Читаем Путь Крови полностью

— Хорошо, — согласился Илиот. — Это и впрямь ненадёжно. Ты слуга Дома Денудо, она теперь тоже своего рода слуга, значит, отправим её с солдатами в замок Денудо.

— Ни за что! — вскочил и уперся руками в стол Листен.

— Ей там будет гораздо лучше, чем в этой дыре с тараканами. Тем более, напомню, ты уже получил плату от господина.

— Пока это лишь слова, а не плата, — процедил Листен и тут же добавил. — Я, значит, буду в Реоле, сестра на севере и если она умрёт по дороге, то ещё год вы будете мне рассказывать, что с ней всё в порядке и лекарство вот-вот подействует?

Илиот вспыхнул, шагнул к Листену, ударом кулака снося его с ног:

— Ты смеешь клеветать на господина?

Я со злой усмешкой глядел на происходящее. Как быстро Листен позабыл об уважении и прочем, включая подсчёт того, сколько колен назад я получил в жилы королевскую кровь. Негромко сказал, тяжело роняя слова:

— Я не могу оставить тебя здесь, ты не можешь оставить здесь сестру. Что, повезём её с собой, в Реол, под стрелы и огненную смесь? В ней едва тлеет жизнь здесь, под крышей и в тёплой постели, как долго она протянет в палатке? Ты забыл, что осень уже на исходе?

Листен попытался подняться, но Илиот тут же толкнул его ногой обратно и потребовал:

— Думай, дурак, думай!

— Брат! Брат, что происходит?!

Илиот застыл, наступив на Листена, все мы застыли, подняв голову на этот крик.

Дверь, которая вела в соседнюю комнату, была открыта и в ней, цепляясь за косяк, стояла та самая сестра, о судьбе которой сейчас так переживал Листен.

Илиот сделал шаг назад, убирая ногу с груди Листена, хмыкнул:

— Как видишь, ты впустую рвал горло, господин держит своё слово, в отличие от тебя. Что-то мне подсказывает, что если бы болезнь была всё так же сильна, то она бы сейчас не сумела встать.

— Ой, Илиот, — простонал Листен, держась одной рукой за грудь, а второй пытаясь помочь себе встать, — хватит так сложно сплетать слова, у тебя с кулаками лучше выходит.

— Ты тоже заканчивай умничать и юлить, — хмыкнул Илиот. — Давай, проверяй сестру, сообщай ей тайные знаки, которые она должна тебе оставлять в письмах и готовьтесь к поездке. Ты — с господином, она — в замок Денудо, хватит тебе мыть ей задницу и выносить за ней горшок.

Девушка покрылась пятнами, попятилась, позабыв о том, как только что цеплялась за косяк, чтобы не упасть:

— Б-брат… Г-господин, д-да что вы т-такое…

Я уже справился с удивлением от того, как быстро подействовала моя кровь, встал, жестом привлёк внимание разъярённого Листена и негромко спросил:

— Я выполнил твоё самое большое желание в жизни?

Он с усилием сел, вытер кровь с уголка губы, расправил плечи и кивнул:

— Да, господин. Благодарю.

— Насколько далеко будет простираться твоя благодарность? Ты будешь хранить мои тайны?

— Да, господин.

— Даже если я задумаю свергнуть короля?

Илиот на пару с безымянной сестрой Листена что-то задушено охнули, но вот Листен даже не моргнул, напротив, глаза его вспыхнули каким-то странным чувством и он с расстановкой ответил:

— Я буду молчать даже под пытками.

— Ты умрёшь, если я этого потребую?

— По первому вашему слову, господин.

— А дашь увезти сестру в мой замок?

Листен закряхтел, поняв, что я его поддеваю, я же усмехнулся:

— Ладно, надеюсь все эти страсти мы проверять не будем, но твоя уверенность в себе обнадёживает. Утром ты принесёшь клятву на алтаре, через три дня мы выдвигаемся. Илиот, за мной.

— Господин? Вы…

— За мной, — припечатал я.

Развернувшись, шагнул прочь из этих комнат, складывая на ходу печать для Ариоса.

Следить.

Мне не нужны ещё сюрпризы.

За дверью бросил флягу Илиоту. Моя кровь, кровь с огромным количеством ихора Амании стала сильней, чем раньше, уверен в этом, и выпитый кувшин тайного состава Академии тому свидетель. Нужно проверить, возможно ли ещё одно усиление, но уже для моих людей.

— Это тебе и Кодику. Креод, раз уж он у нас гуляет сам по себе, пролетает. Поглядим, хватит ли этого, чтобы шагнуть за пределы Великого заклинателя.

Илиот поймал флягу, нахмурился:

— Нет даже именования таких адептов, подобно Клинку у идаров. Это невозможно.

— Я же говорю — давай проверим.

— А Листен? Зачем вы приказали мне оставить его?

— Возьми людей, пригляди за ним со стороны. Так, чтобы он ничего не заподозрил. Я хочу знать, решит ли он сегодня ночью сообщить кому-нибудь о моей странности или нет.

— Думаю, нет, — покачал головой Илиот. — Он вспыльчив, но умён и всегда умел держать язык за зубами.

— Я хочу знать, а не гадать, — отрезал я и снова сложил пальцы в печать.

Следить.

Я должен проверить всех своих людей.

<p>Глава 13</p>

Илиот провожал взглядом спину господина, полностью погрузившись в свои мысли.

Нет, он ни о чём не жалел, отказавшись в тот день от имени своего Великого дома, от своего рода. Тогда всё было именно так, как и должно было быть. Его спасли. Не просто спасли, а спасли от ужасной участи, от смерти, которая лишь сделала бы врагов страны сильней. Спас наследник другого Дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези