Крауч прикрыл глаза. Повисло молчание… За окном завывал ветер, в классной комнате же было тепло. Крауч, наконец, открыл глаза…
— В виду этой войны, отбор НА ТАКИЕ должности, — сказал он, — очень строгий… Если вы повторите всё, что сказали через полтора года, тогда я приму вас на работу, мистер Рэйдж. Я надеюсь, вы тот, за кого себя выдаёте, ибо я не терплю лицемеров! — резко сказал Крауч. — Всего хорошего, мои поздравления со свадьбой, — он удалился.
— А у нас с вами много общего, мистер Крауч, — проговорил я в пустоту, и, встав, отправился обратно к Слагхорну на бал, — я тоже не терплю лицемеров… Долго не терплю их… — как правило, они в моём прошлом мире лишались конечностей… Падали с рассечёнными глотками и так далее… Хотя преимущества обмана своего противника я никогда не отрицал, но, пытавшихся обмануть меня — жестоко карал.
***
Двадцать восьмого февраля была назначена моя свадьба, из-за чего меня освободили со школы. День был ветренным, снежинки разлетались по двору. Я был одет в парадный костюм, и… Нет не волновался ни капли. Всего-то — заверить свадьбу перед родовым гобеленом у Гринграссов. Булстроуды свой предоставлять отказались, вот и придётся мне говорить положенные слова перед гобеленом Гринграссов. У Рэйджев такого нет, хотя, скорее всего — появится, родовой гобелен именно «появляется» у семейств, у которых три поколения подряд — маги и, как многие считают, желательно, чтобы во всех трёх поколениях была «чистая кровь». Так что, возможно, вскоре у рода Рэйдж появится это свидетельство чистокровности. А ведь оно есть даже у Малсиберов.
А затем, после клятвы у родового гобелена, мне требуется поклясться в банке Гринготс. Именно покляться, как бы заключая контракт и, в конце концов, заверить отношения в Министерстве. В общем, двадцать восьмое февраля тысяча девятьсот семьдесят шестого года был довольно насыщенным днём… Вначале — поместье Гринграссов, что располагается в Уэльсе.
Величественный особняк нейтральной, во всех смыслах, семьи был построен в старинном, европейском стиле.
— Ну что, готов? — спросил у меня старший брат Таллисии, Тодд Гринграсс. — Я отдаю тебе свою сестрёнку, если узнаю, что ты будешь плохо с ней обходиться — пеняй на себя…
— ТОДД! — в холл, в котором мы находились влетела Таллисия Гринграсс в подвенечном платье. Оно было белоснежно белым, с пурпурными вставками, что гармонировало сразу с двумя ключевыми её особенностями — фиалковыми глазами и белыми, платиновыми волосами. Сам я был одет в белый костюм, и розовую рубашку. — Не угрожай моему мужу! — указала она пальцем на брата.
— О, то есть для тебя уже свершившийся факт! — подивился он, чем вверг свою сестру в ещё большую краску.
Я бы назвал их близнецами, если бы не знал, что Тодд на десять лет её старше… Настолько они были похожи друг на друга. Насколько на своего же отца, который, поприветствовав меня и моих сопровождающих, повёл нас в кабинет Главы Рода. Гобелен Гринграссов был вышит на зелёном фоне. Я окинул взглядом, изучая с кем роднюсь. Блэки, Селвины, Паркинсоны, даже Малфои…
— Предки и магия мне свидетели: я, Александр Гаррисон Рэйдж, намерен взять Таллисию Мэри Гринграсс, — мать Таллисии происходила из рода Паркинсонов, Мэри Паркинсон, в отличие от дочери, сына и мужа обладала каштановыми волосами и смотрела на меня серьёзным, прищуренным взглядом, — деву из рода Гринграсс в жёны…
Я ощутил, будто весь мир всполошился. Вокруг меня начала бурлить магия.
— … Я хочу дать ей имя своей семьи, защиту своей семьи и себя, как мужа! Таково моё слово!
На гобелене, рядом с именем «Таллисия Гринграсс» появился «Александр Рэйдж».
— Я, — Таллисия начала клятву, — Таллисия Мэри Гринграсс перед предками и магией соглашаюсь на предложение Александра Гаррисона Рэйджа, и желаю стать его женой, получить имя его семьи, защиту его семьи и мужа! Таково моё слово!
Магия поднялась вокруг Таллисии. Между мной и Таллисией на гобелене возникла линия. Она начала постепенно уплотняться и наливаться красным цветом… Параллельно фамилия «Гринграсс» как будто смазалась, превратившись в фамилию Рэйдж.
— Поцелуй, — прошептал Тодд Гринграсс.
Я обернулся к Таллисии и взглянул в её прекрасные, фиалковые глаза… Она улыбалась и вся, почти что, светилась от счастья. Наши губы встретились… Затем — процедура в Гринготсе… Гоблинам вообще плевать на запреты на ритуалистику… Извольте накапать своей крови в кубок, смешать с кровью жены и выпить получившуюся смесь…
— Я сам, — процедил я, буравя гоблина, что предложил нам помочь в деле порезки своих ладоней. — Дай сюда, — протянул я руку, схватив ритуальный нож.
Росчерк ножа, и моя кровь капнула в древний, на вид, золотой кубок. Затем…
— Я… Я, — начала мяться Таллисия.
Умом она понимала необходимость, но вот физически боль терпеть не хотела…
— Я быстро, — заверил я ей, смотря в глаза своей жены.
Она кивнула, протянув мне свою тоненькую ладошку. Бережно прижав и надавив кинжалом, я направил кровь к кубку, где она смешалась с моей.