Читаем Путь Хранителя. Том 1 полностью

— Так демона или дьявола? — машинально переспросил я, — везде пишут и называют по-разному. Так мне интересно, мой дед был дьяволом или демоном? Это разные вещи.

— Я думал мы говорим серьезно, — не оценил шутку юмора Олег Голицын и нахмурился еще больше, чем Арсений.

Чего все такие хмурые и серьезные вокруг не пойму. Алло, ребята. Тяжелая ночка тут была у меня.

— Ладно, Олег, — кивнул я, — давай серьезно. Я не был инициатором ни одной из дуэлей и вообще был не особо то в состоянии сражаться. Побег мне обеспечил твой же слуга и от убийц прикрыл тоже он. А что касаемого вчерашнего, пытались убить меня, и я защищал свою жизнь, и кроме имперского агента, который стоит за дверью, в правоте своих слов я убеждать никого не собираюсь.

Олег Голицын продолжал внимательно буравить меня взглядом еще пять секунд, после чего немного расслабился и выдохнул.

— Я тебя услышал, — проговорил Олег и перевел взгляд на Арсения, который все это время меня внимательно изучал, — что скажешь?

— Мое мнение не изменилось, ваше благородие, — тут же отрапортовал Арс и сын Генерал-Губернатора вернул взгляд на меня.

— Ну раз Арсений за тебя поручился, — с явным облегчением выдохнул Олег Голицын, — слушай что будет дальше.

<p>Глава 24</p>

Я искренне удивился, что слуга с рангом слабенького Ветерана обладает властью за кого-то поручаться перед самим Голицыным и кинул на Арсения уважительный взгляд.

Хотя он сразу мне понравился. Идеальный слуга. Исполнительный, немногословный и насколько я могу судить по короткому знакомству, идеально работает и дает результат.

Надрессировать его здороваться и чуть меньше хмуриться и цены ему не будет.

— Семья Голицыных встает на твою сторону в конфликте, — с важным видом добавил Олег Станиславович Голицын и сделал паузу.

Видимо, чтобы я пал ниц в благодарности, но я даже не дернулся, и парень продолжил:

— И, как только общественность узнает, что мы провели инициацию до фактического допроса, об этом станет известно всем. По-хорошему, советник отца настаивал на отмене процедуры до момента, пока разбирательства по делу не утихнут, но решение оставили за мной. И я его принял только что. Надеюсь, ты осознаешь, как мы рискуем? — с нажимом проговорил Олег Голицын.

Я пристально смотрел в глаза Голицына и подбирал выражения помягче. Сынок политика умело манипулирует и пытается вменить мне чувство обязанности, благодарности, чтобы со мной было легче работать.

Но по факту, дело не в вере в меня, а в том, что выгода Голицыных перевешивает риски. Я бы на их месте поступил бы также и испытывать никакой благодарности я за это не собираюсь.

Наоборот, осознав это я немного разозлился, но виду не подал. Мнение об Олеге пока не поменялось, парень искренне преследует интересы империи и не боится рисковать, это мне нравится, поэтому ссорится не хочется.

— Понимаю, — кивнул я, — если меня обвинят в убийстве члена совета, это больно ударит по вашей репутации. Может, даже смертельно…

— Рад что ты все осознаешь… — начал Голицын, но я его перебил и продолжил.

— …Олег. Говорим откровенно, как и договорились на этом самом месте. Я тебе нужен. Пока я не до конца понимаю в чем именно заключается твоя задача с рекрутами, но во мне ты видишь идеального кандидата. Незаменимого, я полагаю. И вчерашние события убедили тебя в этом еще больше.

Арсений едва заметно дернулся от моих слов, а вот Олежка сохранил полную внешнюю невозмутимость. Похвально.

— Посмотри мне в глаза и скажи, что я не прав, — с вызовом сказал я.

— Ты прав, — не стал юлить Олег, выдержав мой взгляд, — но, если бы Арсений за тебя не поручился, я бы спустился вниз и отменил инициацию. А на мое место зашел бы неприятный тип в сером костюме.

— Верю, что так и есть, — согласился я, — позволь вопрос, как скоро мы отправляемся в Лондон?

После этих слов железная выдержка Олега Голицына дала слабину и его тело дрогнуло, а смешанный поток ускорился будто перед атакой. От Арсения тут же повеяло чувством опасности, и я рефлекторно смешал потоки.

— Арсений! — грубо бросил Олег Голицын, почувствовав перемену обстановки в кабинете.

Только после этого его слуга успокоился и перестал излучать агрессивную ауру. Занятно. Я почуял от Арса опасность и даже тело среагировало, но его потоки даже не шелохнулись.

— Откуда такие выводы? — напряженно спросил Голицын, вернув взгляд на меня.

Ух как сын Генерал-Губернатора напрягся. Крикнул на Арса, а сам потоки не удержал в узде. Они что, раньше не встречали людей, которые умеют работать головой?

— Ищешь студентов-аристократов, пятерых, — начал я и притормозил, — четверых, если быть точным. Получается, с каждого курса по одному, отчасти поэтому я так важен. Остальные первокурсники тут, мягко говоря, не впечатляют. А ведь кандидат еще не должен быть связан с боярским советом.

Олег Голицын нахмурился еще сильнее, но пока молчал и я продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези