Миллим… Она тётя сына Короля Пиратов! Что с ней будет? Мне рассказать про ней Сэнгоку и Адмиралам? Нет, её же убьют! Миллим не была конфликтным ребёнком, над ней всегда издевались, она не озлобилась и всегда была доброй тихоней. И она нашла своё счастье. Будет лучше если я промолчу, никто ведь не узнает.
- Что тебя связывает с Монки Д. Луффи?
- Мы названные братья… Мы росли вместе.
- Понятно, значит вот, кто укрыл тебя Эйс, Гарп.
- Старик… Что со ной будет Брэдли?
- Без понятия, сначала бросим в Импел-Даун, но скорее всего, из-за того, кто твой отец – тебя казнят.
- Если это так, то я согласен умереть, только сделай так, чтобы про это никто не узнал!
- И почему ты хочешь тайную смерть?
- Луффи, он всегда был себе на уме, он кинется меня спасать, точно кинется!
- Уж извини, Эйс, но это не в моей компетенции. Как объявят о твоей казни решает Сэнгоку. На этом всё, эй вы, там, - позвал я солдат, - в камеру его, допрос окончен.
***
Чёрную Бороду мы оставили в Генштабе, а Эйса я доставил в Импел-Даун. Преступник оказался настолько опасным, что меня даже попросили его сопроводить на нижний уровень.
- Так вот он какой, Портгас Д. Эйс, - сказал Магеллан.
- Если он сбежит, то я стану начальником, - сказал Ханнябал, его заместитель.
- Не бывать этому!
- ИИИИ! Начальник, вы дышите ядом!
- Упс, простите!
- Лучше помогите заместителю! Заместитель!
- Я вижу дедушку…
- Заместитель, вы же говорили, что оба ваших дедушки не дожили до вашего рождения! Не покидайте нас!
- Он зовёт меня туда…
Тут какая-то красотка дала ему противоядие и его вернули, буквально с небес. Фрукт Доку-Доку страшная штука, он всего лишь парамеция, но я не уверен в победе над ним. Его яд, вот что страшно.
- Мы прибыли.
- Пошли, Эйс, - сказал я и пихнул его вперёд.
- Что с тобой будет, уже решили, - сказал Смокер, - тебя казнят, о твой казни объявили миру…
Мы поместили Эйса в клетку и отправились обратно в Маринфорд.
***
- Вы что, спятили? – орал огромный рыбочеловек, - казнить Эйс-сана! Не бывать этому, вы начнёте войну и созовёте всех Шичибукаев, я не собираюсь в этом участвовать!
- Джимбей-сан, это решённый вопрос, прошу сохраняйте спокойствие, иначе…
Я зашёл в зал. Джимбей является большим голубым рыбочеловеком китовой акулой, с коренастым телосложением, похожим на борца сумо. У него есть жёлтые брови. Он имеет шрам в форме молнии, который можно увидеть на его левой стороне лица и достигающий его левого глаза. Он также обладает двумя бивнеобразными конусными нижними клыками, также; Остальные зубы верхних и нижних рядов имеют такую же форму, но они гораздо меньше в размерах. Он также имеет массивную челюсть, что создаёт пространство для его огромных клыков. Он имеет длинные чёрные волосы в два тона, с двумя длинными полосами, окрашенными в золотой цвет, исходящими из корней на лбу и спускающимися вниз по спине, а также пучок волос на затылке, и пучок волос на подбородке с небольшим зелёным оттенком. Его руки и ноги также перепончатые, что типично для рыболюдей, а его конечности несколько тонкие по сравнению с его огромным телом. Его жабры (которые бледного и розоватого цвета) находятся между его плечами и шеей
- Вице-Адмирал, хоть Вы его успокойте!
- Кого?
Джимбей обернулся.
- Вы собираетесь казнить Эйса?
- Да, как говорил этот лейтенант – это вопрос решённый.
- Тогда я отправлюсь его спасти!
- Тебе Сэнгоку отказал?
- Причём тут это?
- Да притом, Джимбей-сан, что если отказал Сэнгоку, то вопрос действительно решённый. Я не могу тебя отпустить, не с такими намереньями, либо ты дожидаешься казни Эйса, сражаешься с Белоусом, он точно прибудет, либо мы лишим тебя статуса Шичибукай.
- Да плевал я на статус, он ничего не стоит! – он напал на меня, - Карате Рыболюдей! Карукусугавара Сайкен!
Вот чёрт, вот не мог я прибыть позже минут на сорок! И так устал, теперь он. Я смотрю вперёд и вижу, как меня отбрасывает, каким образом? Вода, это карате- рыболюдей, действует на жидкости. Человек на семьдесят процентов состоит из воды.
= Бусоу Коуга! – концентрирую волю в месте удара. Его удар Волю не пробил.
Я вновь использовал волю, на этот раз сконцентрировал её на руке и обратил в электрический разряд.
- Люди на семьдесят процентов состоят из воды, рыболюдей это тоже касается, - я нанёс удар с кулака в живот Джимбею и максимально разогнал разряд.
ТРЕСЬК!
Молния била по Джимбею с огромной силой, его трясло.
- АААААААА! – Джимбей заорал, я не ослаблял натиск и в конце концов его вырубил.
- Эххх, повезло, что он не воспринял меня всерьёз.
- Что здесь произошло? Брэдли?
Я посмотрел, Акаину.
- Джимбей напал на меня, Сакадзуки-сан, он хотел идти освобождать Эйса.
- Ясно… Онигумо, сопроводи его в Импел-Даун. Так и знал, что Джимбей не захочет войны. Тебя ждут, Брэдли, на доклад.
- Сейчас буду.
Доклад вышел скучным, Сэнгоку и адмиралы послушали и отпустили. Сразу видно мысли их уже не здесь, а на войне. Война с Белоусом…
Глава 32. Сталь и кровь (1)