Но эффект Ауры Ужаса, подходил к концу, и нужно было действовать быстро, чтобы закрепить за собой статус эксперта, поэтому Ранд пнул в голову лежавшего перед ним наёмника, от чего тот улетел в стороны стола, за которым сидела его группа. Он врезался в одного из своих друзей, но окончательно остановился он, лишь когда его лицо впечаталось в стол.
И примерно в тот же самый момент, как наёмник приземлился, чувство ужаса, охватившее всех посетителей, пропало. Ранд же развернулся в сторону всё ещё лежащего на столе наёмника и изрёк:
— Если ещё раз меня побеспокоишь, червь, я убью и тебя, и всю твою банду. И не мечтай о том, что тебя в таком случае кто-то сможет защитить. А лучше ка вообще исчезни отсюда, один твой вид меня раздражает.
— Да, да, старший, прости меня, я всего лишь червь, не понявший что перед мной такой могучий человек. И сейчас мы исчезнем, дабы не тревожить ваш взор. Парни, быстрее уходим. — быстро пролепетал наёмник, всё ещё до конца не пришедший в себя. После чего тут же выбежал из таверны, едва не позабыв свои вещи, и его соратники также же не стали медлить и почти бесшумно последовали за ним. И видно было, что многие другие посетители таверны хотели бы последовать за ними, но в присутствии Ранда они не решались сделать лишнее движение, так как оно могло бы привлечь к себе его внимание.
Ранд же, посчитав инцидент исчерпанным и не обращая ни на кого внимания, вновь двинулся к стойке, за которой стоял хозяин заведения. Тот, завидев подходящего к нему Ранда, вжался в стену за его спиной, но к его чести, он сумел перебороть свой страх и не убежать.
— Комнату, на три дня. — произнёс Ранд так, как будто он не просил, а приказывал.
— Дда, ггосподин. Уу наас как раз свободна лучшая комната на третьем этаже. — вначале хозяин таверны отвечал ему слегка заикаясь, но на середине своей речи он сумел собраться с силами и начать говорить более-менее внятно.
Из мешочка на поясе Ранд достал пол сотни камней духа и вывалил их на стойку.
— Это тебе за комнату, за неудобства, а также за услугу, которую ты мне сейчас окажешь. Скоро сюда подойдёт мальчишка и спросит у тебя: «не видели ли вы мастера», ты ему ответишь, что видел. И отправишь в мою комнату. Если сделаешь, как я прошу, то можешь оставить себе камни духа. Если же нет, то я вернусь за ними. Всё ясно? — произнёс-приказал Ранд.
— Конечно, конечно. Да это и не услуга вовсе, а так мелочь, господин. Разумеется, я всё сделаю, как вы просите, можете об этом не беспокоиться.
— Хорошо. А сейчас показывай, где спальня.
Хозяин проводил Ранда до его комнаты на третьем этаже, после чего спешно удалился. А Ранд присел на кровать и стал ждать прихода Зарка, наблюдая за его приближением при помощи короны.
И уже через пятнадцать минут Зарк вошёл в пустую таверну, в которой сидел один лишь её хозяин, и подойдя к нему, он спросил его про «мастера». И хозяин тут же проводил его к Ранду.
Постучав в дверь и услышав «входи», Зарк вошёл в комнату Ранда. И, увидев сидящую фигуру в маске, Зарк практически не удивился, так как Ранд заранее его предупредил о своём будущем облачении.
— Приветствую вас, мастер Золтан. Простите, что заставил вас так долго ждать. — произнёс Зарк. Именно такое обращение к себе Ранд приказал ему использовать при общении, хотя это была лишь дополнительная предосторожность и в ней не было особой необходимости.
— Ты не опоздал, так что тебе не за что извиняться. Вот, возьми — проговорил Ранд, передавая ему мешочек- артефакт. И лишь после того, как Зарк его взял в руки, Ранд продолжил говорить:
— То, что ты должен будешь купить, я тебе уже рассказал. Если тебя кто-то будет спрашивать, для кого ты делаешь эти покупки, то отвечай, что тебя попросил старший культиватор на стадии Формирования Ядра, и ничего ты о нём не знаешь. В крайнем случае, если тебя будут очень активно расспрашивать обо мне, то можешь сказать им моё нынешнее имя и общее описание моего текущего вида.
Когда же пойдёшь в зверинец, то не говори им с самого начала какой зверь тебе нужен. Лишь требуй сильнейшего и лучшего, при этом можешь также упомянуть, что цена для тебя не имеет значения. В конечном итоге они приведут тебя к нужному зверю. Также на обратном пути после того, как ты сделаешь все покупки, велик шанс, что один из торговцев пошлёт за тобой кого-то. Вряд ли ты его заметишь, но даже если ты сумеешь это сделать, не обращай на идущего за тобой внимания и просто следуй в эту таверну. В случае же непредвиденной ситуации, я вмешаюсь, так что можешь об этом не беспокоиться. Тебе всё понятно? Есть ли вопросы?
— Да, мастер Золтан. Нет, мастер Золтан, все понятно.
— Хорошо. Раз всё понял, то ступай. Если выполнишь всё как надо, то я не поскуплюсь на твою награду. Но не забывай, я слежу за каждым твоим шагом, и в случае чего тебе не сбежать от меня. — молвил Ранд, вглядываясь в опущенные глаза Зарка, как будто ища в них хоть намёк на возможное предательство или неповиновение. Но, к счастью Зарка, ничего подобного он не смог в них найти.