Читаем Путь Князя. Эллирия в огне (СИ) полностью

На горную тропу я выбрался через пять минут. Весь перемазанный в чёрно — коричневой жиже и крайне злой. Грифы увидели меня и вновь атаковали. Пользоваться «огнемётом» против летающих созданий не самая удачная идея, пришлось поработать саблями.

И всё же противники закончились. Я с облегчением выдохнул и побежал дальше. Развивать большую скорость на узкой, горной тропе оказалось слишком опасным делом. Несколько раз я едва не улетел в глубокое ущелье. Пришлось умерить аппетиты и осторожничать.

Этот участок не пользовался популярностью у торговцев, поэтому Инг и не вкладывался в то, чтобы расширить его до ширины стандартного имперского тракта. Впереди послышался лязг оружия, и я уже подумал, что добрался до каравана беженцев, но ошибся. Дорога вывела меня к небольшой крепости. Вернее её зачаткам, так как строители успели возвести стену лишь на полтора метра, да и то не во всех местах.

Лязг и крики слышались изнутри. Оставить крепость и не помочь обороняющимся, я не мог. Всё — там находятся, если и не члены клана из местных, то, как минимум те, кто на нас работает. Проскользнул мимо того места, где в будущем должны находится ворота и увидел, как полусотня дворфов строителей отбивается от очередного отряда хаоситов.

Я чувствовал, как утекает время, и молча бросился вперёд. Противники дворфов не ожидали моего появления. Поэтому первые секунд десять я рубил врагов безнаказанно. Увидев меня, дворфы радостно взревели и начали напирать на врагов. В этот раз нам попались твари похожие на хобгоблинов. Массивное тело, как у орков и собачья пасть. Но их было не так уж и много. Всего — то около пятидесяти, поэтому закончил я быстро, чем заработал восторженный взгляд бородачей.

Главный дворф, единственный на ком имелась кольчуга, пошёл вперёд, широко раскинув руки, словно хотел приобнять меня.

— Готовьте крепость к обороне, — сказал я, — Возможно, скоро сюда придут враги.

Улыбка на лице дворфа тут же погасла. Он молча кивнул, и начал раздавать указания подчинённым. Чем мне нравился бородатый народ, так это основательностью. Они не станут откладывать то, что должно быть сделано.

Крепость осталась за спиной, и я вновь отправился на поиски беженцев. И оказалось, они уже совсем близко. Первых я повстречал всего через несколько километров. Они бежали вперёд. Обессилившие, в глазах их стоял ужас. Многие из них бросали свои вещи, лишь бы быстрее добраться, до, как им казалось, безопасных земель.

— Господин! Бегите! Нас преследуют отродья, — прокричала одна немолодая женщина с тюком рухляди через плечо. В её глазах плескалось столько ужаса, что хватило бы на десятерых.

— Впереди стоит недостроенная крепость, — сказал я, — Укройтесь там, ибо выходить на равнины — самоубийство.

— Но как же… — растерянно проблеяла беженка, — Мы думали, здесь нет тварей, небо — то чистое.

— Вы ошиблись, а теперь вперёд, — я повысил голос, чтобы мой голос услышали все, кто столпился передо мной.

— Господин, там наши мужчины, спасите их, — прохрипела молодая девушка с чёрными волосами, стянутыми в тугой хвост.

Я кивнул:

— А теперь посторонитесь, — сказал я и рванул вперёд.

Тропа хоть и стала чуть шире, но недостаточно, чтобы на ней могли легко разойтись несколько человек. Поэтому беженцам пришлось вжаться в каменную стену. Колонна беженцев казалась бесконечной. Женщины, дети, старики и ни одного мужчины. Похоже, они решили пожертвовать собой, чтобы дать возможность уйти остальным. Что ж, если они на это решились, то я буду только рад помочь им обустроится на землях Злыдней.

И ещё, Клык явно ошибся с количеством людей. Он говорил о нескольких десятках тысяч, но это явно не так. Чуть дальше тропа поднималась вверх и выходила на большое плоскогорье. И оно почти полностью было занято людьми. Не знаю сколько, но огромное количество. И это только женщины и дети. Мужчины почти не встречались, если не считать тех, кого несли на носилках, но таких было не так уж и много. До конца колонны мне пришлось добираться более получаса. И это с моей нынешней скоростью, сравнимой с неспешным полётом на грифоне.

К сожалению, я опоздал. Битва мужчин беженцев с тварями хаоса подходила к своему финалу. Хотя и битвой это назвать было трудно. Резня. Повсюду валялись тела, а выживших понемногу оттесняли к краю обрыва. И делали это игроки в чёрных доспехах.

— Сволочи, — прорычал я.

С ладоней сорвались два потока огня. Враги тут же завизжали, в нос ударил запах палёной плоти. На меня бросилась волна игроков, не так уж и много. Около полутора сотен, но для вчерашних крестьян и ремесленников это всё равно, что против богов драться. Храбро, но бессмысленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези