидесяти лет из жизни ушёл глава клана Адреас. Злые языки поговаривают, что он не пережил гибели своего второго сына Френка, застреленного снайпером прямо в собственном доме. Но, из проверенного источника в доме Адреас, вашему покорному слуге стало известно, что глава клана проводил эксперименты с непроверенными артефактами, стремясь получить вечную молодость. В итоге артефакт убил его. Частично подтверждает эту теорию тот факт, что в последние десять дней своей жизни он выглядел как полный жизни сорокалетний мужчина…»
— Здоровья усопшему, — пробормотал я, переворачивая страницу.
« Кажется, что злой рок преследует клан Адреас. Не успело тело его главы остыть в семейном склепе, как сразу в четырех домах этого уважаемого клана прогремели взрывы, унесшие жизни почти половины клана. Предварительная версия следствия — утечка газа. Подрядчик объявлен в розыск…»
— Жуть какая. Кто бы мог подумать, что такое может произойти? — перед глазами встала уже начавшая забываться сцена, как Егор бежит к взорвавшемуся дому, как я догоняю его и заваливаю на землю, и как он встаёт, а его черных волосах белеет седая прядь, которая навсегда останется напоминанием того страшного вечера, когда он на мгновение подумал, что потерял всех, кого любил. — А правда, где его черти носят? — я оглянулся, но не увидел Ушакова и перевернул очередной лист. Газета была из Содружества, и читать с синхронным переводом было сложновато, но зато было чем убить время. Ожидание затягивалось и как бы заседание Совета не отменилось. Этого Ушакову никто не простит. А может быть, Егор именно этого и добивается?
Так, что тут у нас ещё есть интересного? Ага.
'Сильный взрыв в военной экспериментальной лаборатории Содружества лишил нашу оборонную машину большого числа замечательных ученых, многие из которых погибли под завалами…
Аналогичный взрыв прозвучал в имперской лаборатории Министерства обороны империи Востока. Не вызовет удивления, если в итоге окажется, что учение в разных уголках мира работали над одним проектом и что-то в итоге пошло не так…'