— Невыспавшийся волшебник — плохой волшебник, Джейрис, — заметил я. Стайка девушек, что не уехали на рождество к родителям, начали пожирать меня глазами. — Спокойной ночи…
— Спокойной ночи, мистер Рэйдж, — чуть ли не хором отозвалась стайка девушек, на что Малсибер хихикнул.
Я просто махнул рукой и устремился в свою комнату номер семь…
— Господин, — открыв комнату я увидел Себаса, что поправлял мою кровать, — вы не притронулись к сегодняшней газете, — напомнил эльф.
— Благодарю, Себас, — сказал я, открыв газету, отметив, что ничего нового я для себя не подчерпну.
Боевые действия, сводки погибших, сводки арестованных, судебные процессы. Это издержки гражданской войны… Это всё наскучивает, по крайней мере человеку вроде меня. Я солгу, если скажу, что не мечтал о том дне, когда наконец покину Хогвартс и смогу насладиться сражениями с Пожирателями… Да, я соскучился по миру Пиратов, я там был ребёнком, когда вступил в Дозор и таким же ребёнком я впервые отнял жизнь человека. Хотя то был монстр, но всё же… И здесь я уже успел убить, но это всё не то. Меня всё равно заперли на семь лет в школу с детьми, которые войну воспринимают, как игру, или же воспринимали… Поездка к Эверам показала Селвину и Малсиберу ЧТО ИМЕННО на кону в этой «игре».
— Себас, — сказал я, — я спать…
— Доброй Ночи, господин, — поклонился эльф. — Изволю себе напомнить, что у вас завтра рождественский бал у профессора Горацио Слагхорна!
— Спасибо, — сказал я, эльф обрадованно замахал своими огромными ушами и с треском исчез.
***
Таллисия выглядела, как Снежная Королева. Прекрасная, холодная… Одним своим видом она приковывала взгляды всех присутствующих… Одним взглядом своих прекрасных, фиалковых глаз — она замораживала смельчаков, что хотели польститься на её красоту. Вокруг неё не зная, как подступиться к неприступной красавице, вились молодые люди… Хотя это бред, Таллисия прекрасно знала, кто сможет подойти к ней и будет иметь право на неё.
Она была воспитана согласно аристократическим правилам и этикету. Отец настолько вбил в неё правила, что она, чуть ли не до маразма, старалась выполнять их. И теперь, эта красотка выросла, и изменилась она не только физически, но и ментально…
Раньше мне было сложно находится рядом с ней. Заученные на зубок манеры меня откровенно бесили, но теперь — она изменилась. Мисс Гринграсс, казалось, просияла, когда увидела меня среди гостей Слагхорна. Дело в том, что она прибыла через камин точно в кабинет профессора, тогда как я — подымался на шестой этаж по-старинке.
— Привет, — увидев меня, Таллисия явила миру свою улыбку. Крутившийся рядом с ней какой-то маг вдруг понял, что для неё он всего лишь «какой-то маг» и не более.
— Мисс Гринграсс, — подал я руку своей почти жене, — вы выглядите обворожительно.
— Благодарю, — заметил я одну несостыковку, если комплимент от человека, которого они любят, пусть даже простой и не «вычурный» — женщины от этого комплимента стараются выглядеть ещё красивее.
Она подала свою беленькую ручку мне, и, под руки, мы пошли в сторону профессора Слагхорна. Стоит поприветствовать старого Слизня.
— Мисс Гринграсс! Мистер Рэйдж! — Слагхорн обернулся, за его спиной можно было разглядеть Эванс, Снейпа, который отчаянно кидал в сторону Эванс взгляды, в основном молящегося толка. — Рад видеть, считайте, новую магическую семью у себя, — улыбнулся он слащавой улыбкой.
— Что вы, профессор, — голос у Таллисии был мелодичный и звонкий, — мы пока не женаты, лишь помолвлены. Наша свадьба планируется на двадцать восьмое февраля…
— Вот как, — поразился профессор, — вам, несомненно, не терпится, мистер Рэйдж… Ах, брак. Я сам не смог вкусить всё счастье семейной жизни, — поделился толстяк, — хотя у меня и были романтические увлечения, скажу я вам, — надеюсь, ни как у Флитвика — соблазнил жену своего соперника на турнире по дуэлям и теперь сидит безвылазно в Хогвартсе. Согласно старым газетам — то было СКАНДАЛИЩЕ, из-за того, что он умудрился, первое: охмурить вейлу и второе: её муж был не просто дуэлянтом, а без пяти минут министром магии Франции, — вам, разумеется, потребуется разрешение, мистер Рэйдж, и я вам его выпишу, не сомневайтесь…
— Я и не сомневался, профессор, — улыбнулся я.
— Ох, — сказал профессор, — не спроста я назвал вас самым сообразительным из всех моих студентов… Ну, — он посмотрел на Таллисию, — скоро, чтоб вы знали — начнутся танцы, не хочу отягощать молодых своим старческим брюзжанием… Мисс Эванс! — он удалился.
Музыка начала литься из радио спустя пять минут. Я, подав руку, закружил Таллисию в вальсе. Девушка улыбалась… Таллисия была без ума от танцев, ей всегда нравилось… Впечатлять своей природной грацией и гибкостью людей, что она и делала в танцах…
— Фух, — выдохнула она, когда спустя пару танцев мы подошли к пуншу, — думаю, с меня на сегодня хватит.