Читаем Путь магии (СИ) полностью

— П-парочку? — робко спросила она у меня, бросая в мою сторону странный взгляд.

— Да, — кивнул я, показывая безымянный палец левой руки с кольцом, — не волнуйтесь — мы играем только на людях.

— Эм-м-м, я согласна, — кажется, в её голосе проскочили нотки разочарования.

Из двух женщин — Френсис больше всего подойдёт по возрасту. Митчелл… Она мне в матери годится… Взмахнув палочкой, я трансфигурировал два простых кольца. Одно кольцо выдал Френсис, а второе надел сам… Моё настоящее кольцо отправилось во внутренний карман пиджака.

— Хорошо, — кивнул я, Френсис смущённо надела кольцо на руку, — план прост — мы приманка, наша цель — оценить степени свободы действия вампиров, в идеале — захватить языка их стайки.

— Возьмите артефакт, скрывающий магию, — посоветовала Митчелл, — вампиры её чуют почти так же, как свежую кровь, — мне протянули запонки, а Френсис заколки.

***

В час дня по Гринвичу на вокзал Эдинбург-Уэверли прибыл скорый поезд Лондон-Эдинбург. Толпа людей вышла на вокзал столицы Шотландии. Среди них была ничем не выделяющаяся пара молодых, судя по всему — в период медового месяца. Стройный мужчина с платиновыми волосами и голубыми глазами вёл под руку свою жену — русоволосую женщину, хрупкую на вид.

Одна из многих бесчисленных парочек, видимо, недавно поженившиеся — вывод, который могут сделать почти все люди об этой парочке.

— Вы слишком волнуетесь, миссис Рэйд, — обратился я шёпотом к Френсис, — расслабьтесь, Джулия…

— Эт… это труднее чем кажется… А… Филипп, — поправилась она.

— Для кого-то, кто прошёл школу Моуди, вы слишком неуверены…

— Мистер Моуди уделял больше внимание бою и способам выживания, — попыталась взять себя в руки и заодно оправдаться Френсис. — Я…

— Такси! — прервал я резко женщину. — Нам нужен недорогой отель, — обратился я к водителю, что обернулся в нашу сторону. — Что посоветуете?

Таксист посмотрел на нас очень внимательно, окинув взглядом одежду, лица… Видимо, оценивает ухоженность человека, чтобы понять, какой отель сможет отрекомендовать.

— Могу порекомендовать юной паре отличный отель, сэр, — наконец молвил таксист густым басом, — он недалеко от центра, и цены там приемлемые.

— Прекрасно, — кивнул я, — леди Рэйд, — подал я руку девушке… Волю наблюдения кольнуло, буквально на секунду я ощутил пристальный взгляд на себе. Эмоции. Я очень слабо ощущаю эмоции живых существ с помощью воли, и этих в эмоциях скользило узнавание и любопытство.

Сосредоточившись на объекте, пока мы не отъехали далеко, я узнал в личности Селвина. Что он тут делает? В голове сразу вспыхнуло несколько вариантов развития грядущих событий…

— Д… Дорогой? — спросила Френсис. — Мы приехали…

А, ну да, магловские деньги только у меня. Протянув таксисту бумажку в десять фунтов, хотя на счётчике стояло не больше пяти, я бросил:

— Сдачи не надо, идём, дорогая, — обратился я к ней.

Водитель поражённо уставился на купюру, но всё же принял её. Я направился в отель, подхватив чемодан. Отель был в новом пятиэтажном здании. Здание было построено из кирпича. Войдя внутрь, мы направились к стойке ресепшена. Отделка отеля внутри не была богата, но, в принципе, достойна. Паркетный пол пах новой древесиной. Стены были обклеены светлыми обоями. Девушка на ресепшене устало подняла на нас свой взгляд. Неестественная бледность брюнетки — пугала. По крайней мере — испугать должна была рядовых маглов, что я и сделал, немного испуганно охнув и ущипнув Френсис.

Девушка ухмыльнулась вымученной улыбкой.

— Со мной всё в порядке, — заметила она, — вы пришли снять номер? — быстро сменила она тему.

— Да, — сказал я, — номер с двуспальной кроватью, будьте любезны. Среднего… Нет! Премьер класса! После свадьбы можно и пошиковать, — улыбнулся я, Френсис смутилась и тоже выдавила из себя улыбку.

— Поздравляю, сэр, миссис, — кивнула она, — ваш номер сорок три, — она протянула мне ключ. — Оформим… Мистер и миссис?

— Филипп Рэйд, — представился я.

— Джулия Рэйд, — сказала смущённая Френсис.

— Хорошо, ваш паспорт…

— Мой возьмите, — протянул я поддельный… Нет, это не подделка, просто такого Филиппа Рэйда не существует.

В конце концов, мы поднялись на четвёртый этаж, где располагался наш номер. И выглядел он довольно презентабельно, хотя мягкая двуспальная кровать и рядом не стоит с моей в «Рэйдж-мэноре», но всё же…

— Итак, — я захлопнул дверь, применив на неё целый комплекс чар против подслушивания, подсматривания. И, наконец, полностью запечатал помещение. — Наши действия — поиск потенциальных жертв и разведка…

— Разве мы сами не можем быть потенциальными жертвами? — спросила Френсис, прекратив наконец краснеть. А раньше, спрашивается, не могла?

— Жертвы случайны, — заметил я, — первой жертвой был одинокий дворник, затем семья из четырёх человек, туристы… Я не вижу связи между ними, — хмуро произнёс я, — кроме одной — они все маглы.

Френсис нахмурилась…

— В любом случае, — прервал я повисшую тишину, сев на кровать, — наша задача проще от моего предыдущего вывода не становится. Хотя… — я наткнулся на упоминание в досье туристов об этом отеле. — Интересно…

Перейти на страницу:

Похожие книги