Читаем Путь Крови (СИ) полностью

Щёлкнули тетивы, миг спустя реольцы хлынули на нас.

Изначально я хотел лишь отгонять их от верёвки, оставив сражение и их убийство на своих людей, но реольцы оказались слишком смелы и слишком хороши, слишком стремились смять нас. Любой ценой.

К моменту, когда лодка уткнулась носом в камыши, на ней из реольцев в живых осталось лишь пятеро. И я не сказал бы, что это были трусы, просто рано или поздно устаёшь биться лбом об скалы.

Креод стряхнул кровь с меча и рявкнул:

— Лентяи! Живо ко мне, а ну, снесли этих реольцев!

Мои люди, уже запрыгнувшие на лодку, переглянулись. Да, задание не такое простое, как кажется, один из реольцев идар младшей крови и отчётливо заметен в темноте благодаря покрывающей его голубой плёнке защиты, мечи других тоже не заметить сложно.

Креод вкрадчиво спросил:

— Вы как меня выставляете перед господином?

Через миг все двадцать моих людей рванули вперёд, даже те, что ещё толпились на берегу.

Впрочем, это было не такое уж и сложное задание, в разы легче, чем я хотел, у реольского адепта жар души был на исходе, он не сумел убить ни одного из моих людей.

Креод выстроил их вдоль борта, прямо над телами мёртвых реольцев, процедил:

— На миг мне показалось, что вы меня подвели, подвели на глазах господина, перед которым я поручился за вас. На миг мне показалось, будто всё, что мне остаётся, это лично вырвать вам сердца. Я ошибся? Не слышу.

— Ош-шиблись, г-господин.

Креод крутанулся, впился взглядом в заговорившего:

— У вас есть только один господин! Я твой гаэкуджа! Гаэкуджа Дома Денудо! Повтори!

— Г-гаэкуджа Д-дома Д-де…

— Придурок, — процедил Креод, потребовал. — Повтори свой ответ полностью.

Бедолага, невысокий и несуразный, с кудлатой бородой, заморгал под взглядом Креода, наконец, сообразил, что от него требуется.

— Ош-шиблись, г-гаэкуджа Д-дома Д-денудо!

— Ладно, — кивнул Креод. — Сегодня я вам поверю, но если вы ещё раз посмеете промедлить, подвести меня, опозорить перед господином…

Креод многозначительно замолчал, не став повторять угрозу про сердца. И что-то мне подсказывает, что мои люди уже видели, как он выполняет эту угрозу.

Креод кивнул, расправил плечи и повернулся ко мне, складывая перед собой ладони с зажатым в них мечом:

— Господин, я считаю, что проверку новобранцы Дома Денудо прошли и достойны начать службу на благо Дома. Примите их на службу.

Я повторил его кивок:

— Доверяю твоему мнению, гаэкуджа Креод, и принимаю их на службу, — повёл рукой. — Отныне вы младшие воины Дома Денудо, Дома со славным прошлым и историей длиной в восемьсот лет. Гордитесь тем, что служите Денудо, будьте ему верны, и Дом будет верен вам в ответ.

Вышло как-то слишком заковыристо, не для бывших крестьян, которые промышляли разбоем в смутное время, поэтому я добавил проще и понятней:

— Пока вы служите Денудо, Денудо щедро платят вам, заботятся о вас и ваших семьях, — добавляя веса своим глазам, приказал. — Раненые шаг вперёд.

Помедлив и переглянувшись, вперёд шагнуло сразу пятеро.

Я поджал губы, пользуясь тем, что никто не заметит этой гримасы. Двадцать против пятерых, усталых и обессиленных и пятеро раненых?

Досада не помешала мне поднять руки и сложить печати:

— Зерраум сортам зиарот.

Стоило мне закончить, как Креод рявкнул:

— Славим Дом Денудо, — подавая пример, крикнул. — Слава Денудо!

Бывшие разбойники, а с этой ночи младшие воины Дома Денудо нестройно подхватили:

— Слава Денудо!

— А сейчас за дело! Вскрываем ящики, смотрим, что они везли.

Я повернул голову к Ариосу, сложил пальцы в вопросе.

Наш новый Кровавый?

— Пялится из вон тех зарослей. На дерево залез, пытается что-то разглядеть в темноте, получается плохо.

Реольцы?

Он хмыкнул:

— Нет, воплей этих пародий на воинов никто не услышал, мы не нашли ни одного реольца в округе, удачное место для нападения.

Я кивнул. Да, это задание мне понравилось гораздо больше, чем два предыдущих. Сразу можно отличить задание Вира от прочих. Его — невыполнимые, на грани смерти, а это вполне по силам даже двадцати старшим воинам. Правда, у меня пока только младшие. Вроде как. Зато их гаэкуджа любых двух других гаэкудж за пояс заткнёт.

Креод тут же, словно подслушивал, оказался рядом, протянул ко мне ладонь:

— Господин, нам вот это нужно?

Я пожал плечами:

— Мне откуда знать?

Креод протягивал мне пузырёк. Я взял его, покрутил в руках, осторожно откупорил. Одним больше, одним меньше, какая разница?

Что-то жидкое, не очень приятно пахнущее.

Ирал тут же оказался рядом, задумчиво предположил:

— Состав? Ихор?

Я нахмурился, выплеснул состав на доски под собой, наклонился ближе, вглядываясь до рези в глазах. Ничего не обнаружив, выпрямился, качая головой. Нет, что бы это ни было, в этом не тлело ни единой искорки ихора.

Ещё раз крутнул пустой пузырёк. А ведь я уже видел такой. Когда выискивал по карманам реольцев нужное мне число блях. Такой пузырёк отыскался у одного из убитых гаэкудж.

И что бы это значило?

Я перевёл взгляд на Креода:

— Что-то ещё есть на лодке?

— Чуть-чуть мечей, чуть-чуть луков, чуть-чуть шаров с огнём. Всё тоже в ящиках, в масле и соломе. Новьё.

Перейти на страницу:

Похожие книги