Читаем Путь Лесоруба полностью

Глаза моего начальника округляются. Кажется, я ввела его в ступор.

— Ссориться с лешими? — Он резко встает из-за стола во весь свой немалый рост. — Ты с ума сошла?!

На последних словах его голос звучит, словно гром. Лицо становится сердитым, красным, он, кажется, весь кипит, едва сдерживая свои эмоции. Подозреваю, что не будь я девушкой, он бы меня ударил. И скорее всего, невольно поглядываю на его ручища, убил бы с одного удара.

— Об этом меня попросили сами лешие, — произношу спокойно, уверенно. — Леший, от которого мы должны избавиться, осквернен и опасен.

Из Зогра словно выпустили весь воздух. Он опускается обратно на стул и растерянно проводит пятерней по волосам, взъерошивая их.

— Проклятый храм так влияет?

Признаться, я не ожидала, что он в курсе. Но киваю, соглашаясь.

— Не думал, что лешие подвергнутся его влиянию… Если уж они не смогли устоять, то кто сможет? Эх… Конечно, я помогу. Мы все поможем.

Начальник очень серьезен. Мне даже не хватает духа напомнить о незавершенном споре.

— Завтра же выдвигаемся, — Зогр встает, собираясь на выход.

— Подождите!

Мужчина удивленно оборачивается.

— Сдам норму!

Сдав норму, и получив зарплату, покидаем здание. Я сразу же направляюсь к себе в общежитие. Нужно хорошенько отдохнуть, боюсь, завтра будет тяжелый день. И опасный.

Глава 38 (день тридцать восьмой)

Завтракаем в полной тишине, сосредоточенно пережевывая гречневую кашу. Болтать особо и не хочется. Чувствую себя не выспавшейся и уставшей. Все же систематическое игнорирование Истощения бесследно не проходит.

После завтрака рассаживаемся по своим лошадям. Во главе кавалькады, как и в прошлый раз, скачет наш начальник. Держусь рядом с ним, показывая дорогу.

Не могу не заметить, что настроение, царящее в отряде, сильно отличается от прошлого раза. Все сосредоточенны, молчаливы, лица лесорубов полны решительности, они готовы без сомнения пойти за своим командиром, что называется, хоть в огонь, хоть в воду. Искоса поглядываю на Зогра: могучий воин верхом на не менее могучем коне. Вспоминаю наш поход в данж, его непоколебимая уверенность, то, как монолитной скалой он стоял во главе, первым принимая удар монстров. Да, за таким командиром и я готова пойти хоть на край света, ведь передо мной истинный, прирожденный лидер, которому не нужны громкие и высокопарные слова, чтобы вести за собой. Вот именно таким лидером и нужно быть. Уважаемым, надежным, готовым в любой момент и сам принять удар, и поддержать своих соратников.

Так, судя по моей карте, до места назначения остается совсем немного. Первой притормаживаю свою лошадь, за мной повторяют все остальные. Отмечаю, что дорога, которая была широкой и удобной для езды, становится все тоньше, превращаясь в тропинку. Проезжаем еще метров 100, а потом спешиваемся, дальше продвигаться придется пешком.

С сомнением рассматриваю тонкую тропинку, уходящую вглубь зарослей плюща. Шипы мало того, что большие, размером с небольшое копье, так еще и острые, как лезвия кинжалов. Кроме того, не могу не заметить, что на острие данных шипов поблескивает подозрительная зеленая субстанция. Подозреваю, что это яд, но проверять догадку на собственной шкуре не собираюсь.

Первым, как и ожидалось, идет Зогр. Я же бреду за ним. При этом осматриваюсь по сторонам, тщательно следя за тем, чтобы случайно не задеть шипы. С каждым шагом становится все трудней и трудней, заросли просто зажимают нас со всех сторон. Наконец, Зогр останавливается.

— Дальше не пройдем, — резюмирует он.

После он достает из своей сумки топор. Просит меня подвинуться подальше, а сам широко размахнувшись, начинает рубить плющ. Довольно споро вокруг него образовывается свободное пространство.

Решаю присоединиться к нему. Зогр с такой легкостью машет топором, что, кажется, что он рубит играючи, не затрачивая сил. Мне же каждый удар дается с трудом. Не говоря уже о том, что не каждый удар наносит урон. А если даже и наносит, то мой урон в 14–20 единиц очень мал для плюща, ведь его прочность 500 единиц. Ох, и долго я буду возиться со своим участком. Видимо, придя к похожему выводу, ко мне присоединяется Жэжер. Становится тесней, но зато работа идет гораздо быстрей. Пара десятков ударов Жэжера и плющ, наконец, поддается.

— Держи, не бойся, — Жэжер протягивает мне лозу плюща.

С опаской дотрагиваюсь до его ветки.

Внимание, Вы попытались разобрать предмет — Лоза ядовитого плюща 20 ур.!

Вы получили: яд плюща — 1

ветка плюща — 1

шипы плюща — 1

Отлично, все пойдет на продажу на аукционе. Оборачиваюсь назад, присматриваясь к растущей на земле куче лоз. Ага, остальные лесорубы, не занятые на рубке плюща, начинают разбирать лозы, раскидывая разобранные части по своим сумкам. Ну, что ж, раз в рубке от меня помощи мало, буду качать Разбор предметов. Тоже нужная вещь.

Азартно приступаю к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё или ничего: жизнь на кону!

Похожие книги