Читаем Путь Кочегара III полностью

Получив новую возможность, я сразу воспрял духом. Времени на всестороннее изучение изменившегося оружия не было совершенно. Но основной особенностью я умел пользоваться интуитивно. С остальным можно будет разобраться на досуге.

Чароплет сразу же запрыгнул обратно на валун и принялся поливать меня огненными снарядами. Я лавировал меж камней и старательно выгадывал время для атаки. Теперь я не так сильно переживал, что враг заграбастает мое оружие. Ведь я мог вернуть его себе в любой момент.

Благодаря скоростному бонусу кочерга или, если точнее, кочеранг летел значительно быстрее. После трансформации полет стал даже стабильнее и точнее, что ли. Акито с трудом поспевал за очередной моей атакой. Мне удалось попасть Чароплету по ноге, снизив немного его мобильность. Кочеранг задел его колено, пробив Барьер и чиркнув лезвием.

Затем по моей мысленной команде оружие возвращалось прямо мне в руку, крутясь активно вокруг центра тяжести. Жаль, что я так и не смог освоить в должной мере какую-нибудь атакующую духовную технику. Тот же Разрез мог бы мне пригодиться. Но и так неплохо.

Акито стабильно пропускал удары кочеранга. Я старался ловить его во время прыжков с камня на камень, резко выбегая из-за преграды. Порой кочеранг ударялся и отскакивал от выставленного им духовного щита. Иногда удавалось пробить его насквозь и нанести удар по телу, но чаще я просто отменял атаку, возвращая кочеранг обратно и не тратя ци на пустые атаки.

Чароплет пришел в ярость. Его бесило, что какой-то Рекрут позволяет себе подобные вольности. Прекрасно понимал его чувства — сам только недавно ощущал бешеную злость. Его самодовольство вернулось к нему бумерангом, хе-х.

Противник сделал еще одну попытку захватить мое оружие, но я вовремя увел кочеранг из зоны досягаемости. Акито покрылся множество ран различной степени тяжести. Не сказать, чтобы я сам остался невредимым. Нанесенные Чароплетом повреждения болезненно ныли. Но упускать свой шанс я не собирался.

Наконец мне удалось провести грамотный финт. Одновременно с атакой Акито я метнул свое оружие и воспользовался помощью Злодни. Белый луч ослепил на время противника, а кочеранг попал в руку Чароплета, пробив до кости. Огнееж вместе с огнешагом, которые он пытался сформировать в паре, пошли вразнос. Раздался взрыв, и багровые шипы полетели во все стороны, задев своего же создателя.

Вскрикнув, Акито упал с камня и неуклюже рухнул на землю. Я быстро вернул свое оружие и подбежал к противнику. Когда Чароплет пришел в себя, лезвие оружия уже находилось в миллиметре от его шеи.

— Признаю поражение… — сглотнул Акито, глядя на кочеранг с опаской.

Трибуны взорвались криками. Пожалуй, одобрения в них было больше, чем разочарования.

— Потрясающе! Сумасшедший Ублюдок Ли сумел одолеть Чароплета Акито! — возбужденно затараторил диктор. — Его знаменитая кочерга претерпела изменения и, как мне подсказывают, преобразилась до горного уровня! Весьма редкое явление. Что ж, поздравим Ли Кона из рода Чай с победой и повышением! Он второй Рекрут в истории турнира, кто смог добраться до четвертьфинала! Интересно, что Фарфоровый цветок думает насчет такого перспективного жениха? У Ублюдка Ли явно большое и яркое будущее!

— Скорее Орок упадет на Фанши, чем я стану супругой мерзавца Ли! — ответствовала старшая принцесса.

Что ж, в ее реакции можно было и не сомневаться. В любом случае, я был чертовски рад исходу поединка. В груди разливалось приятное тепло от осознания победы над заклятым оппонентом. Чароплет Акито повержен, путь к титулу чемпиона открыт.

Сати обработала мои раны, и мы вернулись на трибуны. С напряженным интересом я следил за боем наставника Хинью, который также пробился далеко в финальном этапе. Ян одолел своего противника, а значит нам придется встретиться следующим днем на арене.

Вечер я посвятил изучению возможностей обновившегося оружия. Кочеранг вызывал у меня неподдельный восторг. Внешне серая металлическая поверхность приобрела синеватый отлив. Окружающие также дивились такому необычному оружию. Хинью предположил, что оружие напилось достаточно крови, духовной энергии и частичек моего Дао, и этого хватило для перехода на следующий ранг.

Стоит отметить, что возврат кочеранга толкал только оружие к владельцу. Сам я никакого давления не испытывал совершенно. А было бы круто получить возможность забираться на высокие препятствия, подтягивая свое тело с помощью нашей духовной связи. Закинул кочеранг наверх и полетел. К сожалению, связь так не работала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика