– Здесь все те, кто первым нанесет удар сегодня на рассвете. – Дей правильно истолковал мой взгляд. – Все те, кто позволил драконам Стихий воспользоваться собственными телами, чтобы привести их под небо Адирана.
– То есть эти драконы станут их Хранителями? – Я нахмурился, разглядывая друга. – И ты будешь с ними?
– И я. Сандр, представляешь, у меня будет свой дракон!!! – Дей довольно ухмыльнулся, разглядывая мою удивленную физиономию, и, наконец, сжалился, пояснив: – Да ладно тебе! Все эти драконы придут в мир только на тот срок, пока будет нужна их помощь. Сегодня утром мы с ними нападем на слуг Сайруса.
– Но как… – Кажется, я все же проспал много интересного!
– Берш научил нас особым словам, которые позволили каждому из этого зала на некоторое время побыть с собственным Хранителем!!! – Дей расцвел белозубой улыбкой. Кажется, еще чуть-чуть, и пустится в пляс. – Эх, Сандр, как я тебе завидую! Тебе дана навечно такая сила, какой у многих не было и не будет никогда!
– Так, стоп! Дей, вы уже произнесли слова подчинения?! – Теперь я проснулся окончательно.
– Ага. Тарабарщина жуткая, но мы справились. Берш сказал, что это немного другие слова, и они не дадут Ушедшим полной власти над нами. Драконы воспользуются своим правом, как только мы попадем в Полынь, – охотно пояснил Дей и злорадно рассмеялся. – Чувствую, их появление в Адиране станет для кого-то очень большой неожиданностью.
– Отлично. А что дальше? – Странный сон постепенно забывался. – Как я понимаю, все присутствующие здесь – воплощения Хранителей, но… этого мало. А если Сайрус поднимет на защиту королевства всех жителей? Я уже видел такую магию покорности! Или призовет легионы черных воинов? Какая из рас нас поддержит?
– Все! – Рядом торжественно прозвучал голос Берша. Я обернулся. Он подходил к нам, не скрывая победной улыбки. – Эльфириан объявит войну Объединенному королевству сразу же после нашего нападения. Подгорники ведут свою армию к стенам Полыни. Отряды перевертышей уже окружили Полынь. Если все произойдет так, как задумал твой Хранитель, Сандр, я думаю, Сайрус не доживет и до полудня!
– Угу. – Почему-то радости от этого известия не прибавилось, и снова вспомнился тревожащий душу сон. – Когда мы отправляемся?
– Скоро. Только дождемся Зарина. Он уже неподалеку от городской стены и вот-вот откроет нам переход. Перед казнью на городскую площадь запустят зевак. К тому времени мы уже должны будем смешаться с толпой.
– А если все пойдет не так, как задумал За Зу? – Я вновь оглядел оживленно гудящий зал. Что-то не давало поверить в изложенный Бершем план. Уж больно идеальным он был. – Всегда есть опасение, что на деле что-то пойдет не так.
– Почему ты это говоришь? – тут же насторожился Берш. – Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?
– Нет. Не знаю. – Я усмехнулся и коснулся рукой груди. – Но уж очень неспокойно. Тут.
– Это волнение. – Дей успокаивающе хлопнул меня по плечу. – И это нормально.
– Кстати… – Берш сосредоточенно покусал губы. – Твой Хранитель просил передать тебе, чтобы на время боя ты оставил один кинжал себе, а второй отдал. Любому, кто, на твой взгляд, заслуживает этой ноши.
Я нахмурился:
– Зачем? Почему он сам не сообщил мне об этом? Куда он исчез? Я не слышал его с момента слияния!
– Сейчас он, так же как его армия, затаился, чтобы не выдать себя ни присутствием, ни мыслью. Тень, владеющая Сайрусом, очень сильна и может узнать его планы. А что касается «Убийц»… Не удивляйся этой просьбе. Хранитель Сайруса знает, у кого находятся кинжалы, способные убить даже его. Я вообще считаю, что казнь Айны – это ловушка. Для тебя. Ты придешь за ней, и Морграф всеми правдами и неправдами попытается овладеть клинками «Тха-картх».
– Угу… – Я невольно коснулся привычно теплых рукоятей. – Тогда зачем ему дарить, пусть даже один кинжал? Ведь непонятно, успею я воспользоваться оружием или нет…
– Что ты задумал? – Берш переглянулся с Деем и вновь посмотрел на меня.
Я вытащил один кинжал.
– У тебя есть другие, похожие на «Убийц», но обычные клинки?
Берш пожал плечами.
– Да они и так обычные. Если бы не магия, заключенная в них. – И кивнул. – Найдем. Но позволь узнать…
– Все просто. Я не возьму «Убийц» с собой в Полынь. Один я отдам тебе, брат. – Я протянул кинжал изумленно вытаращившемуся на меня Дею. – А второй… Пока не решил кому, но и второй отдам тоже.
– Но… как ты будешь сражаться с Сайрусом без единственного оружия, которое может его убить?
– Ты забываешь, что мой За Зу – его враг номер один. Если Сайрус получит клинки, то с не меньшим наслаждением пришпилит «Убийцами» меня. И шансов добыть это оружие у него поболее, чем у меня сохранить.
– Но как ты собираешься бросить ему вызов?
Я пожал плечами.
– Не знаю. Но что-то говорит мне, что в этой битве кинжалы мне будут не нужны.
Берш, озадаченно хмурясь, поднялся и куда-то ушел. Дей повертел клинок и, не говоря ни слова, спрятал его у себя за поясом.
– Пусть будет так.
Вскоре вернулся Берш.