После окончания боя, Мелисе дали исцеляющую пилюлю, и она быстро смогла прийти в себя после кратковременной потери сознания, но пилюле не хватило сил и времени, чтобы её полностью исцелить. Её лицо напоминало какую-то кроваво-синею кашу, в которой с трудом можно было найти изломанный нос и опухшие глаза. Шатаясь и тяжело дыша ртом, она сумела встать и первым делом ощупала своё лицо, ощутив во что оно превратилось, она яростно закричала, нашла взглядом недалеко стоящего Ранда и бросилась в его сторону, выкрикивая:
— Убью….
Но прежде, чем она успела сделать даже два шага, дьякон Герхард, ещё секунду назад сидевший на трибунах, оказался за её спиной и поймал её за правую руку, мгновенно и без усилий остановив её забег. Не ожидавшая такого резкого торможения, всё ещё не до конца пришедшая в себя Мелиса, тут же вновь потеряла равновесие, и от падения на землю своим искалеченным лицом её уберегла держащая её рука дьякона.
— Своим недостойным поведением ты проявляешь неуважение ко всем присутствующим. Ещё одна подобная выходка и ты потеряешь шанс участвовать в соревновании и будешь наказана. Извинись перед присутствующими. — выругал её Герхард.
Фаргус тут же подошел к ним двоим и сказал:
— Она попыталась напасть на другого участника вне арены, по правилам она должна быть дисквалифицирована. Это самое меньшее, что позволяют правила. Ничего личного, Герхард.
Дьякон Герхард злобно глянул на своего коллегу и уже что-то собирался ответить, когда старейшина Эдард вмешался.
— Пустое, она ничего не успела сделать, так что винить её особо не за что. На первый раз. Фаргус, возвращайся к судейству, а ты Герхард, подойди ко мне.
Но прежде, чем Герхард успел уйти, Мелиса, встала, плача и вытирая слёзы подошла к дьякону и пролепетала ему «извините, спасибо», после чего поклонилась Фаргусу и сидящим старейшинам, ещё раз прося прощения, после чего отошла от всех как можно дальше, почти на край стадиона, закрыла лицо руками и продолжила плакать.
Наблюдая за этой развернувшейся сценой моментального превращения поглощенной яростью и безумием росомахи в истерзанную судьбой плачущую маленькую девочку, Ранд почувствовал лишь одно — презрение.
«Наши судьбы во многом похожи. У нас обоих была могучая семья, которую уничтожили, и оба мы наследники этих семей, которые ищут силы ради какой-то далёкой цели. Но тяжёлая судьба ни капли не закалила её характер и не сделала её волю сильнее. Вначале она позволила своему высокомерию и самолюбованию взять вверх над здравым смыслом, из-за чего позорно и быстро проиграла. После чего, не смогла смириться с не слишком важным поражением и двигаться дальше, а окончательно потеряла самообладание, чем принесла себе только ещё большее унижение, позор и множество проблем. Зря я, наверное, сравнивал её вначале со своей сестрой, силы их характеров совершенно несравнимы. Наверное, то, что их я вообще начал сопоставлять, говорит скорее не об их похожести, а том, что я хотел бы вновь увидеть… Не стоит об этом думать».
Спустя пару минут Ранд окончательно выкинул мысли о Мелисе из головы и вернулся к наблюдению за схватками своих оставшихся одногруппников. Иногда он бросал взгляды на Виида, пытаясь выявить что-то необычное, но ничего подобного он не заметил, так как Виид вёл себя точно также, как и все его окружающие послушники.
Ничего особо примечательного не произошло и в битвах на арене, по крайней мере для Ранда там не случилось никаких сюрпризов, и победителями в третьем раунде оказались сильнейшие на данный момент послушники. Каким-то образом так получилось, что никто из них ни в третьем раунде, ни в раундах до этого не столкнулся между собой на арене. Видимо, случайность жеребьёвки была не настолько «случайна», как об этом говорил дьякон Фаргус. Среди этих послушников, разумеется, были Линь, Люций, Эйрон, и сам Ранд.
В четвёртом раунде опять кому-то должно было повезти пройти в следующий раунд без боя, и в этот раз удача улыбнулась бывшему принцу, так что он смог попасть на следующий этап без какого-либо сражения. А в пятом раунде, в котором осталось лишь четыре человека, ему выпало сражаться с Линем.
Двое, подающих надежды молодых людей, взошли на арену, не говоря друг-другу ни единого слова. Все в округе затаили дыхание в ожидании приказа дьякона о начале, желая увидеть, чем же закончится столкновение одних из сильнейших в группе. Некоторые среди зрителей даже делали ставки, кто из них двоих выйдет победителем. Послушник, избранный старейшиной Байроном, или же юноша с даром, идеально подходящим для боя?
— Начали. — прозвучал голос Фаргуса, а за этим объявлением в следующую секунду прозвучало ещё одно, которое ошарашило многих зрителей, жаждущих сражения.
— Я сдаюсь. — произнёс Ранд.
Глава 25. Сокрушительное поражение.
Трибуны.
Дьякон Герхард подлетел к ожидающему его старейшине, после чего склонился в легком поклоне перед ним, ожидая услышать его слова.