Читаем Путь качка (ЛП) полностью

Джексон: Сарказм, Шарлотта? Серьезно?

Я: Немного сарказма. Совсем чуть-чуть. Но если ты действительно хочешь пригласить меня на свидание, я не могу ничего обещать о том, что произойдет.

Джексон: Что ты имеешь в виду?

Я: Я имею в виду — не влюбляйся в меня.

Джексон: Это не фильм. Этого не произойдет.

Я: Так говорят во ВСЕХ фильмах…

Джексон: Гарантирую, что этого не произойдет.

Я: Отлично. Значит, в пятницу днем?

Джексон: Да, в пятницу в 15:00.

Я: Уверен, что не предпочел бы попытать счастье на Стрипе в своем бэби-мобиле?

Джексон: Нет, я буду снаружи твоего дома рычать двигателем, пока ты не выйдешь.

Я: О, боже, пожалуйста, не надо.

Джексон: Тогда тебе лучше не заставлять меня ждать.

Я: ТАКОЙ неандерталец.

Джексон: Это ты сказала, а не я. И нет, Шарлотта, я не влюблюсь в тебя — до тех пор, пока ты обещаешь не влюбляться в меня.

Я: Не смеши меня.

Джексон: Случались и более странные вещи, детка.

Я: Сделай мне одолжение и притормози с «деткой», хорошо? Тошнит от этого.

Джексон: Извини, это просто соскользнуло с пальцев. Меня тоже от этого тошнит.

Я: По крайней мере, у нас есть одна общая черта.

Джексон: Должен ли я начать составлять список и добавить этот пункт в него?

Я: Очень мило.

Я: Эй. Прости, что все это время, пока мы разговаривали, я совершенно забыла спросить, как прошла твоя игра.

Джексон: Ты была там.

Я: Знаю, но как ты себя чувствуешь?

Джексон: Чувствую? Ух, понятия не имею, как ответить на этот вопрос, лол.

Я: Тебе больно?

Джексон: О, так ты об ЭТОМ чувстве, на секунду я подумал, что ты хочешь обсудить, как защитник из другой команды ранил мои чувства.

Джексон: Но да, мне чертовски больно. Хотя все будет хорошо, так всегда бывает.

Я: Ты рад, что выиграл?

Джексон: С каждой победой мы становимся на шаг ближе к чемпионству.

Я: Профессиональным командам нужны только игроки из команд чемпионов?

Джексон: Нет, главное — выигрывать игры.

Я: О, понятно…

Джексон: Ты очаровательна.

Я: Сначала я милая, как пуговица, теперь очаровательна. Прекрати, я краснею.

Джексон: Нет, это не так, не лги.

Я: Ладно, это не так. Но близко. Я подошла очень, очень близко…

Джексон: Наверное, мне следует пожелать тебе спокойной ночи, прежде чем я отрублюсь.

Я: Хорошо. Увидимся в пятницу в три.

Джексон: Ты, вероятно, напишешь мне раньше, ты не выдержишь.

Я: **закатываю глаза**

Джексон: Не сопротивляйся этому, Эдмондс.

Я: Вау. Просто ВАУ.

Я: Хороших снов, Дженнингс.

Джексон: Это свидание. У нас свидание.

Я: Пожалуйста, не напоминай мне.

<p><strong>ГЛАВА 9</strong></p><p>СЕДЬМАЯ ПЯТНИЦА</p>

Джексон

Что, черт возьми, я делаю?

Это безумие. Если бы отец узнал, что я приглашаю девушку на свидание во время футбольного сезона, он бы спустил с меня шкуру.

Вот почему я никому не сказал, тем более моим родителям.

Перейти на страницу:

Похожие книги