Читаем Путь Кейна полностью

— Всадники! — Крик капрала Линцтрога острой бритвой резанул по нервам и заставил схватиться за оружие. — В строй!

Я оглянулся и увидел выехавший на тракт из-за леса отряд. Ого! Да их там дюжин пять — не меньше. Не отбиться.

Волонтеры схватились за арбалеты, пехотинцы от безысходности выстроились, перегородив тракт, и лишь приложивший ко лбу ладонь капрал Брольг остался спокоен:

— Не стрелять! Это люди маркиза Мартисона!

— Серебряный ястреб! — пронесся меж пехотинцев тихий шепоток облегчения.

Точно — посреди темно-синего геральдического поля на одном из штандартов раскинула крылья серебристая птица.

— Да с ними сам маркиз! — ахнул, приоткрыв рот, Эмерсон и, словно устыдившись столь открытого проявления чувств на глазах у подчиненных, сухо спросил у капрала: — Видишь?

— В черных доспехах? — уточнил Брольг.

— Да, это он, — кивнул юнец и махнул рукой. — Быстро, построились! Ровнее, ровнее, кому сказано!

На всадников строй пехотинцев в грязной и забрызганной кровью одежде не произвел ровным счетом никакого впечатления. Сначала к нам подъехала полудюжина латников, следовавший за ними десяток кавалеристов в легких кольчугах остановил лошадей шагов за сорок и изготовил к стрельбе короткие луки. И только после этого от свиты маркиза вперед выдвинулся один из рыцарей с зачехленным щитом.

— Вы кто такие? — подняв забрало глухого шлема, спросил он и, похлопывая латной рукавицей по луке седла, осмотрел наши желто-черные плащи.

— Лейтенант Эмерсон, приписан к форту Норгвар! — четко доложил лейтенант.

— Как вы здесь оказались?

— Получив приказ выступать к Долине Кедров, переправились через Чернявку и шли на соединение с другими частями.

— Ваша работа? — Рыцарь указал на продолжавшие дымиться останки одного из людей Ингвуда и валявшийся в грязи штандарт.

— Они атаковали наш отряд!

— Ждите. — Так и не представившийся рыцарь развернул коня и поскакал обратно к остановившемуся на повороте маркизу со свитой.

Выслушав его доклад и дождавшись донесений проверивших соседний лес разведчиков, человек в черных доспехах взмахом руки дал приказ продолжить движение. Из-за поворота выехала длинная вереница обоза, который сопровождали многочисленные кавалеристы и несколько пехотных отрядов.

— Хорошая работа, сынок, — проезжая мимоходом, бросил маркиз, и лейтенант, зардевшись, склонил голову. — Поступаешь в распоряжение барона Анвольда.

— Слушаюсь… — склонив голову, прижал правую ладонь к сердцу Эмерсон, но маркиз уже проехал мимо. Подбородок мальчишки задрожал, ему с трудом удалось взять себя в руки и упрямо сжать рот.

Вот так-то вот, привыкай, мальчик, это — война. Никто здесь тебя за победу в ничего не значащей схватке золотыми шпорами не одарит и в звании не повысит. Сумеешь вовремя понять эту нехитрую истину, не станешь из кожи вон лезть, лишь бы перед командирами выслужиться, может, и выйдет из тебя толк со временем. Да и у подчиненных шансов дожить до конца войны прибавится.

Очень на это надеюсь…


Краснявка. День третий

— Кейн!

— Да, господин капрал. — Я отложил точильный брусок, которым безуспешно пытался выправить лезвие кинжала, и поднялся с завалинки.

Спрыгнувший с колен серый кот недовольно махнул хвостом и убежал в дом.

— Ночное дежурство на тебе. — Капрал Брольг выплеснул под забор ушат грязной воды и потер только что выбритый подбородок. — В помощь кого-нибудь из волонтеров возьмешь.

— Слушаюсь, господин, — ничем не выдал я своего раздражения.

Ну что за дела такие? Каждую ночь в караул! Я понимаю, что пацанам этим деревенским доверия ни на медяк, и мне, Арчи и Шутнику за всех отдуваться приходится, но так с недосыпу и с глузду двинуться недолго.

Капрал ушел в хозяйский дом, я снова уселся на завалинку и прислонился к нагретой солнечными лучами стене. С той схватки с людьми Ингвудов прошло уже три дня, и все это время мы почти безвылазно просидели в небольшой деревеньке Краснявка, что поблизости от Старого Перента. И, как мне думается, просидим мы здесь еще очень и очень долго.

Поднявшийся ветер хлопнул ставней, откуда-то издалека донесся запах гари. Я поковырял острием кинжала выкрашенные синей и желтой краской узоры резного наличника и угрюмо обвел взглядом опостылевший за последние дни просторный двор. Все как прежде: срубленный из лиственницы хозяйский дом, небольшой сарай рядом с крытым соломой амбаром и высокий забор с распахнутыми настежь воротами. Со стороны огорода послышалось протяжное мычание — там были хлев, конюшня и птичник.

— Кейн!

— Да? — Ну чего вам всем от меня вдруг понадобилось? Не видите, что ли, человек делом занят? — Чего тебе, Олаф?

— А оборотня только серебром убить можно? — Молодой ополченец вышел из покосившейся сарайки, в которой нас разместил хозяин, и повесил набитый соломой тюфяк на забор.

— А ты с какой целью интересуешься?

Я с сожалением покосился на разложенные на тряпке ножи, до которых так и не дошли руки. Тенью чую: не дадут мне сегодня их в порядок привести.

— Да следы в лесу странные видели и болтают, корову на выпасе напополам разорвали. А рядом письмена колдовские, кровью написанные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Норлинга, Империи и Северных земель

Похожие книги