Читаем Путь Кочегара V (СИ) полностью

Откладывать переход не стали. Лучше всего дела в Цунь-Ши-Дао обстояли у меня, Сати с Дарракой слегка отставали. Дао во время резни против Гурдонака с подельниками я набрал достаточно. Но и у девчонок проценты были вполне высоки, чтобы иметь хорошие шансы на успех. Я решил идти первым.

Предварительно следовало решить один вопрос. Переход — отличный момент для усиления своих личных предметов. Я не был против того, чтобы заняться развитием клинка Сати, поскольку знал, что еще минимум два года она будет следовать за мной. А вот расходовать душу на Дарраку казалось мне несколько расточительным. Нет, я не сомневался в ее преданности, вот только метущаяся душа аракийки постоянно находилась в поисках приключений. Если она покинет вдруг отряд, мне будет безумно жаль вложенных частичек души.

— Ты сомневаешься во мне, рокх?! — приподняла она свою светлую бровь.

— Я должен быть уверен, что мои старания не пропадут втуне… Как насчет клятвы Дао? Готова ли ты поклясться, что будешь следовать за мной в течение как минимум пары лет?

— А если мне захочется навестить родных?

— Отпуск, медицинская страховка, — похлопал я по Кочерангу Целебной Оплеухи. — Премии — все это я обеспечу как твой работодатель.

— Мудреными словечками изъясняешься, Ли. Так ты действительно сможешь усилить мой молот? — скептически заметила Даррака.

— Господин Кон способен улучшать артефакты благодаря пылкой душе. Я тому свидетель, — кивнула Сати.

— Поверю на слово, подруга… Раз строгого исполнения не требуется, то… клянусь своим Дао, что буду следовать за боссом не меньше двух лет с сего момента!

— Отлично. Тогда займусь и твоим молотом…

В Арак-Сун, как и везде, существовала особая площадка для перехода, усеянная жженными следами, а местами и даже расплавленным, потекшим камнем. В верхней части поселения у берущего начало где-то в горах холодного ручья был организован специальный бассейн с перегородками.

Пускай я проходил процедуру перехода на следующую ступень уже дважды, приложило меня все равно неслабо. Каждый этап раз за разом повышал ставки, становился все жарче и опаснее. Хоть я и занимался Сумасшедшей Закалкой Ли, но переход являлся особым, ни на что не похожим испытанием. До последнего я сопротивлялся охватившему меня пламени, сосредоточившись на Якоре Ши — образах встреченных мной девушек. Параллельно старательно наполняя сосущие из меня жизненную эссенцию оружейные артефакты, лежащие на коленях. И лишь когда пламя проникло даже в мой разум, пришлось упасть в бассейн с ледяной горной водицей, которой, несмотря на низкую температуру, пришлось охлаждать разгоряченное тело практика довольно долго.

На этот раз я не потерял сознания. Все также чувствовал ужасную слабость. Даррака без особых сантиментов переодела меня в халат, слегка полюбовавшись на мои оголенные обугленные телеса, после чего закинула на плечо и понесла к гостинице. Лишь убедившись в том, что цвет моего духовного огня сменился на алый, я смог заснуть спокойным сном.


[Даррака Чонджул]

Наконец настал тот знаменательный день, когда девушка сможет встать в один ряд с другими Адептами. Даррака ждала перехода с нетерпением. Если раньше ей приходилось копить много денег, чтобы прикупить зелий Ши и Дао, то с боссом Ли удалось значительно сократить срок. Правда, собирать горную росу снова она не пойдет ни за какие коврижки… Разве что на кону будет ступень Мастера…

Она многому была обязана Ублюдку Ли. Именно его совет помог ей освоить Якорь Ши, под его предводительством они набрали много разнообразных сокровищ: знатная одежда, деньги, ценные ингредиенты. Опасные ситуации возникали, пожалуй, чаще, чем с Ушлым Пастырем, но и добыча того стоила.

Впервые Дарраке не пришлось тратиться дополнительно на зелья Ши. И ведь даже при полном развитии Ши без изученного Якоря возникали сложности с переходом. Для аракийцев это всегда было страшной проблемой. Приходилось закрывать разум от огня, отчего он набрасывался на тело и терзал плоть. Образовывались сильные раны и ожоги, которые заживали несколько месяцев. Шансы погибнуть были значительно выше, чем у тех, кто развивал Цунь-Ши-Дао по всем правилам и владел Якорем Ши.

И все это благодаря новому боссу, Ублюдку Ли. Вот уж не думала Чонджул, что ее старый знакомый возьмется за ум. Строго говоря, если так поразмыслить, ничего ублюдочного Ли Кон и не делал больше. А ведь у него была масса возможностей. Наверное, прозвище потеряло свою актуальность. Хотя называть Ли Кона Сумасшедшим Кочегаром ей все еще казалось странным.

Получив свое оружие обратно, Даррака поняла, что приняла правильное решение. Она чувствовала ранее, что Молот приблизился к пределу развития, но финальный рывок все не получался, через какие бы тяжелые битвы она ни проходила, каких бы демонических монстров она ни уничтожала. В таком состоянии артефакт мог существовать десятилетия. И вот теперь она с достоинством несла на своей спине ни много, ни мало, а артефакт небесного уровня. Во всей округе ее родного Унд-Шорал подобных предметов ни у кого не водилось. Будет чем похвастаться перед сородичами:


Перейти на страницу:

Похожие книги