Читаем Путь Хиро. Том Пятый полностью

— Все высказались?! — рявкнул парень, набрав в грудь побольше воздуха. — Я предполагал, что попал в штаб, а не на базар. Мне претит находиться в вашем обществе. — не сильно меняя маску, он скривился, что получилось вполне естественно. — Вы не оправдали надежд Империи, а потому меня прислали, чтобы выявить и покарать виновных в околонулевых результатах провального направления. И я уже знаю, с кого следует начать расследование.

Воцарилась могильная тишина.

Совсем недавно говорливые бабы молчали. Изображая выброшенных на берег рыб, безмолвно, с гневом во взгляде, они открывали свои грязные рты, чтобы, не произнося ни звука, вновь сомкнуть уста.

Импровизация удалась на славу, однако…

За то недолгое время знакомства с первой леди, берсерк явно понял и сейчас был более чем на сто процентов уверен, что в случае, если кто начнёт интересоваться и проверять его полномочия, императрица поддержит проявленную им инициативу. Слишком уж зазнались носящие погоны офицеры.

«Виолетт Вендигор нужен результат, и она его получит. Осталось только разыграть выброшенную карту до конца…» — подумал берсерк, решив в ближайшее время переговорить с коронованной особой.

Глава 11 "Укрощение строптивых"

— Все высказались?! — рявкнул Хиро, набрав в грудь побольше воздуха. — Я предполагал, что попал в штаб, а не на базар. Мне претит находиться в вашем обществе. — не сильно меняя маску, скривился он, что получилось вполне естественно. — Вы не оправдали надежд Империи, а потому меня прислали, чтобы выявить и покарать виновных в околонулевых результатах провального направления. И я уже знаю, с кого следует начать расследование.

Воцарилась могильная тишина.

Совсем недавно говорливые бабы молчали. Изображая выброшенных на берег рыб, безмолвно, с гневом во взгляде, они открывали свои грязные рты, чтобы, не произнося ни звука, вновь сомкнуть уста.

Импровизация удалась на славу, однако…

* * *

— Так и будем смотреть друг на друга?!

От назидательного тона юноши, даже Мико с Лизой стало как-то не по себе.

— Неужели это всё, чем вы здесь занимаетесь?! — продолжал он давить на собравшихся.

Вытянув руки в стороны, призывая офицер к ответу, Хиро стал крутиться вокруг своей оси.

В полумраке помещения он смог заметить множество стульев приставленных к стенам. Смекнув, что последние требуются для проведения занятий или оглашения приказов, он вновь осмотрелся, но кроме уже замеченного стола с объёмной голограммой, более так ничего интересного не нашёл.

— Полковница Флеменг, доклад! — рявкнул берсерк, угрожающе посматривая на её подчинённых.

— Мастер, — приветствуя кивнула красноволосая воительница.

От подобного обращения, собравшиеся сперва покосились на начальницу, однако не найдя ни тени раболепия на её лице, наперебой стали сканировать молодого человека.

Привыкшие держать себя в самых поганых ситуациях, дамы округляли глаза и удивлённо толкали друг друга плечами. Женщины шушукались, прикидывая что может им грозить за пренебрежительное обращение к особисту Её Величества.

Тем временем, расправив плечи, огневласая командира вышла из мрака, приблизившись к столу.

Горделиво вскинув голову, Флеменг приступила к докладу:

— У нас действительно имеются затруднения на вверенном участке прорыва.

— Причины, — цербер и не думал унимать свой тон.

— Несколько, — поморщила она лоб. — Некачественные разведданные на начальном этапе, заблаговременно созданные в Цевале многоярусные фортификационные сооружения и невыгодная позиция для атаки на город.

— Это основные, — дополнила она к уже сказанному.

В процессе доклада Лиза схематически обозначала специальной указкой, что не портила голограммы, места, при касании которых, поверх трёхмерной проекции всплывали текстовые таблички — подсказки.

— На вас, полковница, Империя возлагает большие надежды, однако, что за дичь я только что услышал?! Ваших замов давно пора под трибунал отдать, потому как толку от них, что поиск зачатков разума у Скорба. Говорите, проблемы с позиционированием? Вы окапались на несколько этажей вниз, создали неприступный бункер, вашего отца за яйца! — перешёл юноша на крик. — Какого демона, вы не можете самостоятельно создать условия для наступления? В чём проблема?

— Новые модели объектов, — донеслось из темноты.

Нахмурившись, Хиро повернулся «на голос».

— Представьтесь, перед тем как создавать звуки!

— Подполковница Хэлен Гунар, мастер, — интонацией выделив обращение к парню, воя явно дала понять, что не приемлет над собой командира — мужчину.

Незнакомкой оказалась та самая культуристка, которой не помешало бы рот с мылом вымыть.

Приветствуя, берсерк коротко кивнул.

— Подполковница Гунар, поясните ваше замечание.

— Неизвестные модели мехов, представляют собой гибрид гусеничной техники и привычных объектов. Классифицированы, как тяжёлая артиллерия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миссионер

Путь Хиро
Путь Хиро

Никто никогда не задумывался на тему- для чего мы живём, в чем смысл жизни, её предназначение, миссия?Зак Хэнг, выполняя очередное задание ценой своей жизни, спасает от гибели незнакомку. Знакомый сюжет?Эта история о попаданце, который волею судьбы или некой "недобогини", после своей смерти попал в новый для себя жестокий мир. Мир, в котором 427 лет назад, случилась катастрофа, в результате которой на планете произошли кардинальные изменения, появились первые владеющие, многие живые существа мутировали, возникли проблемы с фертильностью, а самое главное - новым миром правят женщины. Да, теперь этот мир целиком и полностью, во власти сильного - женского пола.Что же случится с главным героем, что очнулся в теле семнадцати летнего паренька, который получил второй шанс вместе с неизвестной для него миссией и кучей головной боли?

Артём Фомин

Попаданцы

Похожие книги