Читаем Путь Магии полностью

— И последний ранг, — продолжил дед, — Маги-мастера, по-иному — Магистры Магии. Зачастую данные маги специализируется в конкретной области. К примеру, в гильдии артефакторов есть множество Магистров, специализирующихся на зачаровании артефактов, но в других областях они не так сильны. Твой дед со стороны отца, Николас, был Магистром Боевой магии и специализировался на сражениях.

— А звание магистров кто присваивает? — спросил я.

— На это есть гильдии. Да, большинство званий присваивают гильдии после соответствующего экзамена. Насчёт боевых магов — как правило почти никто не доживает, чтобы получить это звание, можно даже сказать, что среди боевиков нет звания магистра магии. Лишь Дамблдор, пока, назван таким образом, ведь он смог одолеть Грин-де-Вальда. Магистры отличаются от обычных магов тем, что владеют беспаловочковой и невербальной магией в своей области в совершенстве!

Понятно, что ничего не понятно. Особенно у боевых магов. Границы силы слишком размыты. В любом случае — мне с этим жить. Всё что мне требуется — набрать как можно больше сил. Восстановить все виды воли, интегрировать их в свои способности, использовать активно при сражениях. Многие заклинания я помню ещё по книге. Не всё, конечно, но про ту же Аваду слышал.

— Что же, — встал дед, — я вот что хотел тебе сказать. Дело в том, что через месяц будет проведена помолвка Нарциссы Блэк и Люциуса Малфоя и мы, как Булстроуды приглашены.

— Но я Рэйдж, — сказал я.

— Да, — кивнул дед, — а ещё ты мой воспитанник. Тебе уже восемь, пора заявить о твоём существовании среди аристократов. Ты хорошо освоил этикет. И манеры. На приёме будут Малфои, Блэки, Гринграссы, Крэббы, Розье, Гойлы, Нотты и, возможно, Поттеры, — перечислил дед, — я хочу, чтобы ты познакомился с новым поколением этих семей, особенно удели внимание Талиссие Гринграсс.

Я кивнул. Об интересе моего деда к Талиссии я знал. Вдобавок — дед успел убедить ещё и моего отца, что Талиссия будет мне идеальной парой. Волшебницы и волшебники способны жить и сохранять молодость очень долго, правда, не все сохраняют именно молодость. Но браки «Галкина и Пугачёвой» — здесь не редкость, когда у некоторых просто не остаётся выбора. Талиссия старше меня на два года, и в этом году отправится на первый курс в Хог. Нарцисса и Люциус — сейчас на третьем курсе. Самая старшая из сестёр — тысяча девятьсот пятьдесят первого года рождения, Беллатрикс Блэк. Родилась десятого февраля. Сейчас она не работает, но в своё время являлась — лучшей ученицей Хогвартса, лучшей выпускницей, и так далее.

Средняя Блэк — Андромеда, сейчас учится на шестом курсе в Хогвартсе. Насколько я правильно помню, Андромеда сбежит из дома и выйдет замуж за Теда Тонкса, что пошатнёт её репутацию в доме Блэков. Именно с этого и начнётся развал. Беллатрикс станет Лестрейндж и самой долбанутой последовательницей Тёмного Лорда. Нарцисса выйдет замуж за Люциуса. И всё — это крах Блэков. Сириус — родом заниматься не будет, а Регулус умрёт.

И вот, Блэки, что знатнее Виндзоров, канут в лету.

***

Аристократический бал был дан в огромном, белокаменном дворце семьи Малфоев. Гостей было невероятное множество. Познакомился я и с нынешним Лордом Булстроуд — сгорбленным и слегка пузатым Оруэллом. Круги под глазами свидетельствовали о том, что дядя очень много выделяет время на работу.

Приветствовать аристократов надо было согласно традиции. И… Как же меня это задолбало, пока я выслушал кому, каким братом я прихожусь — чуть не умер. Впрочем, дальше было ещё хуже. Что делать ребёнку на таком балу? В итоге я начал выискивать интересные слухи. И моё внимание привлёк мужчина. И я не из этих, просто кого-то он мне напомнил. Очень привлекательный молодой человек с аристократической осанкой, с тонкими чертами лица, впалыми щеками, тёмными глазами и чёрными волосами.

— Ты вернулся из путешествия? — спросил представительный мужчина, платиновый блондин, который был увеличенной копией Люциуса.

— Да, Абраксас, — улыбнулся мужчина.

— И что ты искал у шумеров? — спросил отец Люциуса Малфоя.

— Считаешь, что имеешь право спрашивать у меня? Не забывай кто я такой, — весь разговор происходил в отдалении от гостей, которые, будто не заметили, как мужчина подошёл к нынешнему Лорду Малфою, и они отошли на «личную беседу».

Но моя воля наблюдения позволяла услышать их, и услышать превосходно. Голоса отдалялись, они уходили глубже во дворец. Дальше я последовать не мог. Только развернулся и столкнулся с девочкой лбами.

— Смотри куда прёшь! — фыркнули мне.

Я встал на ноги раньше и предложил девочке помощь, но был награждён презрительным «хмыком». Талиссия Гринграсс — узнал я девочку, что видел на портрете. Девочкой она была ещё маленькой с не сложившейся фигурой. Она обладала белыми волосами и огромными, фиалковыми глазами.

— А, это ты, Алекс, — она осмотрела меня, — ты что здесь делаешь?

— Это я у тебя хотел спросить, — вернул я ей шпильку.

— Я пошла за тобой, ты нарушаешь правила! Ты зашёл сюда, не получив разрешение хозяина!

Перейти на страницу:

Похожие книги