А его слова про то, что нельзя прощать нападение — вероятно, лишь удобный предлог оправдать перед остальными свою жажду убийства. А ведь в смерти этого охотника нет никакой выгоды никому из нас, скорее наоборот она может создать нам множество трудностей со стороны деревенских при выполнении миссии по поимке лиса. И это значит, что или Вииду плевать на эту миссию, или же его действия вообще не руководствуются понятиями «выгодно-невыгодно» и идут на поводу у эмоций и тайных желаний. Ещё один повод от него, как можно быстрее избавиться.
Но Виид не единственный, кто повёл себя несколько странно. Эйрон также должен был понять, что смерть охотника в данной ситуации может нам только навредить и привнесёт ненужные переменные в охоту на Виида. Но при этом он «попросил» меня именно убить Гарка, а не остановить или обезвредить его. И более того, сейчас, когда решается судьба охотника, он показательно молчит. С учётом того, что Эйрон довольно рациональный человек, это может значить только одно, смерть Гарка принесёт ему какую-то выгоду, перевешивающую недостатки такого выбора. Теперь я практически уверен, что Эйрон как-то связан с нынешними событиями в деревне, и без сомнений его истинный план по устранению Виида несколько отличается от того, что он мне поведал. Интересно».
Пока Ранд был погружён в размышления, к нему успел подойти успокоившийся Балрон, в котором уже не чувствовалось ни капли ненависти или ярости. Вместо них теперь в нём ощущалась лишь сострадание. Пару минут назад слова и действия охотника Гарка вывели его из себя, из-за чего выплеснулись наружу все его бурлящие юношеские эмоции, которые заставили его действовать вопреки его характеру и убеждениям. Но вид охотника на грани смерти, валяющегося на земле и захлёбывающегося кровью, его страх смерти, которыми были переполнены глаза Гарка, полностью погасили огонь ярости в душе Балрона и заставили его взглянуть на ситуацию трезво. Встав рядом с Рандом, он его попросил:
— Постой, Оберин. Не нужно его убивать. По крайней мере пока староста нам не расскажет, что здесь вообще происходит, из-за чего этот Гарк так себя вёл с нами, и зачем ему здесь наши старшие.
Прежде чем Ранд смог что-то ему ответить, в их разговор вмешался Эйрон:
— Так дела не делаются, Балрон. Даже если ты наш лидер, ты не можешь такое решать. Охотник-простолюдин совершил преступление, оскорбил и напал на послушника великой секты, и по правилам он должен быть немедленно казнён. А ты сейчас просишь Оберина его пощадить, тем самым ставя правила секты, а значит и её репутацию, под сомнение. Когда дьяконы или старейшины узнают об этом, проблемы нам будут обеспечены. А насчёт старосты… он нам будет обязан рассказать всё в любом случае, иначе он нарушит договор с сектой, последствия чего ему и его деревне не понравятся.
Услышав слова Эйрона, Виид согласно кивнул, а стоящий неподалёку староста, мгновенье назад облегчённо вздохнувший, резко побледнел. Но на его счастье, Балрон продолжил настаивать на своём.
— Я знаю законы и правила не хуже тебя, Эйрон. За оскорбление послушников он уже понёс наказание, его нынешнее состояние тому доказательство. А насчёт нападения… он напал лишь на меня и Оберина, а значит в отсутствии старших нам двоим и решать его судьбу. Я думаю, что пока не стоит его убивать. А что ты скажешь, Оберин?
Ранд демонстративно прекратил подачу Ци в браслет, от чего огонь внутри него довольно быстро погас, Эйрон сразу осознавший, что это значит, и к чему ведёт это действие, тут же бросил на своего одногруппника неодобрительный взгляд, но Ранд не обратил на него никакого внимания и спокойно ответил Балрону:
— Возможно, и правда нужно для начала во всём разобраться. Решение по наказанию этого человека может и подождать.
— Спасибо, Оберин. — поблагодарил его за поддержку Балрон, после чего он обратился к старику, всё ещё загораживающему своим телом охотника Гарка:
— Староста, если не хочешь, чтобы мы казнили Гарка за твоей спиной, то тебе нужно будет ответить на все наши вопросы. Для начала скажи, кто на вас напал? Что здесь вообще происходит? И почему этот глупец решил вызвать сюда наших старших, оскорбляя и нападая на нас?
— Разумеется, я на всё отвечу, почтенные послушники, но прошу вас, прежде чем что-то вам отвечать, позвольте мне дать Гарку лечебную пилюлю, а то я боюсь, что он не доживёт до окончания нашей беседы. Мне потребуется совсем немного времени, нужно только принести пилюлю из дома.
— Хорошо, но давай быстрее. — почти без раздумий позволил ему Балрон.