Читаем Путь Культиватора. Второй Том полностью

— Если следовать правилам секты, то «уничтожение культивации» ты заслужил, если, конечно, кто-то из старейшин будет достаточно добр в день вынесения приговора. Если же нет, то тебя бы просто скинули на сотню лет в Яму Высшей Инь, из который ты бы уже не вышел прежним. Хотя с твоей культивацией, ты из неё вообще никогда бы не вышел.

Можно сказать, тебя бы ждала участь значительно хуже обычной смерти. — на этом моменте Байрон опять замолчал где-то на пол минуты и потом продолжил:

— Тебе крайне повезло, что ты мой ученик, а не просто обычный послушник.

— Мастер? — спросил Ранд, в голосе которого «почувствовалась надежда».

— Не слишком радуйся. Даже не мечтай, что ты останешься безнаказанным, после такой выходки. Я помогу тебе избежать лишь смертельного исхода, но наказание будет серьёзным. Пока я ещё не придумал в чём оно будет заключаться, но я тебе о нём вскоре сообщу.

А насчёт же так называемого Виида… Я сделаю так, что за ним пошлют лучших исполнителей наказаний. И кем бы он ни был, его очень скоро найдут, куда бы он ни сбежал и где бы ни спрятался, и доставят для допроса в секту, где он и выложит нам все свои секреты, хочет он того или нет. Если все твои слова подтвердятся, то тебя будет ждать некоторая награда, хотя на мой взгляд ты её пока что не заслуживаешь.

Сейчас же давай поговорим о другом, скажи мне, что ты знаешь о человеке по имени Зарк?


Услышав последний вопрос, Ранд наконец-то поднял взгляд от земли и «удивлённо непонимающе» посмотрел на Байрона:

— Закр, Зарк. Не припоминаю, что встречал кого-то с таким именем… Хотя постойте-ка, кажется, так звали мальчишку-торговца в одной из лавок, в которую я заходил. Но разве вы можете иметь в виду именно его, мастер?

— Верно, я имел в виду именно мальчишку из лавки. Рад, что ты его вспомнил. Расскажи мне, что ты о нём знаешь?

— Хм, да почти ничего, мастер. Я-то его и запомнил только потому, что при моём посещение лавки он попросил меня вновь зайти к нему через несколько часов, дабы показать мне какой-то необычайный товар за очень хорошую цену, который вскоре должен к ним поступить, и который будет «достоен» послушника великой секты. Я в общем-то ему особо не поверил, но всё-таки из чистого любопытства решил к нему вновь зайти спустя некоторое время, но, когда я туда всё-таки пришёл, меня ждало там лишь разочарование. Он предложил мне купить только мусор, какую-то бесполезную технику, я даже особо слушать его не стал, а просто ушёл.

— Технику, говоришь? Как она называлась, в чём были её свойства?

На этом моменте Ранд планировал рассказать Байрону об одной мусорной технике, о которой он читал в детстве в библиотеке, но что-то в этом вопросе Байрона показалось ему подозрительным, и он решил изменить решение и в не вдаваться в подробности о технике:

— Простите, мастер, как я и говорил, я его особо не слушал. Кажется, техника была небоевая, но большего я не помню. А это важно?

— Возможно. Ты уверен, что точно ничего не утаиваешь от меня?

— Да, мастер, я с ним и разговаривал в общем-то совсем немного, да и имя-то его запомнил случайно. А почему вы о нём спрашиваете, мастер? Он как-то связан со всем случившемся?

— Не могу пока сказать, я всё ещё до конца не уверен. Не задавай пока больше вопросов на эту тему. Это всё, что тебе пока нужно знать.

Сейчас же пора возвращаться в секту. На обратной дороге мы захватим твоего компаньона, Эйрона и он поведает мне свою версию событий, а также причины того, почему сейчас та деревушка вдалеке поглощена огнём и дымом, поднимающимся до небес.

И на твоём месте, дорогой ученик, я бы очень надеялся, что его рассказ не будет слишком сильно расходиться с твоим, иначе твоё наказание будет ещё более суровым.

Глава 60

Плата за ошибки

Глава 60

Плата за ошибки


Закончив беседовать с Рандом, Байрон молча достал из своего пространственного кольца летающий артефакт, крошечную лодку, которая стала быстро увеличиваться в размерах, пока не превратилась в солидное судно восьми метров длинной. Сразу после того как превращение лодки, или если точнее её восстановление в размерах, было завершено, Байрон без промедления запрыгнул в неё и мановением руки призвал Ранда сделать тоже самое. И как только молодой человек сумел повторить прыжок мастера, лодка тут же, подобно выпущенной из могучего лука стреле, на большой скорости устремилась в небеса.

Где-то через пятнадцать-двадцать секунд полёта мастер и ученик сумели догнать бегущего впереди них и имевшего довольно большую фору Эйрона.

Приблизившись к юноше, летательный артефакт слегка замедлился и опустился с двухсот метров над землёй до примерно тридцати метров, но приземляться, чтобы подобрать юношу, не стал. Вместо этого Байрон просто посмотрел на Эйрона, и юношу, ничего не успевшего понять, каким-то непонятным образом подбросило в воздух и закинуло в лодку, где он и упал прямо перед ногами старейшины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы