Читаем Путь к золотому дракону. Трилогия полностью

— Не погневайтесь, панна Ядвига, вам бы поспешить! А то все уже собрались, а пан воевода сильно кушать хотят.

Аргумент был весомый. Я как-то упустила из внимания, что замок — это не комната в общежитии и здесь принято садиться за стол одновременно. Еще один плюс тому, что я не задержусь у Леснивецких надолго.

Когда мы уже торопливо шли по каменному коридору («Коротким путем!» — пояснила моя провожатая, которую, как выяснилось, звали Кшисей), мне пришла в голову другая мысль.

— А почему меня раньше-то не разбудили?

Кшися печально вздохнула:

— Так будили же, панна! Как не будить! Целых два раза и будили! Вы у нас, панна, хорошая, добрая, плохим словом никого не обругали — ну ни разочка. Всякий раз говорили, что уже прямо сейчас и встаете, а потом глядишь — вы уже опять спите… Забывали, наверное…

— Наверное… — машинально сказала я и спохватилась: — Но подожди, я про это ничего не помню!

Кшися покивала.

— А будить вас в третий раз все забоялись. Вы же, говорят, чародейству обучены, а вдруг спросонья разгневаетесь! — Тут она поняла, что сболтнула лишнего и замолчала.

— Понятно, — хмуро произнесла я. — А ты у нас, выходит, самая храбрая?

— Не-э! — возразила справедливая Кшися. — Просто младше меня на кухне одни поварята.

И то верно. Их жалко. Им еще жить да жить.

Вопрос в другом: откуда народ разнюхал, что я магичка? Я не колдовала, книг не показывала, Эгмонт с Сигурдом тоже, думаю, проболтаться не могли…

— А вы и вправду волшебница? — Кшися, похоже, решила, что терять ей уже нечего, и пошла напролом.

— А тебе для чего?

Девушка смутилась и начала теребить косу.

— Ну… а вот говорят, мол, можно зелье сварить… такое, что любой тебя полюбит…

— Можно, — весомо сказала я. Перед глазами встала методичка для пятого курса алхимического факультета, за которую Полин заплатила тройную цену. — Но дорого выйдет.

«Причем для всех», — хотела добавить я, но промолчала.

Кшися печально похлопала ресницами и надолго умолкла. А я шла и думала, что ясновельможная панна должна быть щедрой. Еще ей полагается заботиться о своих подданных. А такая храбрость — пойти будить сонную магичку! — бесспорно, достойна вознаграждения.

— Я тебе лучше другое зелье сварю, — решилась я. — Будешь такая красивая, что словами не высказать. Хочешь?

— Как не хотеть — хочу! — выпалила Кшися, не задумываясь. — А… а… что сделать мне за это надо будет? Я много чего умею, вы не подумайте! Мне не надо для всех, мне надо… чтобы для одного!

— Будет тебе для одного, — твердо сказала я. — А что делать — там поглядим.

Кшися вздохнула не то радостно, не то обреченно. Но разбираться было некогда — я уже стояла на пороге обеденной залы, откуда на меня добрыми голодными глазами смотрели мои друзья и родственники.

— Всем приятного аппетита! — великосветски пожелала я, изящно присев на отведенное мне место.

— И тебе того же, дорогая сестра, — чуть слышно скрипнув зубами, произнес сидевший как раз напротив Михал.


Завтрак прошел в теплой семейной атмосфере — можно сказать, я купалась в лучах братской любви. Как назло, Михал сидел напротив и смотрел так, что я всерьез опасалась какой-нибудь неприятности. Ну там вилка у меня расплавится, вино в бокале закипит или жареная перепелка, хлопая крыльями, улетит куда подальше.

Однако вскоре мне надоело дергаться по пустякам. Нравится это Михалу или нет, но я его старшая сестра. Меня, между прочим, тоже никто не спросил, желаю ли я обрести разом отца и двух братьев. Меня вообще ни о чем не спрашивали — и ничего, сижу себе в платье с кружавчиками, орудую вилкой и ножиком и не сверкаю глазами, будто трагический актер в пятом акте эльфийской пьесы. Михалу, по крайней мере, хотя бы кружавчики не грозят.

С Ежи все было проще. То ли он оказался более послушным сыном, то ли просто не понимал по малолетству, что сестра ему досталась какая-то… неправильная, с изъянцем, как выражаются гномы. Младший сын князя-воеводы смотрел на меня вполне дружелюбно, пытался поддерживать светский разговор на безопасные темы, болтал ногами и все норовил дотянуться до перечницы. Но Михал был настороже.

За столом нас было семеро: кроме увеличившегося семейства присутствовали Сигурд с Эгмонтом и неизвестный мне шляхтич, обладатель длиннющих усов и весьма примечательного носа. Разговор шел размеренный, степенный; Эгмонта расспрашивали о знаменитых винных погребах барона Хенгерна, Сигурд многозначительно молчал, а мне полагалось хотя бы изредка вставлять свои пять монеток. Но на меня, хвала богам, обращали не больше внимания, чем полагалось. Усато-носатый шляхтич был несказанно рад свести знакомство с «паном графом»: оказывается, несколько лет назад ему довелось пивать хенгернское вино, и он явно был не прочь повторить сей приятный опыт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже