— Импедимента! — сказал он, направив палочку на Снейпа, и Снейп, рванувшийся за своим оружием, упал ничком на полпути к нему. Гуляющие стали оборачиваться в их сторону. Некоторые ученики поднимались на ноги и подходили ближе. Одни смотрели на происходящее с неодобрением, другие — с удовольствием. Малсибер и Селвин смотрели то на гуляющих Мародёров, то на меня, явно ожидая от меня реакцию и указание «что делать». Я же незаметно кивнул на Эванс, дескать принцесса на белой лошади сама спасёт своего героя… Когда Макдональд, наконец, соизволит указать ей пальцем на страдающего Снейпа. Снейп, тяжело дыша, лежал на траве. Поттер и Блэк приблизились к нему с поднятыми палочками; по дороге Поттер поглядывал через плечо на девочек у озера. Петтигрю тоже поднялся на ноги и наблюдал за ними с жадным интересом — он даже отошел от Люпина, чтобы лучше видеть.
— Как прошёл экзамен, Нюнчик? — спросил Поттер.
— Я смотрел на него — он возил носом по пергаменту, — злорадно сказал Блэк. — Наверное, у него вся работа в жирных пятнах, так что ни слова не разберешь!
Снейп пытался встать, но заклятие ещё действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками.
— Вы у меня дождётесь! — выпалил он, глядя на Поттера с откровенной ненавистью. — Дождётесь!
— Дождёмся чего? — хладнокровно сказал Блэк. — Что ты хочешь сделать, Нюнчик? Вытереть о нас свой сопливый нос?
Из уст Снейпа извергся поток ругани и проклятий, но его палочка лежала в трех шагах от хозяина, и ничего не случилось.
— Ну и грязный же у тебя язык, — презрительно сказал Поттер. — Экскуро!
Изо рта у Снейпа тут же полезла розовая мыльная пена, она покрыла его губы, и он задыхался в ней…
— Оставьте его в покое! — а вот и она, соизволила появится. Эванс сначала глянула на меня и, поняв, что я не собираюсь и пальцем шевелить, побежала спасать Снейпа.
— Может, уже вмешаемся? — спросил Малсибер, у которого уже руки чесались усторить трёпку Мародёрам.
— Перебьёмся, — заметил я. — Лучше посмотрим, сможет ли лучшая подруга отбить своего лучшего друга у того, о ком она мечтает в своих влажных снах.
— В каком смысле? — спросила подошедшая Мэри Макдональд, видимо, она отошла в сторону, предоставив Эванс действовать самостоятельно.
— Вот только не говори, что ты ничего не знаешь, Макдональд, — заметил я.
— Ты о чём? — знает, просто не хочет выдавать подругу, или что-то типа этого, прекрасно понимая — стоит ей ляпнуть о том, что Эванс запала на Поттера, и всё пропало — пойдут шепотки, репутация Эванс, как непримиримого борца с хулиганами, пойдёт Блэку под хвост.
Поттер и Блэк оглянулись. Свободная рука Поттера немедленно взлетела к волосам.
— Что, Эванс? — сказал Поттер. Самый тембр его голоса вдруг изменился — он стал более глубоким и мелодичным, более взрослым.
— Оставьте его в покое, — повторила Эванс. Она смотрела на Поттера с откровенной неприязнью. — Что он вам сделал?
— Ну, — сказал Поттер с видом человека, серьезно обдумывающего заданный ему вопрос, — пожалуй, все дело в самом факте его существования, если ты понимаешь, о чём я…
Многие зрители, включая Блэка и Петтигрю, засмеялись, но Люпин, до сих пор притворяющийся, что читает, даже не улыбнулся. Не появилось улыбки и на лице Эванс.
— Считаешь себя остроумным, — холодно сказала она. — А на самом деле ты просто хвастун и задира, Поттер. Оставь его в покое, ясно?
— Оставлю, если ты согласишься погулять со мной, Эванс, — быстро откликнулся Поттер. Охренеть, уроки пикапа от хулигана — избей лучшего друга девушки, которому, с учётом того, как он заботится о своей персональной гигиене, навеки светит остаться во френдзоне. — Давай… пойдем со мной на прогулку, и я больше никогда в жизни не направлю на Нюнчика свою волшебную палочку.
Тем временем Чары помех, наложенные на Снейпа, слабели. Медленно, дюйм за дюймом, он подползал к своей палочке, отплевываясь от мыльной пены, но Поттер этого не видел.
— Я не согласилась бы на это, даже если бы у меня был выбор между тобой и гигантским кальмаром, — сказала Эванс. Я, кстати, в мире пиратов читал пару книжек, где девушки попадали к похожим кальмарам, там даже картинки были.
— Не повезло, Сохатый! — весело сказал Блэк и снова повернулся к Снейпу. — Стой!
Но он опоздал: Снейп уже направил свою палочку прямо на Поттера. Вспыхнул яркий свет, и на щеке Поттера появился глубокий порез. Кровь хлынула ему на мантию. «Сектумсемпра», я так и знал, что он её завершил. Моё «Диссекто Рерум» имеет схожее действие, и я периодически отрабатывал его на границе леса, не заботясь о том, что кто-то меня увидит. Всё равно — подобное заклинание повторить не у каждого получится. Еще одна яркая вспышка — и Снейп повис в воздухе вверх тормашками; мантия свалилась ему на голову, обнажив тощие, бледные ноги и серые от грязи подштанники. Многие в маленькой толпе разразились ликующими криками; Блэк, Поттер и Петтигрю чуть не захлебнулись от хохота. В уголках губ у Эванс что-то дрогнуло. Но она громко сказала:
— Опусти его!