Щёлкнули тетивы, миг спустя реольцы хлынули на нас.
Изначально я хотел лишь отгонять их от верёвки, оставив сражение и их убийство на своих людей, но реольцы оказались слишком смелы и слишком хороши, слишком стремились смять нас. Любой ценой.
К моменту, когда лодка уткнулась носом в камыши, на ней из реольцев в живых осталось лишь пятеро. И я не сказал бы, что это были трусы, просто рано или поздно устаёшь биться лбом об скалы.
Креод стряхнул кровь с меча и рявкнул:
— Лентяи! Живо ко мне, а ну, снесли этих реольцев!
Мои люди, уже запрыгнувшие на лодку, переглянулись. Да, задание не такое простое, как кажется, один из реольцев идар младшей крови и отчётливо заметен в темноте благодаря покрывающей его голубой плёнке защиты, мечи других тоже не заметить сложно.
Креод вкрадчиво спросил:
— Вы как меня выставляете перед господином?
Через миг все двадцать моих людей рванули вперёд, даже те, что ещё толпились на берегу.
Впрочем, это было не такое уж и сложное задание, в разы легче, чем я хотел, у реольского адепта жар души был на исходе, он не сумел убить ни одного из моих людей.
Креод выстроил их вдоль борта, прямо над телами мёртвых реольцев, процедил:
— На миг мне показалось, что вы меня подвели, подвели на глазах господина, перед которым я поручился за вас. На миг мне показалось, будто всё, что мне остаётся, это лично вырвать вам сердца. Я ошибся? Не слышу.
— Ош-шиблись, г-господин.
Креод крутанулся, впился взглядом в заговорившего:
— У вас есть только один господин! Я твой гаэкуджа! Гаэкуджа Дома Денудо! Повтори!
— Г-гаэкуджа Д-дома Д-де…
— Придурок, — процедил Креод, потребовал. — Повтори свой ответ полностью.
Бедолага, невысокий и несуразный, с кудлатой бородой, заморгал под взглядом Креода, наконец, сообразил, что от него требуется.
— Ош-шиблись, г-гаэкуджа Д-дома Д-денудо!
— Ладно, — кивнул Креод. — Сегодня я вам поверю, но если вы ещё раз посмеете промедлить, подвести меня, опозорить перед господином…
Креод многозначительно замолчал, не став повторять угрозу про сердца. И что-то мне подсказывает, что мои люди уже видели, как он выполняет эту угрозу.
Креод кивнул, расправил плечи и повернулся ко мне, складывая перед собой ладони с зажатым в них мечом:
— Господин, я считаю, что проверку новобранцы Дома Денудо прошли и достойны начать службу на благо Дома. Примите их на службу.
Я повторил его кивок:
— Доверяю твоему мнению, гаэкуджа Креод, и принимаю их на службу, — повёл рукой. — Отныне вы младшие воины Дома Денудо, Дома со славным прошлым и историей длиной в восемьсот лет. Гордитесь тем, что служите Денудо, будьте ему верны, и Дом будет верен вам в ответ.
Вышло как-то слишком заковыристо, не для бывших крестьян, которые промышляли разбоем в смутное время, поэтому я добавил проще и понятней:
— Пока вы служите Денудо, Денудо щедро платят вам, заботятся о вас и ваших семьях, — добавляя веса своим глазам, приказал. — Раненые шаг вперёд.
Помедлив и переглянувшись, вперёд шагнуло сразу пятеро.
Я поджал губы, пользуясь тем, что никто не заметит этой гримасы. Двадцать против пятерых, усталых и обессиленных и пятеро раненых?
Досада не помешала мне поднять руки и сложить печати:
— Зерраум сортам зиарот.
Стоило мне закончить, как Креод рявкнул:
— Славим Дом Денудо, — подавая пример, крикнул. — Слава Денудо!
Бывшие разбойники, а с этой ночи младшие воины Дома Денудо нестройно подхватили:
— Слава Денудо!
— А сейчас за дело! Вскрываем ящики, смотрим, что они везли.
Я повернул голову к Ариосу, сложил пальцы в вопросе.
— Пялится из вон тех зарослей. На дерево залез, пытается что-то разглядеть в темноте, получается плохо.
Он хмыкнул:
— Нет, воплей этих пародий на воинов никто не услышал, мы не нашли ни одного реольца в округе, удачное место для нападения.
Я кивнул. Да, это задание мне понравилось гораздо больше, чем два предыдущих. Сразу можно отличить задание Вира от прочих. Его — невыполнимые, на грани смерти, а это вполне по силам даже двадцати старшим воинам. Правда, у меня пока только младшие. Вроде как. Зато их гаэкуджа любых двух других гаэкудж за пояс заткнёт.
Креод тут же, словно подслушивал, оказался рядом, протянул ко мне ладонь:
— Господин, нам вот это нужно?
Я пожал плечами:
— Мне откуда знать?
Креод протягивал мне пузырёк. Я взял его, покрутил в руках, осторожно откупорил. Одним больше, одним меньше, какая разница?
Что-то жидкое, не очень приятно пахнущее.
Ирал тут же оказался рядом, задумчиво предположил:
— Состав? Ихор?
Я нахмурился, выплеснул состав на доски под собой, наклонился ближе, вглядываясь до рези в глазах. Ничего не обнаружив, выпрямился, качая головой. Нет, что бы это ни было, в этом не тлело ни единой искорки ихора.
Ещё раз крутнул пустой пузырёк. А ведь я уже видел такой. Когда выискивал по карманам реольцев нужное мне число блях. Такой пузырёк отыскался у одного из убитых гаэкудж.
И что бы это значило?
Я перевёл взгляд на Креода:
— Что-то ещё есть на лодке?
— Чуть-чуть мечей, чуть-чуть луков, чуть-чуть шаров с огнём. Всё тоже в ящиках, в масле и соломе. Новьё.