— Слуга цел, — сказал Эдвин, и после небольшой паузы добавил. — Относительно цел, но это не я, это его наказали. Когда я пробирался, чтобы обеспечить нам ужин, я заметил кое-что странное.
— Еще более странное, чем воровство яиц из курятника? Почему вы просто не взяли случайное блюдо на кухне? Не могли же отравить сразу всю еду в замке.
— Пока не выяснили что за яд, я не хочу рисковать, — немного смутился Эдвин. — Как-то же отравили только нас.
— Рассказывайте, — тяжело вздохнул Бернард.
Молодой маг принялся за рассказ. Помощник посла внимательно его выслушал, затем долго и нудно уточнял различные детали увиденного, после чего принялся размышлять.
— Что скажете про убийцу? — после недолгого раздумья спросил Бернард. Эдвину показалось, что свои выводы он уже сделал, и хочет услышать версию молодого мага. Чтобы потом разнести ее в пух и прах, конечно же.
— Действовал быстро и умело, значит убивать уже приходилось, — начала Эдвин. Помощник посла одобрительно кивнул, призывая продолжать. — Тело обыскивать не умеет, переносит тоже неправильно. Прячет как будто в первый раз. Хотя даже не как будто, я бы сказал, что это и есть первый обыск и первое сокрытие трупа.
Бернард поднял бровь, но Эдвин увлекся, и не заметил этого.
— Ну кто же к себе прижимает так тело, и несет перед собой? — продолжал свою мысль молодой маг. — И неудобно, и испачкаешься. Лучше тащить, можно за руки, можно под мышки взять, и спиной вперед… тем более что там до кустов рукой подать. А после пройтись по песку спрятать следы крови и волочения, а то там для любого опытного человека, можно сказать, светляками подсвечено место убийства… — Эдвин поднял голову и увидел молчаливого Бернарда с удивленно приподнятыми бровями. — Вы, определенно, удивлены.
— Нет, не удивлен, — ответил Бернард. — Скорее недоволен. Это все ваши выводы?
— Ну еще магия…
— О магии позже, мы про личность.
— Аристократ, — сказал Эдвин. — Не такой как я, а с детства с серебряной ложкой в жо… кхм, во рту. Поэтому боевой опыт есть, но такой… в тепличных условиях полученный. Как дуэлянт он может и силен, а как воин-одиночка… не настолько самостоятельный.
— Что еще?
— Мужчина. Пусть и неумело тянул тело, но для этого силы надо гораздо больше, чем умеючи. Ростом выше меня.
— Это север, тут почти все мужчины сильны и ростом выше вас, — сказал Бернард. — С вашими выводами все ясно. Благодарю, что к трупу не полезли…
В дверь постучали, и тут же открыли.
— Вам передали записку, — сказал охранник, которого Эдвин уже видел раньше. Маг повернулся к помощнику посла, тот кивнул.
— Я давно ее жду, — принял записку Бернард. — Будет лучше, если в следующий ваш приход вы вернете мне свечу, чтобы было удобно читать.
Про этот момент молодой маг совершенно забыл. По мере чтения помощник посла стал бледнее обычного. В записке было всего несколько слов, но рассматривал тот ее долгую минуту.
— Плохие новости, — сказал он. — Присядьте поближе, мне еще сложно говорить громко…
«А еще нас могут подслушивать», — перевел Эдвин.
— Как вы понимаете, связь у посольства с империей есть всегда. Вы должны быть знакомы с кристаллами связи…
Эдвин кивнул.
— Сразу после происшествия, когда я пришел в себя, я составил краткий отчет, и поручил отправить его, самому мне это недоступно. Отправляли люди короля. В отчете я описал все события, с вопросом, стоит ли продолжать наше нахождение здесь.
— И что не так?
— Видите ли, на случай всяких чрезвычайных ситуаций разработана система шифров, о которой знает весьма ограниченное количество людей. В записке я указал жертв отравления в определенном порядке, и указал еще несколько незначительных деталей… не суть. Важно то, что все эти детали, неизвестные никому, кроме принимающей службы в столице империи, указывали на правильные ответы. В случае, если нам надо продолжать, ответ должен был быть «выполните миссию и вернитесь».
— А если вернуться?
— Тогда «помощь встретит вас на берегу».
— И что не так? — потянулся к записке Эдвин, но Бернард сам ее перевернул.
«Продолжайте работу, вы справитесь».
— Это старый шифр, — пояснил помощник посла. — А мы в дерьме.
Глава 11
Эдвин от неожиданности подавился.
— Я не уверен, что все настолько плохо, — дипломатично ответил он.
— Правда? — добавил немного сарказма в свой голос Бернард. Он уже взял себя в руки. — Неправильный ответ говорит нам о нескольких вариантах, и все они для нас плохие. Первый: мое сообщение никуда не ушло, в империи ни о чем не знают, а значит тут мы и умрем. Иначе нет смысла заменять сообщение.
Первый вариант, особенно часть со смертью, Эдвину не понравился. В ближайшее время он умирать как-то не планировал. Ни «тут», ни «там», ни даже «ради империи».
— Мне не нравится, — честно признался он.
— Второй вариант еще хуже. В империи наше сообщение принял не тот человек, но правильные секретные ответы у него устарели. На эту ситуацию мы даже повлиять никак не сможем. Все наши сообщения будет принимать враг.
— Можно поговорить с королем… — начал Эдвин. — Это в первом случае.